Глава 8. В Александрийских катакомбах
Глава 8. В Александрийских катакомбах
Незадолго перед государственным переворотом, а точнее — за полтора месяца до него, военная полиция Порт-Саида, сплошь состоявшая из революционно настроенных офицеров, решила помешать своему зарвавшемуся королю Фаруку переправить за границу фамильные драгоценности, и с этой целью затеяла проверку багажа всех отбывающих в Европу иностранцев. Нельзя сказать, что и до этого содержимое багажа, покидающего страну, не подвергалось контролю, однако учитывая степень коррупции королевских таможенников, иллюзий по поводу соблюдения правил на досмотровых пунктах можно было не строить. Когда будущие "свободные офицеры" принялись за работу, они вдруг поразились тому, сколько из их страны уплывает за границу подлинных археологических ценностей, не зарегистрированных в таможенных декларациях по той простой причине, что вывоз их из Египта уже давно был запрещен соответствующим законом.
Но более всего египетских офицеров поразило количество мумий, переправляемых без документов через Порт-Саид. Консультации с некоторыми известными учеными показали, что такого количества мумий разнообразных фараонов и царедворцев в египетской земле попросту быть не может, а это говорит о том, что мумии эти — фальсифицированные.
Тщательно отработанные следы привели полицейских в Каир, к дому известного египетского врача — доктора Шюкри Банама. Произойди это все хотя бы год или даже полгода назад, для доктора все сошло бы благополучно. Но полицейские, почувствовав свежий ветер перемен в политической обстановке страны, были настроены решительно. Они потребовали от Банама тщательного обыска его дома, и неожиданно получили вооруженный отпор. Причем отпор решительный и с применением огнестрельного оружия.
В конце концов дом был взят штурмом, при котором не обошлось без жертв. Сам Банам в завязавшейся перестрелке был убит, серьёзно пострадало также несколько полицейских. Однако то, что открылось глазам изумленных победителей, превосходило всяческое воображение. Оказалось, что Банам целыми партиями скупал у грабителей могил тела умерших накануне людей, похищенные с городских кладбищ, и пользуясь технологией, описанной в древних египетских книгах, превращал их в… "древнеегипетские" мумии!
При дальнейшем расследовании выяснилось, что дело было поставлено с размахом, дом доктора представлял собой целую фабрику, на которой полученные трупы приводили в подобающее состояние, бальзамировали и укладывали готовые "мумии" в "подлинные" саркофаги, изготовленные здесь же. По предварительным прикидкам специалистов-криминалистов, за рубеж из дома Банама уплыло уже не менее 3000 "единиц" поддельного "товара". Однако готовый было разразиться скандал по этому поводу был поглощен последовавшей сразу же после этого события революцией, к тому же "революционерам" во главе с Насером было не с руки привлекать внимание общественности к этой афере — доктор Банам слыл недругом низвергнутого монарха, и потому дело лучше было обставить как политическое убийство. Однако Данфилд, сам незадолго до этого причастный к "проталкиванию" поддельных мумий на американский рынок и заработавший на этом немалые деньги, не желал так просто расставаться с золотой жилой. Как ему стало известно, главный "технолог" корпорации Банама — доктор Ад Хаши — в руки правосудия так и не попал, и даже не был заподозрен. Данфилд решил продолжить "дело Банама", перенеся его в Штаты или какую-либо другую подходящую для этого страну, но без Хаши, прекрасно знакомого со всеми секретами своего безвременно ушедшего шефа, у американца ничего бы не вышло. Данфилд предложил Лобре пай в будущей компании по возрождению производства пользующихся таким бешеным спросом во всем мире мумий и сообщил, что по его сведениям Хаши скрывается где-то в Александрии. В городе с более чем миллионным населением разыскать нужного человека было бы очень непросто, тем более если тот "залёг на дно". Однако обнажив прошлые связи египтянина, можно было рассчитывать на успех.
Поразмыслив, француз согласился на предложение Данфилда. В его нынешнем положении и на самом деле было проще разыскать нужное лицо, нежели нелегалу-американцу, и этому способствовал тот факт, что арабов он знал несомненно лучше. Так и вышло. Не прошло и трех недель, как знаменитый "мумификатор" предстал перед очами Данфилда. Как и предполагалось, он с радостью воспринял идею покинуть сотрясаемую "национальными преобразованиями" страну, однако предупредил, что вместе с ним должна уехать и небольшая библиотека древних книг, из которых он, собственно, и черпал всю информацию по мумифицированию трупов.
Поначалу это требование египтянина не вызвало у Данфилда никаких подозрений, но когда он увидел эти самые книги, то его охватило некоторое возбуждение. "Библиотека" Хаши состояла из двух десятков "фолиантов", представлявших из себя связки свернутых в трубки дряхлых листов папируса с нанесенными на них древнеегипетскими иероглифами. На удивленные расспросы о происхождении этих "книг" Хаши рассказал следующую историю.
…В самом конце 40-х годов, когда доктор Банам еще и не помышлял о подделке мумий, Ад Хаши был его ассистентом в Каирском центральном госпитале. Очень часто Банам выезжал в Александрию к морю на отдых, пытаясь отойти от столичной сутолоки и духоты. Как и многие египетские интеллектуалы той поры, доктор был большим поклонником античной культуры и состоял в александрийском "Греческом клубе", который занимался популяризацией идей сближения Египта с Западом, идей, вдохновлявших некогда и самого Александра Македонского. Как-то раз доктор Банам и еще несколько таких любителей древностей отправились на экскурсию в коптские пещеры, расположенные под Александрией, и во время этой прогулки Банам вдруг обнаружил, что некоторые помещения и коридоры третьего яруса катакомб, обычно затопленные морской водой, были осушены, и произошло это, скорее всего, благодаря некоторым особенностям александрийского отлива.
Этот факт и натолкнул будущего мошенника на некоторые мысли, впоследствии оформившиеся во вполне конкретную идею. Доктор Банам поделился этими мыслями с Хаши, также неравнодушным к проблемам всемирной науки и культуры, и в следующую поездку было решено обследовать осушающийся участок катакомб на предмет возможных археологических находок.
Летом 1948 года оба доктора отправились в Александрию и стали терпеливо дожидаться очередных капризов местного отлива. Всё свободное время они проводили в катакомбах, замеряя уровни воды в различных штреках и изучая планы подземелий. Попутно они открыли еще несколько ходов, неизвестных археологам, но не укрывшихся от внимания каких-то таинственных личностей, следы которых каирские исследователи обнаружили, проводя свои изыскания, в виде заржавевшей зажигалки американской фирмы "Бенсон Райерс" довоенного производства и обгоревшего куска фитиля керосиновой лампы. Эти находки не особо обрадовали новоиспеченных археологов, но сворачивать с намеченного пути они вовсе не собирались.
Наконец наступил день, когда вода ушла из западной части подземелья, примыкающей к пустыне, позволив начать обследование подземных штреков. Исследователи понимали, что в их распоряжении всего несколько коротких часов, и потому приходилось поторапливаться. Вооруженные мощными аккумуляторными фонарями, они быстро продвигались по сочившимся морской водой коридорам и галереям, заглядывая в каждую щель и выискивая что-нибудь достойное внимания. Они ужасно рисковали, ведь у них не было абсолютно никакого плана этого яруса, и в любой момент они могли заблудиться, хотя и приняли все меры предосторожности — они были вооружены самым верным, хоть и примитивным средством: мотком прочной рыбацкой снасти.
На исходе первого часа путешествия Банам сделал еще одну малообнадёживающую находку — перочинный нож со сломанным лезвием и затёртой надписью на рукоятке, сделанной по-английски: "PORT-ROYAL"… Было ясно, что в этой части катакомб уже кто-то побывал до египтян, причем уже в нынешнем веке, и даже может быть и в этом десятилетии. Разочарованный Хаши подал здравую мысль о возвращении, но его патрон и слышать об этом не хотел — казалось, он готов был погибнуть в этих катакомбах, но отыскать хоть что-нибудь, способное утолить его жажду открытий, которая увеличивалась прямо пропорционально опасности быть похороненными ворвавшимися в подземелье водами прилива. Когда путеводная бечева кончилась, сообщив исследователям, что они отмахали по подземному лабиринту почти целую милю, Банам наконец сдался.
Измотанные путешественники повернули назад, и тут обнаружили незамеченную ранее штольню. В запасе еще оставалось немного времени, и потому было решено ее обследовать хотя бы на десяток метров вглубь. Узкий ход привел Банама и Хаши в поразительно сухой штрек, и Банам предположил, что этот штрек находится выше уровня самого высокого прилива. Заканчивался этот ход небольшим помещением, в котором обнаружился пустой мраморный саркофаг, расписанный древними письменами. Банам кое-что смыслил в древних восточных письменах, и без труда определил, что саркофаг имеет греко-египетское происхождение, то есть был сделан в Александрии в пору расцвета эллинской культуры, то есть в III–I веках до нашей эры…
Тем временем Хаши стал разгребать кучи мусора, сваленные вдоль стен помещения, и внезапно обнаружил плоский деревянный ящик, в котором находилась тщательно упакованная в брезентовую ткань кипа папирусных и пергаментных свитков. Прихватив с собой этот сверток, исследователи поспешно ретировались, и вовремя: как только они выбрались на поверхность, катакомбы стало заливать.
Уже дома Банам попытался расшифровать тексты на свитках, и это в некоторой степени ему удалось. Папирус прекрасно сохранился, потому что был обработан каким-то консервирующим средством, неизвестном ныне. Тексты были написаны по древнеегипетски, на языке, ключ к которому был найден еще в прошлом веке бессмертным Шамполионом[73], и оказалось, что это своеобразные руководства по мумифицированию тел древних фараонов, написанные целыми сотнями поколений придворных мумификаторов, начиная еще со времен Древнего Царства, отстоящего от наших веков чуть ли не на шесть тысячелетий… Как только доктор понял, какое богатство попало в его руки, он решил использовать его со всем своеобразием, на какое только был способен его неординарный разум.
Конечно, папирусные свитки эти уже сами по себе стоили немало, однако это был сущий пустяк по сравнению с тем, ЧТО мог выжать предприимчивый египтянин из этих технологий древних. Учитывая огромный спрос европейцев, американцев, а впоследствии и японцев на египетские мумии, было решено наладить производство этих самых мумий из вполне доступного "сырья", которое можно было брать прямо с городских кладбищ, не привлекая к этому ненужного внимания. Предприятие процветало несколько лет, вплоть до того самого момента, когда "фабрику" не накрыла полиция. Ад Хаши не имел представления о том, что именно послужило причиной такого страшного провала, но ему несказанно повезло — "свободные офицеры" не добрались ни до него, ни до его книг, и поэтому столь прибыльное дело можно было успешно продолжить в любом конце света, там, где можно было беспрепятственно и в неограниченном количестве добывать свеженькие трупы…
Данфилда, однако, рассказанная Хаши история заинтересовала несколько больше, чем можно было бы предположить. Оставшись с Лобре наедине, он поведал ему о том, как в 1938 году британская полиция вышла на тайник контрабандистов на Мальте, в котором, кроме прочего барахла, был обнаружен и ящик с древними рукописями. Полиция, выслушав резюме ученых, пришла к выводу, что этот найденный ящик был не единственным, что подтверждала также находка аналогичного ящика на Барбадосе. Прослеживалась некая цепочка, соединявшая Барбадос и Мальту, и следы контрабанды явно вели в Египет, в Александрию, где два тысячелетия назад существовало единственно разумное для таких шедевров хранилище — это была знаменитая на весь свет Александрийская библиотека, сгоревшая во времена правления римского императора Аврелиана…
Полиции, однако, с этим делом справиться не удалось из-за начавшейся второй мировой войны, зато теперь, после рассказа Ад Хаши, стало совершенно ясно, что все три ящика с греческими и египетскими книгами — часть большой контрабандной партии, вывезенной до 1935 года из Александрии и (Данфилд был в этом уверен), исчезнувшей на необъятных просторах североамериканского континента…
Лобре, впрочем, эта история никак не вдохновила, хотя подвыпивший Данфилд как-то взболтнул что-то про участие в этом деле некоторых членов команды "Морро Касла"… Французу не было никакого дела до древних рукописей, тем более тех, на которые кто-то давным-давно наложил лапу и спрятал в частных коллекциях. Он торопил Данфилда с открытием нового дела, иначе, объяснял он, ему придется остаться на Ближнем Востоке и выполнять работу, заказанную египетским диктатором. В начале 1953 года вся троица покинула Египет и обосновалась в соседних Афинах, откуда было решено начать осуществлять первую часть наступления на любителей египетских древностей…
Поначалу дела шли неважно, так как Ад Хаши, невзирая на свою высокую квалификацию, не обладал опытом покойного Банама, да и "подручный материал" был невысокого качества — современные греки никак не хотели походить ни обликом, ни строением на египетских фараонов, живших несколько тысячелетий назад. Однако вскоре компаньоны все же справились с проблемой, "выписывая" покойников прямо из Каира и других крупных египетских городов, чему способствовали связи контрабандиста Лобре. Положение со сбытом продукции тоже пошло на лад после того, как в Греции появились американские военные базы[74]. Данфилд договорился с американскими лётчиками, и теперь "египетские фараоны" путешествовали к клиентам во все концы Европы и Америки на транспортных самолётах ВВС США. Это было гораздо дешевле и безопасней, чем использовать для доставки мумий в саркофагах традиционные контрабандные пути…
Через несколько лет плодотворной и успешной работы египтянин Ад Хаши, пораженный и напуганный чисто американским размахом предприятия, вышел из корпорации. Он заработал порядочно денег для того, чтобы открыть свое собственное дело где-нибудь во Флориде или Калифорнии, но в конце концов вернулся в Египет, где уже улеглись "перестроечные" страсти. Замена ему нашлась не скоро, но свято место, как известно, пусто не бывает, и Данфилд эту проблему все-таки решил, хотя все свои "медицинские книги" Хаши забрал с собой.
…Прошло еще некоторое время, и теперь тягу к перемене профессии почувствовал сам Лобре. Он также решил отправиться на родину и открыть какой-нибудь ресторан или что-то в этом роде. В марте 59-го он вернулся в Марсель и осел в нем навсегда. О Данфилде он больше ничего не слышал, никогда его больше не видел.
Зато Лобре снова услыхал о Бубо Монтегю. Он узнал, что самолет, в котором летел знаменитый "мексиканец", исчез над карибским морем, и вместе с ним исчез и интересовавший меня механик Эббот. И что к гибели этих двух людей был причастен не кто иной, как сам Дуглас Приччи.
Дело было так. В середине 60-х Приччи наведался к Лобре в Марсель и "порадовал" его известием о том, что после гибели своего шефа он потерял работу и изрядно поиздержался, а потому Лобре следует раскошелиться, чтобы сицилийцы ненароком не вздумали отомстить за своих соотечественников, которых француз пришил во время войны…
Лобре не мудрствовал лукаво, пытаясь выкрутиться из создавшегося положения, а поступил точно также, как в свое время и сам Александр Великий, когда рубал свой гордиев узел. Не успел итальянец закруглить свою мысль и довести ее до логического конца, как Лобре тут же угробил бывшего "разведчика", а труп закатал в бетонный "ковер" и ночью выкинул в бурное море подальше от берега. При этом он не испытал абсолютно никаких угрызений совести, тем более что это был уже третий итальянец на его счету, да к тому же такой же бандит, как и двое первых…
Но перед тем, как загнуться, Приччи похвастался, что гибель Монтегю — именно его рук дело, потому что "проклятый мексиканец" начал шантажировать его с целью заставить Приччи вкалывать "за двоих на одну зарплату". Орудием шантажа был якобы пожар на "Морро Касл" тридцатилетней давности. Лобре с удивлением узнал такие вещи, какие между преступниками, как правило, не обсуждаются, и потому справедливо заключил, что сразу же после выплаты итальянцу "отступного" его ожидала та же участь, что и самого Монтегю…
Перед тем, как начать его шантажировать, Приччи рассказал Лобре историю о том, как он по приказу капитана Уиллмотта в том далеком 34-м году поджег библиотеку на лайнере, чтобы уничтожить контрабанду, перевозившуюся в ней. По словам Приччи, "на хвост" контрабандистам тогда села тайная полиция, и потому лайнер ни в коем случае не должен был достичь Нью-Йорка, где корабль ожидал обыск, а капитана и его сообщников — арест. Больше Приччи ничего не успел рассказать, потому что без паузы сразу перешел "к делу", и Лобре решил поскорее положить этому "мучению" конец.
…Рассказ бывшего французского контрабандиста произвел на Григана впечатление поистине потрясающее. После краткого анализа информации, пусть даже такой сомнительной, как рассказ неизвестного человека, у американца не было уже абсолютно никаких сомнений в том, что услышанная им история представляет для раскрытия тайны пожара на "Морро Касл" в 1934 году огромное значение. Он поделился информацией с редактором американского журнала "Brizant Space", и тот опубликовал рассказ Лобре в сентябрьском выпуске под названием "Александрийская библиотека сгорела на "Морро Касле"?" Однако серьёзного интереса этот материал не вызвал, потому что всё выглядело слишком уж неправдоподобно. Статью посчитали газетной "уткой", хотя "Brizant Space" ранее в злоупотреблении доверием читателей замечен не был. Однако этим делом заинтересовался другой американский журналист — Маркус Сафферн.
Маркус Сафферн знаменит тем, что написал и издал в 1979 году книгу, в которой попытался доказать, что гибель "Титаника" являлась не случайной, и что за всем этим стояла британская разведка. Книга называлась "Титаник" оставляет грязный след", и была воспринята британской общественностью как недружественный акт со стороны США, потому книга достаточного распространения не получила, невзирая на то, что Сафферном были опубликованы некоторые не подлежащие сомнению документы. Впрочем, американец не сильно на своей версии и настаивал, понимая, что "откопать" дополнительные данные, свидетельствующие в его пользу, он вряд ли сможет, если не подвернется счастливый случай, и ему не удастся проникнуть в тайные британские архивы.
Сафферн пообщался с Григаном, уточнив дополнительные сведения, и решил провести свое собственное расследование. Для начала он принял версию о причастности к пожару на "Морро Касл" самого Буба Монтегю, действовавшего через своих подручных — капитана Уиллмотта и старшего матроса Дугласа Приччи. Все трое к этому моменту были давно мертвы, причем умерли они, если верить рассказам разных людей, смертью насильственной и весьма заслуженной. Кроме того, их объединяли еще некоторые вещи, более существенные и не вызывающие особых споров: тела всех троих никогда и ни при каких обстоятельствах не были найдены.
Конечно, это еще ни о чем таком не говорило, однако Сафферн не собирался пренебрегать в своей работе никакими сведениями, тем более что по свидетельству египтянина доктора Хаши (вышедшего, правда, из уст француза Лобре), на найденном им в александрийских катакомбах сломанном ноже имелся красноречивый автограф: это было слово "PORT- ROYAL". Конечно, это тоже еще ни о чем не говорило, но Маркус Сафферн по большому счету уже вошел во вкус. Он рассудил, что в любом случае ничего не потеряет, так как в его руках находились ключи к разгадкам не одной только тайны пожара на "Морро Касл". И все они вели в одну-единственную точку на всём земном шаре — это была Ямайка. И вот именно на Ямайке он и раздобыл сведения, которые позволили довести "Дело о пожаре на "Морро Касл", как ему кажется, до своего логического завершения.