Достоевский – Россия
Достоевский – Россия
Неистовая шатовская любовь к России расколота, расколота так же, как его страстное желание верить в Бога. Верить – не верить в Бога; верить – не верить в Россию. Ср. главное противоречие самого Достоевского.
Достоевский. Речь о Пушкине: «Пушкин – „наше все“, стало быть, Пушкин – Россия, стало быть „Россия – будущее всего мира…“
Специфика Пушкина, Мышкина, России, самого Достоевского – «всемирно-историческая отзывчивость». На боль всемирную и радость.
Понимаю, что покушаюсь на святая святых: это – к счастью или к сожалению – не так.
Во-первых, всемирно-историческая отзывчивость… Гений, гении национальные мерили нацию на свой аршин. На самом-то деле это они отзывались, они мечтали… А народ? Да для народа-то губернский город был заграница, не говоря о Москве, а тем паче о Петербурге. Всемирно-историческая отзывчивость для народа! Да ему все одно – что француз, что немец, что англичанин, что американец. Вот и вся отзывчивость.
Во-вторых, «образованщина» приняла откровение гениев о самих себе почему-то на свой счет, к тому же – дармовой. Ежели Достоевский сказал, ежели Блок отчеканил: «в нас все, и сумрачный германский гений…», – то полуобразованщина решила, что это о ней сказано, приняла это на свой счет.
А в-третьих, главное, нынче все обречены на всемирную отзывчивость, потому что все от всех буквально, физически, тем более духовно, – зависят.
А Германия? А Япония? Томас Манн, Г. Бель, Акутагава, К. Оэ? Что – не зависят? А еще раньше – Лонгфелло? А Рабиндранат Тагор?
Достоевский – слишком безоговорочно, как-то по-детски, любил этот мир, эту землю («Сон смешного человека», Раскольников на каторге, Мышкин о казни, Подросток, Зосима, Иван Карамазов…). И за это-то именно невзлюбил его Леонтьев. Логика инквизитора: так как все – там, в вечности, то – здесь и в это время – все ничтожно.
По-видимому, образовалось несколько специфических способов познания, лучше сказать – способов отношения к Достоевскому.
1) Чисто религиозное, очень содержательное и очень убийственное – Достоевский как художник – убивается.
2) Как протест против первого, осознанный или неосознанный. Отношение к Достоевскому как к «чистому художнику»: тут накопана тьма фактов, наблюдений, без которых Достоевский действительно непознаваем. Но – потерян его общий мировоззренческий контекст.
Все остальное – болтается между этими двумя отношениями…
Разумеется, сия градация – некоторое упрощение, но как определение тенденций – верно, к моему огорчению.
У представителей той и другой тенденций бывает – порой – стремление выйти за границы своей тенденции, но порывы эти как-то гаснут.
Никто еще не соединил обе тенденции вместе.
Больше всех правы, более всех точны – Константин Леонтьев, Лесков, Толстой, да и то не с художественной точки зрения, а с чисто мировоззренческой: дескать, это не «чистое» христианство.
Что касается «чисто литературоведческих» работ (особенно советских, если не исключительно), – то для них, то есть для авторов этих работ, повторяю, «сам предмет» был запрещен, а потому…
Эти две тенденции так и не прорвались друг к другу (исключения не в счет) и почти никем замечены не были.
Обязан: «отрецензировать» все до единой главные работы той и другой тенденций.
Снова и снова удостоверяюсь: никто не понимает художника так, как сами художники. Вот лучшие критики. Они смотрят на «предмет» именно практически, то есть, если угодно, предельно корыстно: как бы что взять, как бы что отвергнуть, то есть они относятся друг к другу как – мастера.
Без знания христианства, mea culpa, не то что понять Достоевского, а даже подступиться к нему заведомо невозможно.
Но еще больше христиан, вообще в нем ничего не понявших.
Особенно разобрать с Лосским – «Достоевский и его христианское миропонимание». По-видимому, один из самых добрейших людей и мыслителей, который смертельно боялся непримиримых противоречий Достоевского и, пожалуй, как никто, старался все примирить (он, по-моему, даже не знал, а если знал, то не придал никакого значения главному признанию Достоевского в письме к Фонвизиной в феврале 1854 года). А книга его объявлена пределом пределов в постижении Достоевского («наиболее полной панорамой мировоззрения Достоевского»).[219]
Томас Манн «Достоевский, но в меру»…[220]
Все украл у Достоевского не в меру.
Тем не менее перечитать всего Томаса Манна, а также «Цитадель» Экзюпери.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Жар («Конечно, Достоевский!»)
Жар («Конечно, Достоевский!») Петербург, июнь. Жарко. Молодой человек, очень худой, небритый, в черной кожаной куртке, застегнутой наглухо, идет по городу и что-то бормочет про себя. Иногда он останавливается, жестикулирует, смеется своим интересным мыслишкам.Тоненькая
ДОСТОЕВСКИЙ
ДОСТОЕВСКИЙ * * *О Достоевском ничего нового не скажешь. Все умные и дельные соображения уже высказаны, все они когда-то были новыми и острыми, и все уже устарели, а между тем любимый и пугающий образ этого писателя неизменно задает нам новые загадки и приоткрывает новые
ДОНЦОВА VS ДОСТОЕВСКИЙ
ДОНЦОВА VS ДОСТОЕВСКИЙ 24.09.2008С мест сообщают:Автор иронических детективов Дарья Донцова возглавила в первом полугодии 2008 года два рейтинга Российской книжной палаты: по суммарным тиражам (почти 4 миллиона) и по числу названий книг, находящихся в печати (68). Вторую и третью
Мой Достоевский Ф.М.
Мой Достоевский Ф.М. Последний главный редактор газеты «Известия» товарищ Абрамов, от которого я, собственно, и ушел, утверждал, что хочет делать газету для интеллигенции. Он долго рассуждал на эту тему в беседе со мной.– Почему у тебя в картинках так много мужиков с
ГОРЬКИЙ И ДОСТОЕВСКИЙ
ГОРЬКИЙ И ДОСТОЕВСКИЙ Спор Горького с Достоевским (из-за постановки «Бесов» на сцене Московского художественного театра) важен и поучителен. Общественное внимание не ошибалось: недаром около этого спора возникло столько печатного и разговорного шума. Когда шум
Достоевский и Микеланджело (Достоевский и «человек с содранной кожей»)
Достоевский и Микеланджело (Достоевский и «человек с содранной кожей») Все, может быть, началось с того, что меня перестали удовлетворять иллюстрации к произведениям Достоевского (за очень немногим исключением – В.А. Фаворский, А.Н. Корсакова, Э. Неизвестный и некоторые
Достоевский-проповедник
Достоевский-проповедник Есть серьезное различие между Толстым и Достоевским в их стремлении к проповеди. Оба (вслед за Пушкиным, но у того были вожжи покрепче) хотели проповедовать. Но: Толстой – больше письменно, а Достоевский рвался – устно. «На площади», пусть даже в
Достоевский – Чехов
Достоевский – Чехов А. Чудаков. «Между “есть Бог” и “нет Бога” лежит целое громадное поле…». Чехов и вера (Новый мир. № 9. 1996, 186–192).Он приводит три важнейших прямых высказывания Чехова на этот счет, «счастливо дошедших до нас».«Первое сохранено памятью Бунина, одного из
Достоевский – Чернышевский
Достоевский – Чернышевский Чернышевский на Достоевском все-таки не споткнулся (полупрезрительно, пренебрежительно принял во внимание), а Достоевский на Чернышевском все-таки споткнулся.В чем дело? Более глубокий человек. Интереснее относится к менее глубокому. И
Достоевский – Гёте
Достоевский – Гёте Помню, когда-то прочел у Достоевского: «Самоубийца Вертер, кончая с жизнью, в последних строках, им оставленных, жалеет, что не увидит более “прекрасного созвездия Большой Медведицы”, и прощается с ним. О, как сказался в этой черточке только что
Достоевский и Апокалипсис
Достоевский и Апокалипсис Есть четыре способа исследования, познания:I. Когда неизвестно «дано» и неизвестен «ответ».II. Когда известно «дано» и неизвестен «ответ».III. Когда неизвестно «дано» – зато известен «ответ».IV. Когда известны и «дано», и «ответ».Обычно мы имеем
Достоевский – детям
Достоевский – детям Достоевский – детям МУЗЫКА СЛОВА Как привлечь молодёжь поколения next в академический концертный зал? Как помочь юному слушателю понять и полюбить серьёзную музыку? Свой рецепт, основанный на многолетнем опыте, предлагает Московский
Достоевский на азербайджанском
Достоевский на азербайджанском Cовместный проект "Евразийская муза" Достоевский на азербайджанском КНИЖНЫЙ РЯД Ф.М.Достоевский. Братья Карамазовы .: Роман. В двух томах.– Перевод на азербайджанский язык. – Баку, Мутарджим, 2009, 1-й том - 548 с., 2-й том - 400 с. Достоевский?– один
Достоевский ponaroshku
Достоевский ponaroshku ТелевЕдение Достоевский ponaroshku Людмила САРАСКИНА В многочисленных интервью, случавшихся во время работы над картиной, режиссёр В. Хотиненко неизменно повторял, что снимает «неизвестного Достоевского» («Главная цель моего нового фильма – показать