Г. Адамович Литературные беседы <Отрывок>{78}
Г. Адамович
Литературные беседы
<Отрывок>{78}
Нельзя сомневаться в исключительной даровитости Марины Цветаевой. Читая ее, нередко приходится думать: «победителей не судят». Все средства, употребляемые ею, — качества не перворазрядного. Вся внешность ее поэзии — скорей отталкивающая. Тон — льстивый, заискивающий, большей частью фальшивый. Но настоящий художник всегда обезоруживает, наперекор предположениям: так и Цветаева. По редкому дару певучести, по щедрости этого дара ее можно сравнить с одним только Блоком. Конечно, шириной, размахом, диапазоном голоса Цветаева значительно превосходит Анну Ахматову. Если же мы, не задумываясь, отдадим «пальму первенства» Ахматовой, то только потому, что стихи — не песня и поэзия все-таки не музыка.
«М?лодец» — только что вышедшая сказка Цветаевой — вещь для нее очень характерная. Она кажется написанной в один присест. Есть страницы сплошь коробящие, почти неприемлемые. Все разухабисто и лубочно до крайности. Нужен был подлинный и большой талант, чтобы из этого болота выбраться, чтобы всю сказку спасти. Цветаевой это оказалось под силу. Она дыханием оживила стилистически мертвые стихи. Более того: «М?лодец» в целом — очаровательная вещь, очень свежая, истинно-поэтическая. Закрывая книгу, ни о каких недостатках не помнишь. Все кажется прекрасным. Опасно требовать большего от поэта.
Но постараемся холодно разобраться во впечатлении. Замысел «Мулодца» может заинтересовать и растрогать даже в простом пересказе. Это история об «упыре» или оборотне, влюбившемся в бойкую деревенскую Марусю. Начало сказки отдаленно напоминает баллады Бюргера и Жуковского, последние страницы — погоню в «Лесном царе»: так же все страшно и чудесно. Это — старая тема вторжения смерти в живую непрерывающуюся жизнь, тема всегда действенная, всегда словно распахивающая окно в мир пугающий и влекущий. Если и правда, что о любви и смерти все человеческое искусство, то ведь говорит-то оно о любви, а на смерти оно только обрывается. Дальше страх или надежда, но всегда вопрос. Попытка проникнуть туда всегда поражает сознание, как поражает нас самое страстное, самое восторженное и, может быть, прекраснейшее стихотворение Пушкина «О, если правда, что в ночи» — об этом.
Сказка Цветаевой написана языком не разговорным, не литературным или книжным, а «народным». Я отдаю должное изобретательности Цветаевой, если она изобрела большинство встречающихся в ее сказке оборотов и выражений. Я преклоняюсь перед ее знанием русского языка, если она все эти речения взяла из обихода, а не выдумала. Не берусь судить, какое из двух предположений правильное. Но с уверенностью я говорю: насколько наш обыкновенный, простой, развенчанный и оклеветанный «литературный» язык богаче, сильнее, выразительнее цветаевского волапюка! Сколько возможностей дает обыкновенный русский синтаксис, хотя бы в объеме учебника Смирновского,[305] по сравнению с монотонно-восклицательным стилем Цветаевой.
Месяц — взблестами
Звяк об стеклышки.
Чаркой по столу:
С милым чокнуться.
Вплавь. Вскачь.
Все — в раз.
Пляс. Плач.
Плач. Пляс.
(стр. 57)
Эти строки дают представление о тоне сказки. Если бы русский народ изъяснялся так, иностранцы были бы правы, утверждая, что все русские — полупомешанные, toquйs.
Некоторые страницы «Мулодца» гораздо больше напоминают Андрея Белого, чем народные песни, — например, вся глава о «мраморах».
Очень хороши диалоги. В них убедительная певучесть цветаевского стиха сказывается сразу и в них она «уместнее», чем в других частях рассказа. <…>
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Цветник. «Звено» за 1925 г. «Литературные беседы» Г. Адамовича
Цветник. «Звено» за 1925 г. «Литературные беседы» Г. Адамовича Адамович о музыкеВ живом стихотворении первоначальная хаотическая музыка всегда прояснена до беллетристики. Воля поэта поднимает музыку до рассказа. Это только оболочка стихотворения, но это и один из
ЦВЕТНИК «Звено» за 1925 г. «Литературные беседы» Г. Адамовича
ЦВЕТНИК «Звено» за 1925 г. «Литературные беседы» Г. Адамовича Адамович о музыке В живом стихотворении первоначальная хаотическая музыка всегда прояснена до беллетристики. Воля поэта поднимает музыку до рассказа. Это только оболочка стихотворения, но это и один из
Ю. Айхенвальд Литературные заметки <Отрывок>{49}
Ю. Айхенвальд Литературные заметки <Отрывок>{49} <…> Хочется отметить красиво изданную «Эпохой», еще красивее написанную Мариной Цветаевой поэму-сказку «Царь-Девица». Талантливая поэтесса создала художественную игрушку в народном русском стиле, который, правда, не
Г. Адамович Литературные заметки <Отрывок>{74}
Г. Адамович Литературные заметки <Отрывок>{74} <…> Марина Цветаева написала две статьи, обе безмерно-восторженные. Одну о поэме Б.Пастернака,[294] другую о кн. С.Волконском.Князь Волконский, как все знают, человек очень культурный, даровитый и умный, писатель сдержанный и
Г. Адамович Литературные беседы [Цикл «Двое»] <Отрывок>{75}
Г. Адамович Литературные беседы [Цикл «Двое»] <Отрывок>{75} <…> Что с Мариной Цветаевой? Как объяснить ее последние стихотворения — набор слов, ряд невнятных выкриков, сцепление случайных и «кое-каких» строчек. Дарование поэта, столь несомненного, как Цветаева, не
Г. Адамович Литературные беседы <Отрывок>{82}
Г. Адамович Литературные беседы <Отрывок>{82} <…> Статья Марины Цветаевой о Германии[314] вызвала некоторый «шум». О ней идет много разговоров. Очень уж неожиданна тема ее и заразительно цветаевское восхищение Германией — «продолженной Грецией, древней, юной».Статья
Г. Адамович Литературные беседы{100}
Г. Адамович Литературные беседы{100} Марина Цветаева сделала мне честь: она перепечатала в некоем «журнале литературной культуры» выдержки из моих статей за целый год и снабдила их комментариями.[376] Я никак не предполагал со стороны нашей популярной поэтессы такого
Ю. Айхенвальд Литературные заметки <Отрывок>{101}
Ю. Айхенвальд Литературные заметки <Отрывок>{101} …Не без манерности один из драматических эпизодов нашей междоусобной войны воспроизводит и Сергей Эфрон в рассказе «Тыл»… <…>Почетное место, красный угол в тесной, но элегантной гостиной «Благонамеренного», в его
Г. Адамович Литературные беседы <Отрывок>{123}
Г. Адамович Литературные беседы <Отрывок>{123} Имеет смысл только та литература, в которой нет или, вернее, не осталось «литературщины» и где за словом чувствуется человек.Это — трюизм. Читатель улыбается — зачем ломиться в открытую дверь? Зачем повторять то, что давно
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 37 <Отрывок>{138}
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 37 <Отрывок>{138} «Федра» Марины Цветаевой… К тому, что я писал о ней в прошлый раз,[468] мне нечего прибавить: в окончании трагедии те же достоинства и те же недостатки, что были в первой ее части и что находятся во всех
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 46 <Отрывок>{150}
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 46 <Отрывок>{150} <…> Стихи Марины Цветаевой — как говорится — «поклонников не разочаруют, противников не переубедят». Глыбами лбу Лавры похвал. Петь не могу! — Будешь! — Пропал. (На толокно Переводи!) Как молоко, Звук — из
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 51 <Отрывок>{155}
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 51 <Отрывок>{155} <…> Отдел стихов разнообразен. Отмечу, прежде всего, два стихотворения Бальмонта.[526] Они могут нравиться или не нравиться — дело вкуса. Но лишний раз они подтверждают то, что легенда об упадке сил поэта не
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 52 <Отрывок>{157}
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 52 <Отрывок>{157} <…> Марина Цветаева напечатала небольшое стихотворение, написанное пятнадцать лет назад. За ее же подписью помещены мемуары о Максимилиане Волошине под названием «Живое о живом». Мне никогда не
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 54 <Отрывок>{164}
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 54 <Отрывок>{164} <…> Чрезвычайно интересен «Дом у Старого Пимена» Марины Цветаевой. Вот человек, которому всегда есть «что сказать», человек, которому богатство натуры дает возможность касаться любых пустяков и даже в них
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 57 <Отрывок>{173}
Г. Адамович Рец.: «Современные записки», книга 57 <Отрывок>{173} <…> Стихотворение Марины Цветаевой очарует ее поклонников. Рябина — в самом конце его, — действительно, эффект острый и сильный, вроде знаменитой блоковской «шубки меховой».[564] За рябиной — встает вся
Г. Адамович Рец.: «Русские записки», книга 3 <Отрывок>{197}
Г. Адамович Рец.: «Русские записки», книга 3 <Отрывок>{197} Последняя (третья) книжка «Русских записок» под старой редакцией. Некоторое безразличье к судьбе журнала, перешедшего в иные руки, сказалось, может быть, на его составлении. В книжке есть интересные и ценные вещи,