05

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

05

ушедшее, невозвратное время, отчего оно кажется светлее, празд- ничнее и богаче, чем было на самом деле?» Ср. также конец гл. III - размышления героя о прошлом.

2. «В овраге».

3. В IV, 15, 1.

4. В IV, 15, 2. Возможно, одна из первых заметок к образу гувернантки Шарлотты из пьесы «Вишневый сад».

5. «Архиерей», гл. I.

Стр. 108. 1. В IV, 15, 3. Ср. I, ИЗ, И («Свинчутка»). См. так- же III, 72, 4.

2. «Архиерей», гл. I. Шуточное сочетание латинских и немец- ких слов: «береза для детей целебная секущая»,

3. «Три сестры», д. IV. Вершинин,

4. В IV, 15, 4. Ср. I, 92, 8.

5. В IV, 15, 5.

6. В IV, 15, 6.

7. «Архиерей», гл. I.

8. В IV, 15, 7. Прозвище «Дзыга» использовано в рассказе «Невеста» (см. черновую и беловую рукоаиси, глг 1 и др.). Ср. I,