П. Перцов Рец.: Марина Цветаева. Волшебный фонарь: Вторая книга стихов. М., 1912{9}
П. Перцов
Рец.: Марина Цветаева. Волшебный фонарь:
Вторая книга стихов. М., 1912{9}
Маленькая, хорошенькая книжка в сплошном бархатном переплете и вдобавок в футляре — ни дать, ни взять молитвенник. Внешность для сборника стихов самая нерасполагающая: ожидаешь чего-нибудь претенциозного и самолюбиво-ничтожного. Вероятно, произведения еще одной лишней жертвы нашего «модернизма?»
Ничуть не бывало. Внутренность книжки приносит приятное разочарование. Это «обыкновенные» стихи, т. е. удобочитаемые и человекообразные. И с несомненной печатью таланта. Конечно, крыло современности веет и над ними, но это веяние одушевляет, а не мертвит их. Порою пахнет и Бальмонтом, и Брюсовым, и Блоком, и даже Максом Волошиным, но, сквозь все это, звучит свой, «домашний», напев.
Стихи г-жи Цветаевой очень женские стихи. Не «дамские», к счастью, а именно женские. Лучше всего ей удаются темы интимной жизни, сцены детства, воспоминания о далеких днях:
«Курлык»
Детство: молчание дома большого,
Страшной колдуньи оскаленный клык;
Детство: одно непонятное слово,
Милое слово «курлык».
Вдруг беспричинно в парадной столовой
Чопорной гостье покажешь язык,
И задрожишь, и заплачешь под слово,
Глупое слово «курлык».
Бедная Frдulein в накидке лиловой,
Шею до боли стянувший башлык, —
Все воскресает под милое слово,
Детское слово: «курлык».
Или — другой «домашний» сюжет:
Кошки
Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!
Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!
Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!
Ну, конечно, это не мировые темы. Но, право же, это лучше, чем хлопать мироздание по плечу и амикошонствовать с вечностью, как большинство наших «новых» поэтов. Г-жа Цветаева умеет касаться и больших тем, но и там она помнит, что
Тем и вечны слова, что тихи,[55] —
и поет, не повышая голоса и не впадая в «надрыв».
«Острых чувств» и «нужных мыслей»
Мне от Бога не дано, —
защищается она в ответе Брюсову.[56] Но читатель готов стать на ее сторону. Решительно, русские поэтессы последних годов симпатичнее русских поэтов: по крайней мере, их поэзия искреннее и свежее. И поэты, вспомнив, что они, как говорится, в одном случае у Влад<имира> Соловьева, «все же мужчины»,[57] должны уступить им дорогу в храм славы.
Place aux dames!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ДОВИД КНУТ. ВТОРАЯ КНИГА СТИХОВ. Париж
ДОВИД КНУТ. ВТОРАЯ КНИГА СТИХОВ. Париж Крепкий стих, слегка нарочитая библейская грубоватость, здоровая жадность до всего земного, и отсюда некоторое злоупотребление сдобными словами вроде “хлеб”, “блуд”, “мужество”, — вот что отмечаешь, читая Кнута. Отмечаешь далее
Б. Лавренев Рец.: Марина Цветаева. Волшебный фонарь Вторая книга стихов. М., 1912{5}
Б. Лавренев Рец.: Марина Цветаева. Волшебный фонарь Вторая книга стихов. М., 1912{5} Нежный и чистый родник детской души, мир причудливых фантасмагорий и легенд, где герои принцы и принцессы, сладкие грезы в постельке, над которой склонилась ласковая мама, резвые и беззаботные
Б. Ивинский Рец.: Марина Цветаева. Волшебный фонарь: Вторая книга стихов М.: Кн<игоиздательст>во «Оле-Лукойе», 1912{8}
Б. Ивинский Рец.: Марина Цветаева. Волшебный фонарь: Вторая книга стихов М.: Кн<игоиздательст>во «Оле-Лукойе», 1912{8} Из картонного футляра вы вынимаете маленькую изящную книжечку в бархатном темно-красном переплете. Очень мелкая, но четкая печать, больше сотни
Н. Гумилев Письма о русской поэзии Рец.: Марина Цветаева. Волшебный фонарь: Вторая книга стихов М.: Кн<игоиздательст>во «Оле-Лукойе», 1912 <Отрывок>{11}
Н. Гумилев Письма о русской поэзии Рец.: Марина Цветаева. Волшебный фонарь: Вторая книга стихов М.: Кн<игоиздательст>во «Оле-Лукойе», 1912 <Отрывок>{11} <…> Первая книга Марины Цветаевой «Вечерний альбом» заставила поверить в нее и, может быть, больше всего — своей
П. Перцов Интимная поэзия Рец.: Марина Цветаева. Из двух книг М.: Кн<игоиздательст>во «Оле-Лукойе», 1913{15}
П. Перцов Интимная поэзия Рец.: Марина Цветаева. Из двух книг М.: Кн<игоиздательст>во «Оле-Лукойе», 1913{15} За последнее время от наших поэтесс ждешь и находишь как-то больше, чем от поэтов. Наступил какой-то «суфражизм» в русской поэзии. Или, в самом деле, близится
П. Антокольский Рец.: Марина Цветаева. Разлука: Книга стихов М.-Берлин: Геликон, 1922{38}
П. Антокольский Рец.: Марина Цветаева. Разлука: Книга стихов М.-Берлин: Геликон, 1922{38} Марина Цветаева — поэт суровый и жестокий. Брови ее сдвинуты, взор затуманен. Раскрываешь ее книгу: как тесно, как жестко! Но не оторвешься — прочтешь еще и еще раз, и за недосказанными
В. Лурье Рец.: Марина Цветаева Ремесло: Книга стихов. Берлин: Геликон, 1923{57}
В. Лурье Рец.: Марина Цветаева Ремесло: Книга стихов. Берлин: Геликон, 1923{57} Цветаева — вся устремленность. Я рук не ломаю! Я только тяну их…[216] С протянутыми вперед руками, готовая броситься вслед неотвязно зовущему, но неожиданно окаменевшая в движении; внешне застывшая,
А. Бахрах Поэзия ритмов (Рец.: Марина Цветаева. Ремесло: Книга стихов. Берлин: Геликон, 1923){58}
А. Бахрах Поэзия ритмов (Рец.: Марина Цветаева. Ремесло: Книга стихов. Берлин: Геликон, 1923){58} Сначала точно буйный, стремительный, разнузданный вихрь ритмических колебаний. Точно ветер, неожиданно ворвавшийся в комнату. Освежающий и волнующий своей неожиданностью.
В. Ходасевич Рец.: Марина Цветаева Ремесло: Книга стихов. Берлин: Геликон, 1923; Психея. Романтика. Берлин: Изд-во З.Гржебина, 1923{60}
В. Ходасевич Рец.: Марина Цветаева Ремесло: Книга стихов. Берлин: Геликон, 1923; Психея. Романтика. Берлин: Изд-во З.Гржебина, 1923{60} Судьба одарила Марину Цветаеву завидным и редким даром: песенным. Пожалуй, ни один из ныне живущих поэтов не обладает в такой степени, как она,
Г. Струве Рец.: Марина Цветаева. Ремесло: Книга стихов Берлин: Геликон, 1923; Психея. Романтика. Берлин: Изд-во З.Гржебина, 1923{63}
Г. Струве Рец.: Марина Цветаева. Ремесло: Книга стихов Берлин: Геликон, 1923; Психея. Романтика. Берлин: Изд-во З.Гржебина, 1923{63} Из русских поэтесс бесспорно самой признанной является Анна Ахматова. Марине Цветаевой еще далеко до ахматовской славы. Но несомненно, что при всех
С. Бобров Рец.: Марина Цветаева Царь-Девица: Поэма-сказка. М.: Госиздат, 1922; Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923{68}
С. Бобров Рец.: Марина Цветаева Царь-Девица: Поэма-сказка. М.: Госиздат, 1922; Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923{68} Пожалуй, что только вот с этих двух книг начинается серьезная история М.И.Цветаевой как поэта. Ее первое, почти что детское выступление («Вечерний
Е. Зноско-Боровский Рец.: Марина Цветаева Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923{69}
Е. Зноско-Боровский Рец.: Марина Цветаева Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923{69} Книга стихов Марины Цветаевой оставляет на первых порах впечатление довольно смутное и, пожалуй, не много найдется читателей, которые терпеливо прочтут все полтораста составляющих ее
В. Сосинский Рец.: Марина Цветаева Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923{126}
В. Сосинский Рец.: Марина Цветаева Ремесло: Книга стихов. М.-Берлин: Геликон, 1923{126} Цветаева — один из крупнейших поэтов нашего времени. Ее стихи поражают необычайной силой и мужеством, которых еще ни одной женщине-поэту не удавалось достичь. Редкое богатство ритмов, их
М. Слоним Марина Цветаева{146}
М. Слоним Марина Цветаева{146} Можно сказать, что нет русского поэта, вокруг которого велось бы больше споров, чем вокруг имени Цветаевой. Одни считают, что она крупнейший лирик пореволюционной поры; другие возмущаются, утверждая, что ее стихи и поэмы — бессмысленное
Волшебный фонарь
Волшебный фонарь Читающая Москва Волшебный фонарь КНИЖНЫЙ РАЗВАЛ Евгения Доброва. А под ним я голая : Повести. – М.: АСТ?– Владимир: ВКТ, 2009.?– 288 с. В новой книге Евгении Добровой?– три повести: «Маленький Моцарт» плюс «А под ним я голая» (слагаемые дилогии «Двойное дно»)
Волшебный фонарь
Волшебный фонарь Волшебный фонарь Телеповтор В телевизионном эфире кроме разного рода сиюминутных конфликтов (мировоззренческих, политических, шкурных) существует ещё один - неназванный. Это конфликт советского кино с постсоветским. Каждый раз сталкиваясь,