НЕ ПРИШЕЛСЯ КО ДВОРУ — НА АЛЯСКУ! пер. Оболенского А. Н.
НЕ ПРИШЕЛСЯ КО ДВОРУ — НА АЛЯСКУ!
пер. Оболенского А. Н.
Полковник Баэз Грэплинг, один из авторов плана по спасению заложников в Иране, ответственный за то, чтобы ни один секретный американский документ не попал в руки противника, произведен в бригадные генералы и назначен руководителем всех разведывательных операций на Среднем Востоке.
Командор Гарольд Уиннинджер, разведчик из Пентагона, написавший докладную записку, в которой предупреждал, что 48–часовый рейд обречен на неудачу из?за недостаточного числа вертолетов, выделенных для осуществления операции, переведен на плавучую базу по обслуживанию подводных лодок в ожидании, пока будут оформлены документы об увольнении его в запас.
Уильям Петтибоун, аналитик министерства финансов, предсказывавший незначительный спад и минимальное увеличение безработицы, стал одним из ближайших советников президента Картера по экономическим вопросам. Он заменил Томаса Кислера, который убеждал Белый дом, что, если резко затормозить рост промышленного производства, нельзя будет избежать затяжной и глубокой депрессии. Президент был разгневан, узнав, что прогнозы Кислера оправдались.
Роджер Чэффи, специальный посланник президента по особым поручениям, которому было предписано убедить союзников не участвовать в Олимпийских играх в Москве, награжден медалью «За заслуги», поскольку добился от Бермудских островов согласия не направлять команду в Москву.
Имя Роя Иглберри, доказывавшего президенту, что тот рискует потерпеть тяжелое дипломатическое поражение, настаивая, чтобы Запад не принимал участия в Московской Олимпиаде, вычеркнуто из списка сотрудников, которым президент посылает лично подписанное поздравление к рождеству.
В то время, когда Чэффи получал свою медаль, Фрэнсис Доннер стал заместителем государственного секретаря в награду за то, что смог убедить страны «Общего рынка» принять самые жесткие санкции в отношении Ирана.
Когда в телевизионной передаче «Лицом к стране» президент Картер гордо объявлял о введении санкций, Одри Эберхард, экономист государственного департамента, заметила приятельнице: «Интересно, о каких санкциях он говорит?» Это стало известно президенту, и Эберхард была вызвана «на ковер» главой штата сотрудников Белого дома Гамильтоном Джорданом, который упрекнул ее в том, что она не является «преданным членом команды».
Фредерик Симбалист, председатель правления «Магна ньюклиэр констракшн компани» — частной фирмы, строящей атомные электростанции, объявил, что его корпорация получила правительственный контракт на сумму в 600 миллионов долларов для ликвидации последствий аварии на одном из ее предприятий, вызванной несовершенством конструкции и ошибками при проектировании. Симбалист заявил, что новый контракт обеспечит и в этом году дальнейший рост прибылей корпорации. Марти Темплтон, правительственный эксперт, которая настаивала на том, чтобы «Магна» ликвидировала последствия аварии и производила ремонт за свой собственный счет, переведена из Вашингтона в юридическую службу министерства энергетики в город Ном на Аляске.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПЕРСИДСКИЕ СКАЗКИ ВАШИНГТОНА пер. Оболенского А. Н.
ПЕРСИДСКИЕ СКАЗКИ ВАШИНГТОНА пер. Оболенского А. Н. Вопрос, который не перестают задавать в Вашингтоне буквально все, в том числе и президент, звучит приблизительно так: «Неужели никто не знал о неприятностях шаха? Возможно ли такое?» За ответом я решил обратиться вначале
«СВОЙ НЕГОДЯЙ» ВАШИНГТОНА пер. Оболенского А. Н.
«СВОЙ НЕГОДЯЙ» ВАШИНГТОНА пер. Оболенского А. Н. На днях ко мне в кабинет заглянул знакомый американский обозреватель.— Послушай, кого ты поддерживаешь в Никарагуа — Сомосу или коммунистов? — спросил он меня в лоб.— А почему я должен выбирать только между диктатором и
СТАНЕМ ОБХАЖИВАТЬ МЕКСИКУ пер. Оболенского А. Н.
СТАНЕМ ОБХАЖИВАТЬ МЕКСИКУ пер. Оболенского А. Н. На днях ко мне нагрянул визитер по имени Белликоуз. Он умолял меня войти в правление общества американо–мексиканской дружбы.— Почему я должен сделать это? — поинтересовался я.— Разве вы не читаете газет? Мексика купается в
ЧТО УВИДЕЛ МИСТЕР ГЛИМ пер. Оболенского А. Н.
ЧТО УВИДЕЛ МИСТЕР ГЛИМ пер. Оболенского А. Н. Мой сосед мистер Глим — предсказатель будущего. Когда я вошел к нему, он сидел за столом перед хрустальным шаром в затемненной комнате.— И что же нас ждет? — спросил я.— Пятьдесят долларов.— Простите, вы видите в шаре банкноту в
ДАЙТЕ ИМ РАБОТУ... В АРМИИ пер. Оболенского А. Н.
ДАЙТЕ ИМ РАБОТУ... В АРМИИ пер. Оболенского А. Н. Республиканцы обещают выделить 100 миллиардов долларов на новое оружие, чтобы «догнать русских». Очевидно, это будут новые ракеты, бомбардировщик «Б-1», усовершенствованные подводные лодки, военные корабли и увеличенные
МОЖНО СТАТЬ ЗВЕЗДОЙ ТЕЛЕЭКРАНА пер. Оболенского А. Н.
МОЖНО СТАТЬ ЗВЕЗДОЙ ТЕЛЕЭКРАНА пер. Оболенского А. Н. — Компания «Бедлам инкорпорейтед» слушает. У телефона Смайли.— Мистер Смайли, я прочел в газете рекламное объявление, где утверждается, что ваша компания может обеспечить желающим их появление на экранах вечернего
КОВАРНЫЙ МИККИ–МАУС пер. Оболенского А. Н.
КОВАРНЫЙ МИККИ–МАУС пер. Оболенского А. Н. В Соединенных Штатах исподволь, на первый взгляд неприметно дает о себе знать весьма опасное явление, которое, как считают сведущие люди, может наделать много бед, если выйдет из?под контроля. Исследователи назвали это коварное
«КАРАУЛ! НАС ОТРАВЛЯЮТ!» пер. Оболенского А. Н.
«КАРАУЛ! НАС ОТРАВЛЯЮТ!» пер. Оболенского А. Н. — Пятый участок, отделение по расследованию убийств, сержант Райли слушает.— Сержант, сообщаю о преступлении. Мою семью пытались отравить!— А вы в этом уверены?— Безусловно. Я сдал на проверку в лабораторию воду из моего
Кудесники не ко двору
Кудесники не ко двору 1Их уже, в общем, не помнят.Их совсем уже не читают. И даже те, кто читал когда-то взахлеб — практически не перечитывают.Невозможно перечитывать. Кому-то скучно, кому-то смешно, кому-то тошно от этих тупых совков… А мне, если вдруг ненароком упадет
НЕ КО ДВОРУ,-
НЕ КО ДВОРУ,- равносильное не к рукам (не к роже кокошник, не к рукам пироги) выражение это происходит от приметы, что не всякая лошадь удается, идет впрок, годится. Глубоко убеждены все, что например, сивая лошадь черноволосому покупателю не ко двору. Соловых и буланых
Осень патриарха пацанов О том, что любовь к Владимиру Путину – это любовь к двору, в котором вырос. С его песочницами, драками, пацанами и паханами
Осень патриарха пацанов О том, что любовь к Владимиру Путину – это любовь к двору, в котором вырос. С его песочницами, драками, пацанами и паханами http://www.podst.ru/posts/6426/Что бы ни пыталась – и довольно жалко пыталась – лепетать пресс-служба Владимира Путина после его