Переводы Константина Бальмонта

Поток времен свиреп, везде угроза,

Я уязвлен и жду все новых ран.

В саду существ я сжавшаяся роза,

Облито сердце кровью, как тюльпан.

Если в лучах ты надежды – сердце ищи себе, сердце,

Если ты в обществе друга –

сердцем гляди в его сердце.

Храм и бесчисленность храмов

меньше, чем малое сердце,

Брось же свою ты Каабу, сердцем ищи себе сердце.

Когда я чару взял рукой и выпил светлого вина,

Когда за чарою другой вновь чара выпита до дна,

Огонь горит в моей груди, и как в лучах светла волна,

Я вижу тысячи волшебств, мне вся вселенная видна.

Этот ценный рубин – из особого здесь рудника,

Этот жемчуг единственный светит особой печатью.

И загадка любви непонятной полна благодатью,

И она для разгадки особого ждет языка.

Мы – цель созданья, смысл его отменный,

Взор Божества и сущность зрящих глаз.

Окружность мира – перстень драгоценный,

А мы в том перстне – вправленный алмаз.

До тебя и меня много сумерек было и зорь.

Не напрасно идет по кругам свод небес золотой.

Будь же тщателен ты, наступая на прах, – этот прах

Был, конечно, зрачком, был очами красы молодой…

Когда я пью вино – так не вино любя.

Не для того, чтоб все в беспутстве слить в одно.

А чтоб хоть миг один дышать вовне себя.

Чтоб вне себя побыть – затем я пью вино.

Древо печали ты в сердце своем не сажай –

Книгу веселья, напротив, почаще читай,

Зову хотенья внимай и на зов отвечай,

Миг быстротечный встречай и лозою венчай.

Плакала капля воды: «Как он далек, Океан!»

Слушая каплю воды, смехом вскипел Океан.

«Разве не все мы с тобой, – капле пропел Океан, –

Малой разделены чертой?» – капле гудел Океан…

Ты весь мир обежал. Все, что ты увидал, есть ничто.

Все, что видел кругом, все, что слышал кругом, есть ничто.

Ты весь мир обошел – что ж ты в мире нашел? О, ничто.

Ты вошел в свой покой, в домик маленький твой,

он – ничто.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК