XV Чему учатся на кораблѣ

XV

Чему учатся на корабл?

5-го марта мы прибыли въ Грэвзендъ и лоцманъ Темзы сдалъ нашъ корабль на руки лоцману пролива, который долженъ вывести насъ изъ устья р?ки; къ шести часамъ капитанъ вышелъ на палубу и осмотр?лъ хороши ли бочонки провизіи, воды, сухарей и солонины. Мы простояли ночь на якор?; на другой день около полудня мы снялись съ якоря и буксировались небольшимъ пароходомъ, но съ очень сильной машиной, Нельсономъ. Когда мы проходили мимо маяка Нора, поднялся легкій попутный в?теръ и мы поставили часть парусовъ. Вода изм?нила свой цв?тъ и приняла грязновато зеленый отт?нокъ.

Тутъ для меня настала минута начать исправленіе моей должности корабельнаго доктора. Эта должность на англійскомъ судн? не синекура: на Минотавр? тридцать пять пассажировъ перваго класса и очень немногіе изъ нихъ выдержатъ безъ бол?зни первую встр?чу съ моремъ. Елена и еще дв? женщины одн? изб?гла счастливо морской бол?зни.

8-го марта мы были близь отмелей. Лоцманъ пролива сдалъ команду капитану и у?халъ на берегъ. Пароходъ, который буксировалъ насъ, снялъ буксиръ и предоставилъ насъ нашимъ собственнымъ силамъ, т. е. парусамъ. Это былъ посл?дній случай сообщенія съ берегомъ и многіе изъ пассажировъ и моряковъ отдали лоцману письма. Теперь пришла очередь матросъ приняться за д?ло. Старшій и младшій штурманъ распред?ляли вахты и ставили матросовъ по м?стамъ. На поднятыхъ до половины мачтъ стеньгахъ вис?ли и надувались мало по малу паруса. Корабль дрогнулъ, онъ. почувствовалъ себя снова вольной птицей, которая расправляетъ крылья чтобы лет?ть. До этой минуты онъ казался такимъ несчастнымъ, пристыженнымъ т?мъ, что его велъ за собой на привязи другой.

Команд? роздали по рюмк? рому, которая, должно сознаться, была вполн? заслужена. Я узналъ знакомые мн? Бичи Гэдъ, мысъ графства Суссекскаго, островъ Уаитъ, Стартъ Понятъ. Вода теперь великол?пнаго ярко зеленаго цв?та и морскія травы, какъ охабки длинной соломы, плаваютъ на поверхности. Мы встр?тили корабль, возвращавшійся въ Англію. Мы поднимаемъ флагъ и на таинственномъ язык? сигналовъ просимъ его объявить о нашей встр?ч? въ конторахъ Лойда. Наконецъ мы вышли изъ пролива. Погода прекрасная, пассажиры выходятъ на палубу подышать св?жимъ в?теркомъ.

Видъ безпред?льнаго моря всегда приводитъ меня въ восторгъ, но на этотъ разъ меня занимала мысль о той масс? познаніи, которую намъ дало мореплаваніе. Возьмемъ, наприм?ръ, планетную систему. Астрономія дочь мореплаванія. Быть можетъ челов?къ не началъ бы вопрошать тайны движеній небесныхъ т?лъ, если бы его не побудила къ тому потребность отыскать дорогу въ пустын? морей. Чтобы направлять свой путь по волнамъ въ своихъ поискахъ за богатствами, онъ выучился съ самой мелочной точностью изм?рять время и разстоянія. Простой безграмотный матросъ обладаетъ основательными св?д?ніями на этотъ счетъ почерпнутыми изъ практики. Попробуйте заговорить съ нимъ о н?которыхъ явленіяхъ природы и онъ научитъ многому ученаго, который зарывался до ц?лымъ годамъ въ библіотек?. Благодаря зам?ткамъ, собраннымъ экипажами кораблей разс?янныхъ по дальнимъ морямъ, мы начали теперь догадываться, что можно составить таблицу в?тровъ и бурь… Самая своенравная изъ стихій повинуется закону; самое безпорядочное изъ явленій природы подчинено общему порядку; лотъ открылъ намъ глубину океана, его мрачныя пустынныя бездны ус?янныя обломками. Теперь челов?къ въ состояніи начертать карту подводныхъ теченій и мы обязаны морякамъ за наши познанія объ образованіи вселенной.

В?чно движущееся море было свид?телемъ возникновенія и уничтоженія материковъ, см?нявшихъ другъ друга, поднятія горъ и вулканическихъ переворотовъ, отъ которыхъ оно и теперь содрогается въ своей бездн?. Оно и теперь тоже, какимъ было при образованіи міра: оно такъ же борется неустанно, обгладывая берега, стирая гранитныя скалы и вырывая м?стами клочья земли, которые она несетъ изъ одного полушарія въ другое. Изъ этихъ матеріаловъ оно строитъ новые берега, острова, мысы, для того чтобы ихъ снова уничтожить потомъ. Въ своей в?чной работ? оно изъ эпохи въ эпоху сдвигается съ своего м?ста съ спокойной и страшной силой. Мать первыхъ органическихъ существъ, море какъ и прежде великое хранилище жизни.

Море раздвинуло границы нашихъ знаній, но есть н?что больше знанія ч?мъ мы обязаны морю: мужествомъ, энергіей, которые развиваетъ въ насъ борьба съ океаномъ. Безъ этой борьбы челов?къ никогда не узналъ бы вполн? свои силы. Жизнь моряка лучшая школа, чтобы воспитать эти силы. Суровый и мрачный воспитатель — море каждый день учитъ д?тей, отданныхъ въ его руки, спокойствію духа, самообладанію, ув?ренности въ себ?, непоколебимому мужеству; учитъ ихъ переносить вс? лишенія, смотр?ть прямо въ лицо каждой опасности. Какъ опред?лить, сколько см?лости оно придаетъ уму, сколько нравственной силы характеру. Море было поб?ждено моряками, но и поб?жденное, оно им?етъ право гордиться своими поб?дителями: оно создало ихъ, они его воспитанники.

14-го марта 186.

В?теръ загналъ насъ по направленію Бискайскаго залива. Капитанъ сказалъ мн?, что онъ употребитъ вс? усилія, чтобы не попасть въ этотъ заливъ, который страшенъ даже самимъ морякамъ. Волненіе сильно, но оно не заставляетъ насъ задержать ходъ. Я право готовъ думать, что и Бискайскій заливъ, какъ и многіе люди, лучше своей репутаціи.

Въ продолженіи н?сколькихъ дней я им?лъ полный досугъ изучатъ нашъ корабль. Это ц?лый маленькій пловучій мірокъ. Науки, искуства и ремесла сошлись, чтобы создать его. Матросъ, для удовлетворенія своимъ ежедневнымъ потребностямъ, принужденъ съизнова проходить вс? ступени цивилизаціи. Подобно Робинзону на пустынномъ остров?, онъ самъ вновь изобр?таетъ для себя необходимыя ему приспособленія къ работ?. За отсутствіемъ женщинъ онъ самъ моетъ и чинитъ свое б?лье и платье. Чистота и порядокъ, которыми отличается его скромная каюта, достаточно указываетъ на то, какимъ можетъ быть современемъ его коттеджъ. Эти морскіе герои им?ютъ домовитыя наклонности муравья.

Еще одно преимущество корабельной жизни заключается въ томъ, что на корабл? довольно д?ла для вс?хъ, у кого только есть добрая воля работать. Нашъ Купидонъ вступилъ опять въ должность повара, которую уже не въ одномъ путешествіи исполнялъ съ честью. Жена его исправляетъ обязанность экономки. Елена помогаетъ мн? ходить за больными, кром? того, она играетъ на фортепіано и т?мъ развлекаетъ скуку пассажировъ и доставляетъ имъ не малое ут?шеніе; даже моряки собираются по вечерамъ на верхнюю палубу слушать ея игру.

Эмиль уже былъ на работ?; онъ уже научился ходить по палуб? какъ морякъ, начинаетъ лазить по веревочнымъ л?стницамъ, и для новичка довольно ловко справляется со вс?ми маневрами, которымъ это обучаютъ. Образъ жизни, которую ведутъ юнги на кунеческомъ корабл?, правда тяжелъ, но полезенъ для здоровья. Морской воздухъ изощряетъ аппетитъ, Эмиль кажется способенъ съ?сть ц?лую акулу. Какимъ онъ выглядитъ ловкимъ и красивымъ въ своей синей рубашк? съ откинутымъ воротничкомъ, открывающимъ шею. Сегодня утромъ, только-что справивъ довольно тяжелую для ребенка работу, онъ подошелъ ко мн? и положилъ на кол?ни свою голову, всю мокрую отъ пота; я люблю ободрять и поощрять его, но не хвалить: похвала — отрава для души, а родители со сл?пой н?жностью своей подаютъ ее своимъ д?тямъ въ слишкомъ большихъ дозахъ. Похвалою молодые люди легко пріучаются нравиться другимъ, я полагаю лучше было бы внушать имъ желаніе заслужить одобреніе своей сов?сти. Поэтому я только сжалъ сына молча въ своихъ объятіяхъ, но я чувствовалъ, что слезы подступаютъ у меня къ глазамъ. Однако Эмиль принялъ мою ласку за похвалу, потому что уб?жалъ очень довольный продолжать свое д?ло. Разв? онъ не заслужилъ эту ласку, эту похвалу? Даже Лола и та старается быть полезной. Я засталъ ее вчера съ маленькой д?вочкой пяти л?тъ, съ которой она подружилась, за какой то книгой. Лола называла ей буквы.

19-го марта 186….

Мы находимся въ виду Мадеры. Съ самаго отплытія нашего дуетъ с?верозападный в?теръ. Около нашего корабля плаваетъ огромное стадо дельфиновъ и плещется въ полос? б?лой п?ны, оставляемой имъ позади себя. Вс? сп?шатъ на верхнюю палубу чтобы посмотр?ть на нихъ. «Какъ они счастливы, восклицаетъ Лола, они никогда не чувствуютъ морской бол?зни».

Офицеры собираются поохотиться на нихъ. Одинъ вооруженный гарпуномъ становится на бушпритъ и бросаетъ оттуда жел?зную острогу въ ближайшее животное, тогда остальные моряки тащатъ веревку, къ которой привязанъ дельфинъ; при этомъ нужно большая ловкость и ув?ренность, не то пораженное животное усп?ваетъ сорваться и спастись. Посл? одной неудачной попытки они поймали одного дельфина. Печень этого животнаго похожа на свиную, мясо его хуже бычачьяго, которое оно однако напоминаетъ не только вкусомъ, но и цв?томъ своимъ очень темнымъ. Жиръ этихъ морскихъ свиней превосходно горитъ и его употребляютъ на корабл? вм?сто масла для осв?щенія.

22-го марта 186….

Мы проходимъ мимо Канарскихъ острововъ; впрочемъ мы ихъ едва различаемъ глазами, они едва видн?ются на поверхности океана. В?теръ, задувающій въ различныхъ направленіяхъ, вынуждаетъ насъ держаться въ открытомъ мор?. Со времени нашего отплытія температура значительно повысилась, но въ особенности сегодня зам?тна перем?на климата. Даже зябкая Лола зам?нила «свою зимнюю одежду легкимъ платьемъ изъ полотна, затканнаго розовыми цв?тами.

Вчера солнце закатилось въ море во всемъ своемъ величіи. Ночь была великол?пная. Темный сводъ неба, какъ засыпанный серебристымъ пескомъ, такъ и сіялъ зв?здами. Къ чему называть ихъ? Имя ихъ св?тъ. Между ними легко было различить Венеру не даромъ носящую имя этой богини, она и теперь съ женскимъ кокетствомъ смотрится въ зеркало океана.

Около четырехъ или пяти часовъ утра черная полоса на горизонт?, въ которой небо сливалось съ массой водъ, разд?лилась и изъ образовавшагося просв?та разлился по волнамъ тусклый св?тъ. Какъ ни коротки утреннія и вечернія сумерки въ широтахъ, гд? мы теперь находимся, а можетъ быть именно всл?дствіе непродолжительности ихъ, заря представляетъ торжественную минуту, какъ бы электризующую всю природу.

Молодой п?тухъ, котораго мы взяли въ кл?тк? вм?ст? съ другими домашними птицами, прокричалъ три раза свою громкую п?снь. Голосъ его, при настоящихъ обстоятельствахъ, въ которыхъ мы находимся, производитъ грустное и потрясающее впечатл?ніе, онъ проникаетъ въ самое сердце, напоминая пассажирамъ старую Европу, деревенскую жизнь, тяжелыя сельскія работы.

Небо, зв?зды котораго исчезали одна на другой, казалось начало свертываться какъ занав?съ надъ нашими головами и окрашиваться въ лиловый цв?тъ. Наконецъ показалось солнце. Самыя волны, казалось, пораженныя трепетомъ смирились передъ этимъ источникомъ св?та и жизни. Все небо пылало и дрожащій золотой св?тъ засверкалъ на поверхности океана, изъ котораго медленно поднималось великол?пное св?тило.

Въ это зам?чательное мгновеніе я зам?тилъ Эмиля и Лолу на палуб?: они стояли на кол?няхъ въ поз? выражавшей благогов?ніе и восторгъ.

28-30-го марта 186….

Мы находимся подъ тропикомъ Рака. Лола, кажется, очень наивна ищетъ на неб? это некрасивое животное, которое въ календаряхъ выдается за одинъ изъ знаковъ зодіака и подвергается за то насм?шкамъ Эмиля.

Корабль плаваетъ на вс?хъ парусахъ, гонимый св?жимъ в?тромъ. Наши спасти скрипятъ, весь холстъ, который им?ется въ запас?, привязанъ на мачтахъ; намъ необходимо воспользоваться этими пассатными в?трами, которые Англичане называютъ North-East-Trade-Wind (с?веровосточными торговыми в?трами).

Дни постепенно уменьшаются и почти равны ночамъ.

Ц?лыя тучи летучихъ рыбъ поднимаются изъ воды, надъ которой пролетаютъ на подобіе ласточекъ. Прошлою ночью одинъ изъ нашихъ шкиперовъ, закуривая свою трубку, вдругъ, къ величайшему своему удивленію, почувствовалъ на щек? ударъ холоднаго и мокраго крыла; осмотр?вшись, онъ увид?лъ на палуб? у своихъ ногъ одну изъ этихъ рыбъ. Он? р?дко поднимаются такъ высоко на воздух?; но св?тъ ихъ привлекаетъ. Между вс?ми морскими животными, которыхъ Эмиль видитъ въ первый разъ, безспорно самое страшное и самое опасное — акула, охоту за нею онъ считаетъ какимъ то долгомъ. Сегодня утромъ матросы поймали одного изъ этихъ вампировъ (ихъ называютъ этакъ и еще всякими ненавистными именами) на приманку изъ куска свинины, в?сомъ около пяти фунтовъ. Это было потрясающее зр?лище, привлекшее на палубу вс?хъ пассажировъ. Начали съ того, что обрубили животному хвостъ; кажется это составляетъ необходимую предосторожность, такъ какъ не разъ бывали случаи, что акула ударомъ гибкаго своего хвоста переламывала ногу кому нибудь изъ людей стоявшихъ вблизи. Матросы иногда ?дятъ очень молодыхъ акулъ, но они сами говорятъ, что мясо ихъ не вкусно. Ихъ убиваютъ чисто изъ чувства мести. И какъ же они мучатъ несчастное животное, подъ предлогомъ что оно пожрало того, или другаго изъ ихъ товарищей, и если не само оно, такъ братъ его, или одно изъ ему подобныхъ…. Напрасно я старался ихъ уб?дить, чтобъ они оставили эту жестокую игру, что не сл?дуетъ мучить поб?жденнаго врага. Дай Богъ, по крайней м?р?, чтобъ этотъ урокъ не пропалъ даромъ для Эмиля.

Акулы оставляютъ посл? себя на корабл? ужасную вонь, которая выдыхается не раньше, какъ до прошествіи н?сколькихъ дней; злыя животныя вредятъ даже посл? смерти т?мъ, кто хочетъ избавиться отъ нихъ.

Д?тямъ понятенъ только законъ возмездія. Въ тотъ же вечеръ поймали дельфина. По д?ломъ ему, сказала Лола, впрочемъ глядя на него съ состраданіемъ, я вид?ла, что онъ проглотилъ много красивыхъ летучихъ рыбъ. Д?йствительно онъ глоталъ ихъ чуть. не ц?ликомъ и таковъ ужъ законъ природы — быть съ?деннымъ по?вши другихъ. Матросы доказали это на д?л?, поужинавъ этимъ. дельфиномъ. Мясо его вареное въ вод? довольно вкусно, но сухо.

Около 10°30? с?в. широты намъ стало видно новое созв?здіемъ пяти зв?здъ, которое моряки называютъ Южнымъ Крестомъ. Еще новое чудо природы. Вода св?тится на ночамъ. Эмиль и Лола не могутъ налюбоваться этимъ красивымъ явленіемъ, которое впрочемъ немного пугаетъ ихъ. Они спрашивали меня о томъ, кто зажегъ море. Я объясняю имъ, какъ ум?ю, не вполн? еще изв?стную причину этого необыкновеннаго явленія: ученые приписываютъ этотъ фосфорный блескъ воды св?тящимся зоофитамъ. Св?тъ отражаемый подернутыми яркимъ блескомъ волнами такъ ярокъ, что Эмиль могъ прочесть въ вынутой имъ изъ кармана книг? этотъ стихъ Шекспира: My spirit is thine thе better part of me [5].

Этотъ феноменъ св?тящагося моря т?мъ поразительн?е ч?мъ мрачн?е ночь.

3-го апр?ля 186….

Мы въ виду Зеленаго мыса. Стоитъ тихая погода и экипажъ пускаеть лодки чтобы ловить морскихъ черепахъ. Он? спятъ обыкновенно на отмеляхъ, едва прикрытыя водой. Ихъ ловятъ бросая въ нихъ стр?лы съ четырьмя зубцами, которыя англійскіе матроси называютъ grains. Попавъ въ добычу матросы притягиваютъ ее веревкой прикр?пленной къ стр?л?; при мн? въ продолженіи двухъ часовой охоты поймали восемь черепахъ, и въ каждой было в?сомъ отъ 15 до 45 англійскихъ фунтовъ.

4-го апр?ля 186…

Мы вышли изъ полосы пассатныхъ в?тровъ, которые такъ быстро несли насъ по океану. Легкій в?теръ порывами задуваетъ съ разныхъ точекъ горизонта. Небо становится бл?дно голубымъ и м?стами покрывается б?лыми легкими облаками. Восходящее солнце св?титъ какимъ то дикимъ св?томъ, но закаты солнца все еще великол?пны.

9-го апр?ля 186….

Частые и горячіе жизни. Все предв?щаетъ, что мы приближаемся къ экватору. На бак? матросы съ невозмутимо серьознымь видомъ заняты изготовленіемъ накладныхъ бородъ, париковъ и чудовищныхъ нарядовъ. Можно подумать что мы наканун? карнавала. Эмиль, не безъ н?которой тревоги помогаетъ этимъ приготовленіямъ. Онъ знаетъ очень хорошо, что его ожидаетъ. Каждый юнга, который въ первый разъ проходитъ экваторъ долженъ выдержать тяжелый искусъ. Это обычай. Старыя морскія церемоніи еще сохраняются въ преданіяхъ моряковъ, хотя утратили уже многое изъ прежней ребяческой торжественности и варварской грубости, которыя д?лали ихъ такъ страшными для новопосвященнаго. Moряки во многихъ случаяхъ т?же д?ти, и не оттого ли они такъ безстрашно играютъ опасностями.

3-го апр?ля 186….

Эмиль получилъ крещеніе моряка, Онъ теперь сынъ Нептуна.

Погода неровная, перем?нчивая. То порывы бурнаго в?тра, то мертвый штиль. Посл? страшныхъ ливней выглядываетъ жгучее солнце, которое кидаетъ прямо на наши головы огненныя стр?лы.

Капитанъ указалъ намъ въ отдаленіи водяной смерчь, котораго моряки такъ справедливо страшатся и которые всего чаще встр?чаются надъ экваторомъ.

5-го апр?ля 186….

Корабль возвращающійся изъ Индіи или Китая плыветъ въ Великобританію. Онъ далъ вамъ звать сигналомъ, что возьмется доставить ваши письма. Обм?нъ услугъ поддерживаетъ и на мор? дружескія отношенія. Мы за то восылаемъ ему ваши англійскіе газеты, которымъ уже бол?е шести нед?ль со дня выхода, во которыя будутъ им?ть для экипажа всю св?жесть новизны. Эмиль и я написали н?сколько строчекъ вашему доброму другу доктору Уаррингтону.

30-го апр?ля 186….

Температура понижается, воздухъ зам?тно св?ж?етъ. Мы снова вступили подъ тропикъ козерога. Два дня тому назадъ мы была опечалены потерей одного челов?ка изъ экипажа, Порывомъ в?тра сорвало поперечный кусокъ дерева, который поддерживаетъ снасти; онъ ударилъ въ голову матроса стоявшаго на вахт?. Я употребилъ вс? средства медицины чтобы привести его въ чувства, но напрасно. Онъ не подалъ ни мал?йшаго знака жизни.

Смерть его навела уныніе на экипажъ. Этотъ бравый морякъ быль любимъ товарищами. Капитанъ, видимо растроенный не смотря на спокойную физіономію свою, грубымъ голосомъ отдавалъ приказанія снести мертваго въ свою каюту.

Погребальное молчаніе царствовало на корабл?, На палуб? только и встр?чались мрачныя лица и угрюмые взгляды, носившіе отпечатокъ тяжелыхъ мыслей. Ночь съ своимъ мракомъ и безмолвіемъ спустилась мало по малу надъ кораблемъ и никогда не казалась она мн? такъ величественной и такъ унылой. Въ плескавшихся волнахъ слышались жалобы живыхъ существъ; прерывистый плескъ воды о борты корабля несшаго трупъ, былъ страшенъ.

Насталъ день. Но и яркій св?тъ солнца не могъ разс?ять мрачныя впечатл?нія ночи. Вс? сердца, казалось, застыли въ невольномъ ужас?. Покойникъ въ дом? наводитъ на живущихъ въ немъ печаль см?шанную съ невольнымъ страхомъ. Корабль пловучій домъ. Привязанности, которыя такъ легко развязываются или рвутся на земл?, гд? есть просторъ разойтиться, завязать другія, кр?пко стягиваются въ т?сномъ пространств? корабля общностью потребностей, опасностей, надеждъ и труда.

Въ это утро Джека не хватало при перекличк? на восход? солнца, и вс? вспомнили что Джекъ былъ первымъ, чей громкій голосъ откликался на палуб?. Онъ не будетъ бол?е откликаться: ail right.

Ожиданіе печальной церемоніи, которое предстояло совершить, придало грустно озабоченный видъ и пассажирамъ и матросамъ. Не смотря на то, что все приготовленіе д?лалось скрытно, мы зам?чали таинственную б?готню н?которыхъ матросъ. Флагъ, которыя въ обыкновенное время корабль гордо несъ на верху мачты, вис?лъ на половин? ея въ знакъ погребенія. Съ десяти часамъ капитанъ. вышелъ на палубу.

„Настала тяжелая минута, сказалъ онъ грубымъ голосомъ морякамъ. Позовите боцмана и скажите ему, что все готово. Одинъ Богъ знаетъ, какъ мн? тяжело исполнять эту печальную обязанность. Но то, что нужно д?лать, должно быть сд?лано“.

Моряки прибрали къ сторон? свертки каната, занимавшіе часть палубы и открыли бортъ корабля; сквозь это отверстіе, какъ въ слуховое окно, можно было вид?ть, какъ волны то поднимались, то опускались.

Корабельный колоколъ зазвонилъ и его похоронный звонъ, пронесшись надъ пустынной бездной, произвелъ потрясающее впечатл?ніе.

На корабл? не было священника и потому капитанъ, по обычаю, существующему на вс?хъ корабляхъ Великобританіи, долженъ былъ совершить обрядъ погребенія. Онъ всталъ на свое м?сто, съ непокрытой головой, съ развернутой книгой въ рукахъ; пассажиры и матросы стали вокругъ него. Капитанъ сд?лалъ знакъ двумъ челов?камъ изъ экипажа и они спустились во узкому трапу; черезъ н?сколько минутъ они снова появились, неся на носилкахъ мертвеца, зашитаго въ парусину. По усиліямъ, съ какимъ ихъ мускулистыя руки поднимали тяжесть, можно было судить, что она была очень значительна. По морскому обычаю въ голов? и въ ногахъ покойника положили въ саванъ по ядру.

Когда эта печальная ноша показалась въ люк? и медленно вынеслась на палубу, невольная дрожа проб?жала по жиламъ вс?хъ присутствовавшихъ. На груди покойника лежалъ развернутый англійскій флагъ.

Капитанъ началъ читать погребальную службу сильнымъ привычнымъ къ команд? голосомъ, который смягчался по временамъ низкими дрожащими потами, выходившими изъ глубины сердца; эта борьба хладнокровія и самообладанія, которыя онъ считалъ должнымъ сохранить для своего достоинства мущины, съ бол?е н?жными чувствами, которыя готовы были ежеминутно прорваться, придавала его лицу странное выраженіе суровости и доброты. Одинъ изъ матросъ исполнялъ должность дьячка и читалъ но той же книг? отв?ты. Нельзя было отказать въ величественной поэзіи этой бес?д? объ умершемъ между двумя челов?ками, которые каждый день подвергаются тысячамъ опасностей, которые не разъ видали, какъ около нихъ падали товарищи — въ в?чный мракъ.

То, что они читали, не походило на молитвы. Англиканская церковь не молится за умершихъ; то были разсужденія, взятыя изъ библіи о кратковременности жизни и облеченныя ея поэтическимъ колоритомъ, какъ то: трава зеленая по утру и засохшая къ вечеру, т?нь скользящая до вод?, красота мущины и женщины изм?няется съ годами, какъ одежда источенная червями. Еврейскій текстъ, благодаря англійскому переводу, былъ понятенъ для вс?хъ.

Наконецъ наступала роковая минута. Посл? н?сколькихъ секундъ молчанія, въ продолженіи которыхъ капитанъ пристально смотр?лъ въ безпред?льность моря и неба, онъ въ посл?дній разъ опустилъ глаза на длинную укутанную парусиной вещь, въ которой можно было смутно угадать форму челов?ческаго т?ла. Она лежала возл? открытаго борта. Капитанъ подалъ знакъ и послышался тяжелый заглушенный шумъ т?ла падавшаго въ виду. Мы увид?ли какъ вода б?шено закип?ла, затрепетала; потомъ пошли круги развертывавшіеся и стиравшіеся одинъ за другимъ, потомъ — ничего. Вода задвинулась надъ трупомъ какъ могильная плита.

— Я передаю тебя бездн?! вскричалъ совершавшій обрядъ голосомъ заглушеннымъ волненіемъ.

Въ продолженіе этой церемоніи я по временамъ взглядывалъ на Эмиля, который, казалось, былъ очень взволнованъ. Лола плакала. Сцена была такъ величественно трогательна; они въ первый разъ вид?ли похороны. Д?ти оба до сихъ поръ не знали что такое смерть. Разум?ется они очень хорошо знали что все кончается, они вид?ли какъ умирали животныя, вид?ли какъ исчезали изъ ихъ круга товарищи; но я полагаю что мысль ихъ не останавливалась до сихъ поръ на этихъ случаяхъ; а мы знаемъ только то о чемъ мы размышляли. Быть можетъ и я отчасти тому причиной. Чтобы воспитать Эмиля согласно принятымъ правиламъ, мн? бы сл?довало хорошенько запугать его; мн? бы сл?довало въ ужасающихъ поученіяхъ обставить жизнь его угрозами могилы, а смерть страшилищемъ в?чныхъ мученій. Но я не счелъ себя вправ? набросить такъ рано т?нь на его жизнь. Онъ былъ такъ счастливъ избыткомъ молодой жизни, и я хот?лъ лучше внушить ему любовь съ его обязанностямъ вм?сто рабскаго страха наказаній. Мрачныя угрозы не пробуждаютъ сов?сть, он? смущаютъ и запугиваютъ ее.

3-го мая 186…

Холодные в?тры, мрачное небо. Лола ув?ряетъ что мы проплыли страны весны, л?та, осени и теперь вплываемъ въ страну зимы. Пояса им?ютъ свои опред?ленныя времена года, и про?зжая пояса путешественникъ переживаетъ вс? времена года.

Волны становятся такими громадными и тяжелыми, что мы едва подвигаемся на перер?зъ ихъ. Неблагопріятный в?теръ сноситъ насъ къ востоку къ Фалкландскимъ островамъ.

8 мая 186….

Мы прорвались наконецъ въ опасный и трудный входъ Магелланова пролива.

Птицы, на половину б?лыя и черныя, величиной съ дикую утку, которыхъ моряки зовутъ голубями Капа, летаютъ стаями около корабля. Ихъ ловятъ с?тями натянутыми на корм? корабля, въ которыхъ он? запутываются крыльями, летая взадъ и впередъ. Еще одна птица возбуждаетъ восторгъ Эмиля своими огромными разм?рами и высотой полета — это альбатросъ.

10 мая 186….

Мысъ Горнъ вполн? заслуживаетъ названіе мыса бурь. Можно подумать что океанъ всей своей массой давитъ на нашъ б?дный корабль, который однако бодро выдерживаетъ натискъ и поднимается впередъ, ныряя изъ пропасти въ пропасть. Пусть воетъ море, сл?пая стихія нашла своего господина.

У меня прибыло н?сколько больныхъ, которыхъ я лечу.

14 мая 186….

Наконецъ мы обогнули мысъ, но ц?ной какихъ страшныхъ усилій. Три дня и три ночи, в?теръ дулъ съ такой б?шеной яростію, что наша гротъ-мачта гнулась какъ соломинка; на палубу допускались только люди необходимые для работы. Много часовъ въ продолженіи этой борьбы я молча удивлялся поведенію экипажа. Храбрость моряка не похожа на храбрость солдата, но она несравненно выше ея. Неустрашимый противъ стихій, матросъ, лицомъ къ лицу борется съ смертью, отъ которой его отд?ляетъ всего н?сколько досокъ. Онъ борется не для того, чтобы губить, но чтобы спасать своихъ ближнихъ, свою собственную жизнь. И какой страшный врагъ море! Оно самая страшная сила природы. Корабль, ничтожная деревянная скорлупа въ которую бьютъ в?теръ, градъ, молнія, горы воды, стоитъ противъ вс?хъ силъ природы.

Мужество моряка д?йствующая сила. Призвавъ на помощь небо, потому что онъ вообще богомоленъ, онъ въ сущности полагается только на свои собственныя силы, на в?рность своего взгляда, точность каждаго движенія, кр?пость своихъ мускуловъ. Если море поб?дитъ, онъ покоряется — но только когда буря сломитъ въ его рукахъ посл?днее средство борьбы.

Эта ув?ренность въ себ? сообщается другимъ. Это мужество передается прим?ромъ. Эмиль, очень испуганный сначала, вскор? успокоился видя прим?ръ товарищей. Ему стало стыдно выказать малодушіе въ виду этихъ героевъ моря, твердо стоявшихъ на своихъ м?стахъ. Его иногда звали работать при помпахъ или въ снастяхъ, а ничто такъ не успокоиваетъ какъ работа. Одна праздность при мал?йшей тревог? наполняетъ страшными призраками воображеніе. пассажировъ. Моряку некогда трусить.

Эха борьба съ опасностями представляетъ и другую выгоду, она развиваетъ любовь къ жизни. Самоубійство почти неизв?стно между моряками.

Отвращеніе къ жизни, изо вс?хъ знаменій настоящаго времени, всего бол?е огорчаетъ и пугаетъ меня за наше юношество. Д?ти, кажется, родятся равнодушными, усталыми жить, пресыщенными. Молодая д?вушка при первомъ разочарованіи зоветъ смерть. Къ чему жить! восклицаетъ шестнадцатил?тній л?нтяй, который былъ баловнемъ жизни. Я не буду входить въ изысканіе причинъ этой нравственной заразы, но я скажу вс?мъ этимъ нравственно разслабленнымъ: Посмотрите на моряка, онъ знаетъ ц?ну жизни, потому что онъ ежедневно защищаетъ ее для полезной д?ли противъ д?йствительныхъ опасностей и сознаетъ, что онъ заслуживаетъ уваженіе общества.

Вотъ еще поводъ заставляющій меня думать что Эмиль въ хорошей школ?.

Лола, я долженъ сознаться, не выказала мужества; забившись въ уголъ каюты, она походила на страуса, который, говорятъ, воображаетъ что изб?жалъ опасности когда спряталъ голову. Нуженъ былъ прим?ръ Елены чтобы успокоить ее, Елена удивляла вс?хъ своимъ мужествомъ.

Напрасно утверждаютъ, что мужество не нужно женщинамъ. Подразум?ваютъ ли утверждающіе одну храбрость солдата. „Я ее не высоко ц?ню ее и въ мущин? и еще мен?е сталъ бы удивляться ей въ амазонк?. Но мы должны помнить что есть разные роды мужества. Разв? женщины не подвержены т?мъ же опасностямъ какъ и мы. Разв? ихъ не ждетъ та-же борьба съ жизнью? Разв? не бываетъ въ ихъ существованіи минутъ, когда отъ ихъ присутствія духа зависитъ не только ихъ собственная жизнь, но и жизнь ихъ ребенка? Сила характера и присутствіе духа — качества равно необходимыя какъ мущин? такъ и женщин?.

Къ несчастію, воспитаніе молодыхъ д?вушекъ ведется такъ дурно, что он? воображаютъ будто бываютъ интересн?е притворяясь, особенно при молодыхъ людяхъ, что смертельно пугаются каждой безд?лицы; он? хотятъ во что бы то ни стало придать себ? видъ спугнутой голубки, Ихъ сл?довало бы уб?дить, что въ жалкой пугливости н?тъ красоты и что ради собственныхъ выгодъ он? должны стараться оставаться спокойными посреди опасности, если хотятъ чтобы ими восхищались. Он?, повидимому, думаютъ что нравственное мужество искажаетъ характеръ женщины. Я, напротивъ, нахожу особенное величіе и очарованіе въ существ?, которое не им?я вашей силы чтобы нападать и даже защищаться, выдерживаетъ опасности съ спокойствіемъ и душевной силой равными нашимъ. Я знаю, что нел?пый предразсудокъ соединяетъ героизмъ съ черствостью характера. Но когда же вид?ли чтобы истинное мужество не могло ужиться съ кротостію, состраданіемъ и другими женственными доброд?телями? Напротивъ страхъ д?лаетъ эгоистами и черствитъ сердца. Попросите родную мать подержать и успокоивать свое дитя во время операціи: она вамъ отв?титъ, что она слишкомъ чувствительна, нервна. Дурная отговорка. Она просто хочетъ избавить себя отъ непріятной обязанности.

Неужели самообладаніе, сила характера, однимъ словомъ истинное мужество нужны только на войн? и въ мореплаваніи? Мн? кажется, они нужны во вс?хъ случаяхъ жизни. Каждый день и мущин? и женщин? угрожаютъ тысячи враговъ, тысячи опасностейМоре угрожаетъ только нашей жизни; сколько другихъ обстоятельствъ угрожаютъ нашей чести, нашему челов?ческому постоянству?

20 мая 186….

Минотавръ величественно разр?заетъ волны Тихаго океана. Съ т?хъ поръ какъ опасность миновала, Лола снова нашла свою веселость и прекрасное расположеніе духа. Она б?гаетъ по палуб?, ловко поддерживая равнов?сіе своего стройнаго т?ла, не смотря на качку корабля. Ея маленькія ножки быстро мелькаютъ изъ подъ платья.

25 мая 186….

Мы съ?хали на берегъ сегодня утромъ у Жуанъ-Фернандеца, чтобы пов?рить наши хронометры.

Жуанъ-Фернандецъ состоитъ изъ трехъ небольшихъ островковъ, составляющихъ сплошную группу. Первый называется Масъ-а-Тіерра, второй — Масъ-а-Фюера и третій — бол?е къ югу, почти голая скала — Исла-де-Лобосъ. Моряки прозвали его островомъ фоковъ, потому что эти животныя приплываютъ сюда отдыхать и гр?ться на солнц?.

Первые два острова Масъ-а-Тіерра и Масъ-а-Фюера покрыты травой и ув?нчаны деревьями. Не смотря на то, что не разъ д?лали попытки поселить тамъ жителей, эти острова и до сихъ поръ пустынны. Дикія козы водятся тамъ огромными стадами; ихъ было бы еще больше, еслибъ тамъ неводились такія же огромныя стаи дикихъ собакъ, которыя ведутъ съ ними опустошительную. войну. Сл?дуетъ спросить что будетъ съ собаками, когда он? уничтожатъ вс?хъ козъ. По?дятъ ли он? другъ друга?

Интересное воспоминаніе связано съ островами Жуанъ-Фернандецъ. На Масъ-а-Тіерра, англійскій мореплаватель Дампіеръ въ 1704 году высадилъ своего боцмана Александра Селькирка. Несчастный былъ покинутъ съ немногими съ?стными припасами и орудіями работы. Онъ прожилъ на пустынномъ остров? четыре года и четыре м?сяца охотой и трудомъ. Этотъ случаи послужилъ Дефо канвой для его превосходной книги, которая изв?стна всему читающему міру. Съ какимъ интересомъ теперь Эмиль и Лола, будутъ читать Робинзона.

5 іюня 186…

Земля! Земля!

Посл? девяностодневнаго плаванія мы наконецъ вошли въ заливъ Каллао. Видъ залива одинъ изъ самыхъ живописныхъ видовъ въ мір?. Противъ входа возвышается островъ Лоренцо. Это слово — возвышается на этотъ разъ в?рное выраженіе. Одинъ ученый вычислилъ, что берега Саи-Лоренцо равно и берега сос?дняго материка возвысились на восемьдесять пять англійскихъ футовъ съ начала исторической эпохи.

Тысячи птицъ населяютъ скалы острова. Особенно зам?чательна одна порода, голова у нея коричнево-с?раго цв?та, животъ бол?е св?тлыхъ отт?нковъ а хвостъ черный. Эта птица производитъ гуано, главное богатство страны. Перу не получаетъ бол?е ни золота ни серебра изъ своихъ минъ и ут?шается въ томъ продавая удобреніе. Золото развратило землю, грязь оплодотворяетъ ее.

6-го іюня 186….

Мы бросили якорь въ порт? Ціудадъ-де-лосъ Ренесъ.

Эмиля и Лолу всего бол?е поразило, когда они вступили на берегъ, безчисленное множество ястребовъ, которые населяютъ берега. Ихъ встр?чаешь на каждомъ шагу, на крыш? каждаго дома. Мы насчитали ихъ отъ шестидесяти до восьмидесяти на одной ст?н?; они спали, спрятавъ голову подъ крылья. Они нисколько не дики, да и имъ нечего опасаться отъ людей, которые не трогаютъ ихъ. Они очень прожорливы, но прожорливость ихъ благод?тельна для жителей, потому что способствуетъ очищенію воздуха въ город?. Эмиль составилъ себ? самое странное понятіе объ этихъ птицахъ. Онъ слышалъ. какъ о ястребахъ съ презр?ніемъ говорили: люди, изучившіе ихъ нравы и жизнь по книгамъ, и считалъ ихъ „разбойниками воздушнаго пространства“, отвратительными созданіями, питающимися трупами. Н?сколько часовъ наблюденій показали ему, что эти птицы были напротивъ эдилами, поставленными природой въ жаркихъ странахъ, на общественную службу очищенія улицъ. Они уничтожаютъ все, что выбрасывается жителями на улицу, испорченную говядину, падаль. Дов?рчивость, съ какою эти птицы относятся къ челов?ку, доказываетъ, что он? сознаютъ приносимую ими пользу, подумалъ Эмиль.

Отъ Каллао до Лимы, всего дв? испанскихъ мили, и мы завтра будемъ тамъ.