5. Начало военного вторжения Дмитрия на Русь в XVII веке описано в Шахнаме как «сражение Гоштаспа с волком-драконом», а также как «вторая битва Гоштаспа с драконом»
Согласно романовской версии, следующим шагом в «карьере» Дмитрия был его военный поход на метрополию Руси, чтобы захватить царский престол. Следует ожидать, что и персидский Эпос перейдет теперь к рассказу о подготовке Гоштаспом нападения на Иран, дабы свергнуть с престола Лохраспа и взять власть. Наш прогноз подтверждается. В поэтическом, иносказательном, повествовании Фирдоуси это выглядит так.
Сначала Гоштасп побеждает некоего «страшного волка», с. 27–34. История эта любопытна. Витязь Мирин (Марина) просит у кейсара его вторую дочь. Тот готов отдать ее в обмен на убийство ужасного чудища-волка. Мирин пытается совершить требуемый подвиг, но у него ничего не получается. И тогда обращаются к Гоштаспу. Тот соглашается избавить страну от мерзкого зверя и убивает его. Все счастливы. При этом выясняется, что на самом деле убит не «волк», а огромный дракон. Довольный Гоштасп говорит: «Взгляните — во прахе валяется он, с разодранной шкурою мертвый дракон. Сказал бы, не волка — слона я сразил. Всю чащу он тушей своей завалил», с. 34. В результате, Мирин приписывает себе подвиг Гоштаспа и получает в жены вторую дочь румского кейсара.
Затем следует второй эпизод, практически повторяющий только что рассказанный. Но на сей раз речь пойдет о битве с «настоящим драконом».
«Вдруг просыпаясь во мраке ночном, в смятении вскакивал с ложа герой — все грезился славному с чудищем бой. Спросила жена: … „С чего так метался и вскрикивал ты?“
Ответил Гоштасп: „Ночь я дурно провел. Приснилось мне счастье, ПРИСНИЛСЯ ПРЕСТОЛ“. И тут догадалась подруга, что род Гоштасп от владык именитых ведет, но это скрывает: умом наделен, не ищет кейсаровых милостей он. „Моя среброгрудая, — слышит она, — … Решайся, поедем с тобою в Иран“», с. 35.
Здесь снова звучит тот же мотив «тайны имени», а также — новая тема: надо ехать в Иран, поскольку царевичу «приснился престол». Откровенно сказано, что нужно готовиться к захвату иранского (русского) трона, занимаемому пока Лохраспом (Годуновым).
В этом же эпизоде четко сказано, что, наконец, становится ясным происхождение Гоштаспа из царского рода. Романовские историки такую претензию объявили «самозванством».
Далее Фирдоуси четко сообщает о намерении царевича ехать в Иран для принятия власти вместе с женой. Все верно. Мы хорошо знаем, что Марина Мнишек действительно прибыла вместе с Дмитрием в Москву, где и была коронована царицей. Об этом — ниже.
Далее в Шахнаме идет большой раздел (с.37–45), кульминацией которого является сюжет под названием «Гоштасп убивает дракона», с. 41. Сначала подробно рассказывается об очень плохом драконе, терроризирующем царство Рум. «Дракон есть ужасный в горах Сокейла, РУМИЙЦАМ НЕМАЛО СОДЕЯВШИЙ ЗЛА. Не меньше, чем в волке сраженном, в нем сил, дыханьем он дива бы испепелил. КОГДА ОТ ДРАКОНА ИЗБАВИШЬ СТРАНУ, — ВРУЧУ ТЕБЕ КНЯЖЕСТВО, ДОЧЬ И КАЗНУ», с. 37.
Скорее всего, так на страницах персидского Эпоса описан «очень плохой» Борис Годунов, которого, дескать, надо убить. Ибо он сделал немало зла «румийцам». Как мы понимаем, — литовцам и полякам (в романовской версии). Убив чудище, получишь все — княжество, дочь, казну. Правда, кейсар обещает все это некоему витязю Эхрану, сватающемуся к третьей дочери румского кейсара. Но, как тут же выясняется, Эхрану такой подвиг не под силу, и за дело снова берется царевич Гоштасп. И с блеском выполняет поручение. В результате, Эхран приписывает себе подвиг Гоштаспа и получает в жены третью дочь румского кейсара.
Теперь становится понятно, что на страницах «древне»-персидского Эпоса Марина Мнишек «утроилась» и превратилась в «трех дочерей» кейсара. На первой женился Гоштасп, на второй, дескать, — Мирин (то есть Марина), а на третьей — некий Эхран, вместо которого сражался с драконом опять все тот же Гоштасп (Дмитрий). Вероятно, эти три рассказа об одном и том же событии — женитьбе на «трех дочерях» — были поставлены Фирдоуси рядом друге другом. Вместо того, чтобы, попросту, отождествить «трех женихов-героев», поэт последовательно, три раза, рассказал об одном и том же, но слегка разными словами.
Любопытно, что Гоштасп тайно подменяет собой Эхрана в битве с драконом, и точно так же Гоштасп тайно подменяет собой Мирина в предыдущем сражении с неким ужасным волком-драконом. А слава победителя незаслуженно достается сначала Мирину, а потом Эхрану.
Все ясно. Один и тот же сюжет — борьба с «драконом» (Борисом Годуновым) — был описан персидскими летописцами несколько раз. Сначала — как «битва с плохим волком» (в которой победил Гоштасп, «под личиной Мирина», а потом — как «битва с плохим драконом» (где снова победил Гоштасп, но на сей раз «под личиной» Эхрана).
Теперь становится понятной «кухня» изготовления старинных объемистых Эпосов. Опасаясь утерять различные сказания, поздние редакторы «сшивали» их воедино, иногда не понимая, что перед ними — дубликаты, повторы. В результате, оказали нам огромную, неоценимую услугу. Теперь, на основе обнаруживаемых нами многочисленных «фантомных отражений» одних и тех же событий в старинных хрониках, удается восстановить правильную картину прошлого.
Итак, Гоштасп, Мирин и Эхран являются здесь отражениями одного и того же царевича Дмитрия Ивановича, сына «Грозного».
Три дочери кейсара — отражения одной и той же Марины Мнишек.
Страшный волк-дракон и «второй» ужасный дракон — отражения (в иносказательной форме) одного и того же царя-хана — Бориса Годунова.
Часть Эпоса Шахнаме со страницы 16 до страницы 45 (в томе 4) «склеена» из трех слегка различных рассказов об одном и том же событии начала XVII века, то есть — из трех фантомных дубликатов.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК