ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Предисловие
«Город Лукка», непосредственно примыкающий к «Луккским водам» и написанный в одно время с ними, является здесь отнюдь не отдельной картиной, но заключительным моментом целого жизненного периода, совпадающим с заключительным моментом целой эпохи мировой истории. «Английские фрагменты», которые я ввожу тоже в состав книги, начаты были два года тому назад и писались в соответствии с тогдашними запросами для «Всеобщих политических анналов», которые я в ту пору редактировал вместе с Линднером; принимая во внимание, что они еще могут принести пользу, я включил их теперь как дополнение в «Путевые картины». Для читателя первого издания часть эта, может быть, явится поэтому желательным добавлением.
Обращаю особенное внимание на то обстоятельство, что мне не пришлось самому держать корректуру, и я не могу отвечать за все недоразумения, которые могут тем самым произойти.
Хотелось бы, чтобы благосклонный читатель правильно понял цели, которыми я руководился при издании «Английских фрагментов». Может быть, я еще опубликую постепенно и последовательно некоторые описания в таком же роде. Литература наша не слишком богата в этом отношении. Хотя Англия неоднократно описана нашими беллетристами, все же Вилибальд Алексис* является единственным, кто сумел соблюсти точность красок и контуров при изображении тамошних мест и одеяний. Кажется, он сам даже не бывал в этой стране и знаком с ее обликом только благодаря той удивительной интуиции, которая устраняет для поэта необходимость непосредственного созерцания действительности. Я сам точно таким образом написал одиннадцать лет тому назад «Вильяма Ратклиффа», — и это обстоятельство мне тем более хочется отметить, что в «Ратклиффе» содержится не только точное изображение Англии, но и зачатки моих последующих размышлений об этой стране, которой я в то время еще не видел. Вещь эта включена в «Трагедии с лирическим интермеццо, сочинение Г. Гейне, Берлин, 1823, изд. Ф. Дюммлера».
Что касается описания путешествий, то, кроме Архенгольца* и Геде*, нет, конечно, другой книги об Англии, которая лучше бы знакомила с ее жизнью, чем изданная в этом году Франком в Мюнхене: «Письма умершего. Отрывочный дневник — Англия, Уэльс, Ирландия и Франция. Написано в 1828–1829 гг.».
Эта книга замечательна и во многих других отношениях и в полной мере заслуживает похвал, которых ее удостоили Гете и Фарнхаген фон Энзе в берлинских «Научно-критических ежегодниках».
Генрих Гейне Гамбург,
15 ноября 1830.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Часть четвертая
Часть четвертая Мадрид по своему географическому положению является естественной крепостью, а народ, обороняя его, изо дня в день делает его все более неприступным.Весь день приходится стоять в очереди за продуктами к обеду. Иногда продукты кончаются, прежде чем дойдешь
Часть четвертая
Часть четвертая На вокзале NРассветов и Замарашкин. Вбегает Чекистов.Чекистов Есть! Есть! Есть! Замарашкин, ты не брехун! Вот телеграмма: «Я Киев. Золото здесь. Нужен ли арест. Литза-Хун». (Передает телеграмму Рассветову.)Рассветов Все это очень хорошо, Но что нужно ему
Часть четвертая
Часть четвертая Иррегулярный резерв. Еще и «Наши»?Вооруженные не государственные иррегулярные части есть, это частная охрана готовая при необходимости в случае прямого приказа выполнять функции государственных служб. В первую очередь это хорошо оснащенная
Часть четвёртая. Война
Часть четвёртая. Война * * *По Славянску бьёт артиллерия. Под Славянском горит школа.Если идущие известия с разных сторон о том, что бомбёжки реальные и пожары всерьёз, подтвердятся, принесите мне, пожалуйста, из российской блогосферы пример, кто первым написал на эту тему
Часть четвертая Сущности
Часть четвертая Сущности Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его. (Откр. 3, 21) Глава 1Церковь – тело ХристовоБолее 2000 лет назад в атмосфере недавнего чуда апостолы начинают проповедь Благой Вести. На 50-й день после
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ПУТЬ НА ГОЛГОФУ
Часть четвертая
Часть четвертая 1. «Франко: Вождь Испании», М, 1998, с.25,332. Илюхин В. «На троне поразить порок», М, 1997, с.5 3.»Правда»,М, 17.05.19794. «Аргументы и факты», М, №13,19895. «Огонек», М, №18,1990, с.66. «Аргументы и факты», М, №17,19907. «Огонек», М, №48,1989, с.318. Платонов О «Исторический словарь российских
Часть четвертая
Часть четвертая ИСПОЛНЕНИЕ МИЦВОТ Несколько месяцев спустя…Д.Д. Юра, рад тебя видеть! Как продвигается изучение иудаизма?Ю.Л. Хожу на курсы. И мой иврит явно улучшается.Д.Д. Прекрасно. О чем сегодня будем говорить?Ю.Л. Собственно, у меня нет каких-то конкретных вопросов. В
Часть четвёртая
Часть четвёртая 1Лазар Карно улыбался.Его твёрдое, надменное лицо, обычно казавшееся вытесанным из камня — чем, кстати говоря, господин директор очень гордился, — сейчас напоминало хитрый лик Мефистофеля. Он подошёл к венецианскому зеркалу, занимавшему треть стены его
ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ ***
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Nec temere, nec timide{143} 298. Возражения Что хочет сказать этот все преувеличивающий художник, этот желчный человек, видящий все в мрачном свете, успевший написать уже целых три тома нападок на Париж — средоточие изысканнейших наслаждений? Вопреки ему я утверждаю,