Любви несбывшейся закат
Она идет аллеей желтой,
Чуть улыбаясь, не спеша…
И что такого в ней нашел ты,
Что смотришь так – едва дыша?
Воображения заложник,
Знаток глубинной красоты —
Ну, объясни мне, друг-художник,
Как видеть то, что видишь ты?
Я вижу осень в этой даме —
Немолода уже она;
Поэта говоря устами,
Янтарной зрелости полна.
Будь я художником, то стал бы
Писать с нее «Любви рассвет»:
На плечи бросил шарф бы алый
И желтый лист, как солнца свет,
Глазам добавил бы истомы,
Улыбкой тронул бы уста…
И сей портрет повесил дома:
В нем – и любовь, и красота!
Что ж видишь ты? Иль нет ответа? —
Вздохнул художник: Прост ответ:
Я юной помню даму эту —
Писал с нее «Любви рассвет».
Прекрасней не было модели:
В ней были Муза и Весна!
Сейчас ее узнал я еле —
Она ж не вспомнила меня.
Но для печали нет причины:
Я встрече этой даже рад —
Есть имя для другой картины:
«Любви несбывшейся закат».