Глава 3
Глава 3
Морские пейзажи и почему здесь никто не гуляет без дела
До меня наконец дошло, что мне теперь придется проводить в Англии большую часть своей жизни, вот я и решила, что пора начинать извлекать из этого выгоду, а для этого нужно обзавестись какой-нибудь полезной привычкой. Такой, практиковать которую мне никогда не удалось бы в Москве — скажем, гулять вдоль моря по утрам до завтрака. Место здесь для этого самое подходящее: пляж в Свонедже длиннющий, с мелким желтым песком и деревянными волнорезами. Из цивилизованного, с киосками для мороженого и променадом, он переходит в дикий — с обрывистым берегом и белыми известняковыми скалами. И каждое утро в одно и то же время на горизонте появляется паром, плывущий во Францию, и медленно движется вдоль всего залива.
Поначалу во время утренних прогулок меня удивляла безлюдность пляжа: казалось, что наслаждаться такой красотой сюда должна стекаться вся Европа, а я встречаю всего каких-нибудь 4–5 человек за полуторачасовой променад. Причем четверо из этих пяти приходят сюда не просто так: трое выгуливают собак, а четвертый, старикан лет семидесяти-семидесяти пяти, явно решил прожить подольше и тоже занят делом: тренируется в беге трусцой. Похоже, только я да еще одна тетушка, появляющаяся здесь нечасто, приходим сюда, чтобы дразнить волны и наблюдать за морской пеной, которую ветер срывает с мокрого песка и гонит, как все уменьшающиеся клубки мыльных пузырей. И собирать идеальные по форме пористо-шершавые камушки, которые потом дома осыпают вокруг себя маленькие горки мелово-белой пыли.
Я гуляю каждое утро, и очередная прогулка всегда отличается от предыдущей: погода здесь переменчивая, поэтому один и тот же морской пейзаж каждый раз меняет характер и цвет. В начале прогулки может светить солнце, но вдруг через 5 минут налетят облака, а уже через 10 минут может ливануть дождь. А потом — снова солнце. («Поэтому-то Англия такая зеленая!» — говорит Джеймс.) А иногда посреди ясного солнечного утра с моря начинают наползать клочья тумана. И вот уже все в холодной влаге, и солнце смотрится лишь смутным светлым пятном. Часто границы этого тумана четко очерчены: тут он еще есть, а уже в паре метров от тебя его нет, и там все освещено солнцем.
Прихожу как-то домой после прогулки — довольная и счастливая. Джеймс только что встал (он не любитель подниматься слишком рано), и мы усаживаемся завтракать. По телику дискутируют на тему: можно ли одиноким мужчинам без дела слоняться по парку рядом с детскими игровыми площадками. Большая часть народу считает, что нет и что на таких мужчин надо сразу доносить в полицию. И что полицейские, охраняющие парки, должны к таким мужчинам подходить и спрашивать, что они тут делают. И лишь немногие считали, что это вообще-то будет нарушением прав человека и что одинокие мужчины тоже должны иметь возможность гулять, сидеть на лавочке в парке и, например, читать там газету. А один зритель (само собой, одинокий мужчина) рассказал, что ему даже пришлось завести собаку, хотя он вовсе и не собирался этого делать. Просто ему нравится одному гулять на природе, но у окружающих это всегда вызывает подозрение. А теперь с собакой его все воспринимают нормально. Тут меня осенило: вот, стало быть, почему мне совсем не попадаются прогуливающиеся без дела люди на моих утренних моционах. Это здесь, оказывается, выглядит подозрительно! Хорошо еще, что я не одинокий мужчина, — собаку-то мы заводить не собираемся…
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава IV
Глава IV Впервые — ОЗ, 1876, № 9 (вып. в свет 20 сентября), стр. 255–292, под заглавием «Экскурсии в область умеренности и аккуратности», с порядковым номером «IV». Подпись: Н. Щедрин. Сохранилась наборная рукопись первоначальной редакции очерка.[167]Очерк написан летом 1875 г. в
Глава V
Глава V Впервые — ОЗ, 1876, № 10 (вып. в свет 21 октября), стр. 567–597, под заглавием «Экскурсии в область умеренности и аккуратности», с порядковым номером «V». Подпись: Н. Щедрин. Рукописи и корректуры не сохранились.В первом отдельном издании (1878) текст главы отличается от
Глава VI
Глава VI Впервые в изд.: М. Е. Салтыков-Щедрин. В среде умеренности и аккуратности, СПб. 1878, стр. 173–176. Рукописи и корректуры не сохранились.Написано специально для отдельного
ГЛАВА V
ГЛАВА V Первая редакция О первой публикации первоначальных редакций пятой главы «Итогов» и установлении их последовательности см. выше, стр. 657–658. Первая редакция представляет собою черновой автограф с многочисленными вставками и несколькими вычерками. На полях
ГЛАВА I
ГЛАВА I В мундирной практике всех стран и народов существует очень мудрое правило: когда издается новая форма, то полагается срок, в течение которого всякому вольно донашивать старый мундир. Делается это, очевидно, в том соображении, что новая форма почти всегда застает
ГЛАВА II
ГЛАВА II Представьте себе, что в самом разгаре сеяний, которыми так обильна современная жизнь, в ту минуту, когда вы, в чаду прогресса, всего меньше рассчитываете на возможность возврата тех порядков, которые, по всем соображениям, должны окончательно кануть в вечность,
ГЛАВА III
ГЛАВА III Ежели существует способ проверить степень развития общества или, по крайней мере, его способность к развитию, то, конечно, этот способ заключается в уяснении тех идеалов, которыми общество руководится в данный исторический момент. Чему симпатизирует общество?
ГЛАВА IV
ГЛАВА IV Стало быть, ежели нет возможности формулировать, чего мы желаем, что любим, к чему стремимся, и ежели притом (как это доказала ревизия Пермской губернии), несмотря на благодеяния реформ, человек, выходя из дому с твердым намерением буквально исполнять все
ГЛАВА V[12]
ГЛАВА V[12] К числу непомнящих родства слов, которыми так богат наш уличный жаргон и которыми большинство всего охотнее злоупотребляет, бесспорно принадлежит слово «анархия».Употребление этого выражения допускается у нас в самых широких размерах. Стоит только
ГЛАВА V[19]
ГЛАВА V[19] Первая редакцияК числу непомнящих родства слов, которые чаще всего подвергаются всякого рода произвольным толкованиям, несомненно принадлежит слово «анархия».Герои улицы прибегают к этому выражению во всевозможных случаях. Прикасается ли человек к вопросам,
ГЛАВА V
ГЛАВА V Первая редакцияО первой публикации первоначальных редакций пятой главы «Итогов» и установлении их последовательности см. выше, стр. 657–658.Первая редакция представляет собою черновой автограф с многочисленными вставками и несколькими вычерками. На полях
Глава 6 «Главная глава». Замещение
Глава 6 «Главная глава». Замещение На страницах книги мы обсуждали те факторы, которые позволяют слугам царицы Толерантности последовательно и неумолимо идти к достижению собственных целей. Давайте их кратко вспомним и предварительно подытожим. Сократить рождаемость в
Глава 5 В которой глава администрации президента Украины Виктор Медведчук остался последним украинцем, которому верит Путин
Глава 5 В которой глава администрации президента Украины Виктор Медведчук остался последним украинцем, которому верит Путин В начале нулевых Медведчук на фоне украинских политиков выглядел как человек из космоса. Абсолютный европеец, совершенно не похожий на
Глава 26
Глава 26 Сдержанное нетерпение, готовое перейти в безудержную радость — вот что чувствует арестант, которого заказали с вещами, если существует хотя бы теоретическая возможность освобождения. Своеобразие состояния заключается и в том, что твоё положение на тюрьме может,
Глава 27.
Глава 27. Да, я от Вашей жены, не сомневайтесь. Там все живы, здоровы. Сейчас она с дочерью в Японии. Надолго. Мы созваниваемся. Если не верите, я попробую принести сотовый телефон. Риск очень высок, но решать Вам. Если скажете, то принесу.Нет, я Вам верю.Стало совсем легко. В
Глава 10
Глава 10 Апогей холодной войныДжонни Проков был любимцем завсегдатаев бара в Национальном клубе печати. Русский эмигрант из Прибалтики Проков работал барменом с 1959 года. Он был известен своей неприязнью к Кремлю. При малейшей возможности он описывал несчастья своей