16 мая 2008 года Анджей Писальник Как публицист «Речипосполитой» повздорил с российскими форумчанами

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

16 мая 2008 года

Анджей Писальник

Как публицист «Речипосполитой» повздорил с российскими форумчанами

http://www.rp.pl/artykul/134693.html

Andrzej Pisalnik Jak publicysta „Rz” zadar? z rosyjskimi internautami

Наверное, ни один польский автор не вызывал таких эмоций у читателей популярного российского портала, специализирующегося на переводах иностранной прессы, как Рафал Земкевич, публицист «Речипосполитой». Его фельетон «Культурный народ» («Rzeczpospolita», 12.05.2008) оказался среди наиболее читаемых и комментируемых текстов Inosmi.ru.

Российских читателей более всего возмутил этот фрагмент:

«Танки, бомбардировщики, вертолеты, баллистические ракеты малой и большой дальности — пусть никто не сомневается, что у России есть, чем защитить свою великодержавность.

Пускай рядовые россияне подыхают с голоду, живут в землянках и пользуются одним сортиром на четыре семьи — но на то, чтобы в российских арсеналах было несметное количество танков, истребителей, ядерных боеголовок, кавитационных торпед, каких нет ни у кого в мире, рубли найдутся всегда», — писал Рафал Земкевич (blog.rp.pl/ziemkiewicz/).

Авторы большинства постов насмехались над фельетоном, автором и поляками вообще. Но — что интересно — появились также голоса в защиту Польши. Читателям показалось мало комментариев на форуме ИноСМИ. Поэтому когда один из них сообщил: «Я зашёл на блог пана Рафала. Оставил там комментарий. Предлагаю всем сделать то же самое», — и выложил ссылку на блог нашего публициста, на форуме нашей газеты появились гости с Востока. «Флешмоб на сайте идёт отлично!!!» — радовался инициатор акции.

Inosmi.ru — не единственный портал в России, занимающийся переводом статей заграничной прессы, но исключительно влиятельный. Ежедневно его посещают до 90 тысяч человек. Своей славой он в большой мере обязан активности форумчан. Значительная часть переводов принадлежит именно им. Наиболее известной и любимой форумчанами переводчицей польской прессы является посетительница форума, выступающая под ником Ursa. Она регулярно публикует переводы дискуссий о России, которые ведутся на польских форумах в Интернете. Её попросили также перевести польские комментарии к вызвавшему столько эмоций фельетону Рафала Земкевича, размещённые на его блоге.

Взято с блогов blog.rp.plKirill

— Глубоконеуважаемый пан Ziemkiewicz.

Ваша статья “Kulturnyj narod” превзошла все русофобские статьи, какие я только видел. Но у меня все же есть одно объяснение произошедшего. Вы вроде пишете научную фантастику. Скорее всего вы перепутали и случайно отдали свое несомненно ГЕНИАЛЬНОЕ научно-фантастическое произведение в редакцию “Rzeczpospolita”.

Может вы считаете, что Польша более демократическое государство, чем Россия? Если это так, то вы как минимум не правы. Одним из главных критериев демократии является понятие свобода прессы, в том числе доступ к иностранной прессе. Россияне(или как вам привычнее Русские) имеют такой доступ в отличае от Поляков. А статьи подобные вашей очень сильно напоминают советские стаьи 30-х годов о прогнившем западе и капиталлизме.

Maksim

— Я прочитал вашу статью «Культурный народ». Спешу сообщить вам, что в принципе образ, представленный в вашей статье, на самом деле не совсем соответствует действительности! Например, у меня до сих пор даже нет собственной землянки, и мне приходится в одиночестве жить в четырёхкомнатой квартире. Занять очередь в туалет я тоже не могу (не знаю, в какую очередь я записан), поэтому приходится ходить в собственный туалет.

Natasza

— Заклевали совсем польского автора, а сами ведь (по крайней мере большинство из вас)не было нигде за границей, а если бы и было, то вряд ли вернулось бы обратно. Столько пьяниц, столько хамства как у нас нет нигде!

Antony

— Польша — часть Российской Империи.

Возродим Россию в исконно русских границах: от Польши и Финляндии до Аляски и Порт-Артура!

Jazz

— Мда, это действительно нечто…

Не питаю иллюзией на счёт нынешней Российской власти, никогда не любил и даже ненавидел коммунистов, но эта статья не о политике, а о пещерной ненависти к русскому народу, пан Ziemkiewicz, вы трусливый лжец, вы позор своей нации и если поляки верят вам и подобным, то мне очень жаль ваш народ.

Без уважения.

Marggl

— Уважаемый пан Рафал! Благодарю вас за статью и хочу извиниться от имени всех соотечественников, которые пишут оскорбительные комментарии. Прошу мне верить, в России живёт много людей, которые не боятся слышать правду о своей отчизне, даже если эта правда неприятна. С наилучшими пожеланиями (Саратов, Россия).

Ztdummy

— Как и все остальные, пишу Вам из землянки при свете лучины. Очень хочется жрать. Кровавая гэбня держит на железной цепи и заставляет копать лопатой в болотах пусковые шахты для межконтинентальных ракет.

Передавайте привет польскому народу на пути в светлое будущее из средневековья.

Извините за краткость — надо идти работать.