448

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

448

59. См. I, 102, 1. 61. Возможно, к монологу Андрея в д. IV, 65. «Три сестры», д. IV. Кулыгин. 66. Вероятно «Три сестры». Чебутыкин.

Л. 25

ТМЧ. О соседстве названия начатого рассказа (или повести) «Калека» с именем одной из героинь пьесы «Три сестры» см. Сочи- нения, т. X, стр. 482.

Л. 26

ТЕЛ. С каким замыслом связана запись, неизвестно,

Л. 27

ТЕЛ. Вырванный из блокнота лист с заметками к «Невесте» сохранился вместе с черновым автографом рассказа, но сделаны эти заметки уже после того, как весь рассказ был переписан на- бело и отправлен в редакцию «Журнала для всех», т. е. после 27 февраля 1903 г.

Заметки относятся к шестой, заключительной главе и реали- зованы (неполно) лишь в корректуре. Посылая 27 февраля беловую рукопись, Чехов просил редактора журнала В. С. Миролюбива:

«Корректуру пришлите, ибо надо исправить и сделать конец. Концы я всегда в корректуре делаю».

В беловом автографе рассказ заканчивался словами: «Она пошла к себе наверх укладываться, а на другой день утром уеха- ла». В первой корректуре (гранки) добавлены последние слова - «как полагала, навсегда», а также текст, развивающий первую заметку па листке: «Настоящее, как казалось ей, уже переверну- то вверх дном, беспокойство останется до конца дней, что бы там ни было, куда бы судьба ни занесла, но все же жизнь будет чистой, совесть покойной…» (Сочинения, т. X, стр. 320-321).

В первых же гранках находится вставка, соответствующая заметке «Она Саше»: укоризненные слова Нади, обращенные к Са- ше. В законченном рассказе эпизод сохранен, но чувство, которое больной Саша возбуждает у Надн, не досада (как в заметках), а сочувственное волнение (см. Сочинения, т. X, стр. 317 и 216).

Намечался эпизод, совсем не реализованный в тексте рассказа: объяснение с бывшим женихом, Андреем Андреичем, его мольба:

«О, я буду ждать! Я готов ждать!» В корректурах об Андрее Андре- иче сказано, что он приходил «тихий, молчаливый», играл на скрип- ке п чего-то ждал; все это было вычеркнуто во второй корректуре, л в окончательном тексте появились слова: «Бабуля и Нина Ива- новна не выходили на улицу из страха, чтобы им не встретились отец Андрей и Андрей Андреич» (Сочинения, т. X, стр. 319 и