ВЕРНУСЬ

Возродясь, словно феникс, из пепла,

Я опять в твое сердце вернусь.

Жаль, что наша любовь не окрепла,

А на зерна рассыпалась. Пусть

Для посева почти не осталось —

Все быстрей время зерна клюет.

Переполнено. Места мне мало —

Но вернусь снова в сердце твое

На минуту… иль вечность за счастьем.

Не хочу ни друзьям, ни врагу

Пожелать в нелюбовь возвращаться.

Не вернуться сама – не могу.

Перевод с табасаранского Ларисы Беккер