66

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

66

Ф.Кубка

Поэзия революционной России

<Отрывок>

Из кн. «Поэты революционной России». Прага, 1924. С. 100–101.

Перевод с чешского осуществлен Г.Ванечковой.

Кубка Франтишек (1894–1969) — чешский писатель, критик, переводчик.

В 1920-е гг. публиковался в ж. «Своими путями».

Познакомилась М.Цветаева с Ф.Кубкой, по-видимому, на одном из литературных вечеров. Она знала о переведенных им на чешский язык нескольких ее стихотворениях, помещенных в пражском ж. «Cesta» (1924, № 29–30) и собственной книге писателя «Bбsnici re-

voluиniho Ruska» (Прага, 1924), где, в частности, говорилось о ней и помещались отрывки переводов из ранних цветаевских стихотворений, выполненных Кубкой.

Письма к нему см.: СС. Т.7. С. 24–25.

О своих встречах с М.Цветаевой Ф.Кубка оставил воспоминания «Грустный романс о Марине Цветаевой» // Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Годы эмиграции. М.: Аграф, 2002.

С. 152–161.