Заключение (Написано 29 ноября 1830 г.)
Заключение
(Написано 29 ноября 1830 г.)
Глухое тюремное время стояло в Германии, когда я писал второй том «Путевых картин» и сразу же приступил к его печатанию. Но прежде чем он появился, кое-что о нем уже стало известно в публике; говорили, что книга моя имеет целью поднять упавший дух свободы и что уже принимаются в свою очередь меры, чтобы запретить ее. При наличии таких слухов было правильным как можно скорее закончить книгу и выпустить ее из печати. Так как она должна была содержать определенное число листов, чтобы ускользнуть от требований достохвальной цензуры, то я в своем стесненном положении уподобился Бенвенуто Челлини, когда ему при отливке Персея не хватило бронзы и для заполнения формы пришлось бросить в плавильную печь все оловянные тарелки, какие оказались под рукой. Легко, конечно, было отличить олово, в особенности оловянный конец книги, от более благородной бронзы, но тот, кто знал толк в ремесле, не выдал мастера.
Однако все в мире повторяется, и вышло так, что при этих «Дополнениях» возникли подобные же стеснительные условия, и мне опять пришлось примешать к литью много олова*. Хотелось бы, чтобы это оловянное литье приписано было исключительно требованиям времени.
Ах! Ведь и вся эта книга возникла в силу требований времени, так же как и прежние сочинения подобного характера; близкие друзья автора, знакомые с его личными обстоятельствами, очень хорошо знают, как мало влечет его на трибуну собственный, личный интерес и какие огромные жертвы ему приходится приносить за каждое свободное слово, которое он с тех пор вымолвил и, бог даст, еще вымолвит. В нынешнее время слово есть дело, последствия которого предусмотреть нельзя; никто ведь не может знать, не придется ли ему в конце концов и претерпеть за свои слова.
Много лет уже я напрасно жду слова тех отважных ораторов, которые в былое время в собраниях немецкой молодежи так часто просили слова, и так часто побеждали меня своими ораторскими талантами, и говорили таким многообещающим языком; прежде они были так несдержанно болтливы, а теперь так сдержанно тихи. Как поносили они тогда французов и западный Вавилон и того антинемецкого фривольного предателя отчизны, который хвалил все французское. Хвалы эти оправдались в великую неделю.
Ах, великая парижская неделя! Правда, дух свободы, которым повеяло оттуда в Германию*, опрокинул кое-где ночники, так что красные завесы кое-каких тронов загорелись, и золотые венцы накалились под вспыхнувшими ночными колпаками, но старые соглядатаи, которым вверен полицейский надзор над Германией, уже тащат ведра с водой и принюхиваются с тем большею бдительностью, и тайком куют цепи более крепкие, и я замечаю уже, как незримо воздвигаются еще более непроницаемые тюремные стены вокруг германского народа.
Бедный народ-пленник! Не отчаивайся в своем несчастье. О, если бы речь моя была как катапульта! Если бы сердце мое могло метать огненные снаряды!
Ледяная оболочка гордости оттаяла вокруг моего сердца, меня охватывает странная скорбь — не любовь ли это, любовь к немецкому народу? Или это — болезнь? Душа моя трепещет, глаза горят, а это — неподходящее состояние для писателя, который должен владеть своим материалом и оставаться строго объективным, как того требует художественная школа и как поступал сам Гете — он дожил при этом до восьмидесяти с лишним лет, и был министром, и приобрел состояние… Бедный немецкий народ! Это твой самый великий человек!
Мне недостает нескольких страниц, и я расскажу еще одну историю — она со вчерашнего дня не выходит у меня из головы — это история из жизни Карла V*. Однако с тех пор, как я ее слышал, прошло уже много времени, и я не вполне точно помню подробности. Такие вещи легко забываются, когда не получаешь определенного жалованья за то, чтобы каждые полгода читать эти старые истории по тетрадке. Да и что в том, если забываешь названия местностей и даты, лишь бы удержать в памяти внутренний смысл таких историй и их мораль. Она-то собственно и звучит, у меня в мыслях и настраивает меня грустно, чуть не до слез. Боюсь, не заболеть бы мне.
Бедный император был взят в плен врагами и сидел в строгом заточении. Кажется, это было в Тироле. Он сидел там одинокий и грустный, покинутый всеми рыцарями и придворными, и никто не приходил к нему на помощь. Не знаю, отличался ли он уже тогда той творожной бледностью лица, с какой он изображен на портретах Гольбейна. Но нижняя губа, выражавшая презрение к человечеству, выступала вперед, несомненно, еще резче, чем на этих портретах. Нельзя же было ему не презирать людей, которые с такой преданностью пресмыкались перед ним в солнечном сиянии счастья, а теперь покинули его одного во мраке невзгоды. И вот внезапно отворилась дверь темницы, и вошел человек, закутанный в плащ; когда он откинул свой плащ, император узнал верного Кунца фон дер Розена, придворного шута. Он — придворный шут — принес ему утешение и совет.
О немецкая отчизна! Дорогой немецкий народ! Я твой Кунц фон дер Розен. Человек, чье ремесло собственно — развлекать, тот, который должен был веселить тебя в дни счастья, — он проникает в твою темницу в час невзгоды; здесь, под плащом, я принес тебе твой мощный скипетр и прекрасную корону. Ты не узнаешь меня, мой император? Если я не могу освободить тебя, то я хоть утешу тебя; пусть около тебя будет человек, который и поболтает с тобой о твоем тяжелом горе и ободрит тебя, любя, — тот, чьи лучшие шутки и лучшая кровь — к твоим услугам. Ибо ты, народ мой, истинный император, истинный владыка над страною, — твоя воля закон, она много законнее, чем пурпурное tel est notre plaisir* [189], которое ссылается на божественное право, основанное исключительно на пустословии фигляров с тонзурами; твоя воля, народ мой, единственный законный источник всяческой власти. Пусть ты и лежишь в оковах, — в конце концов победит твое бесспорное право, близится час освобождения, начинается новое время, ночь минула, мой император, и за окном занимается утренняя заря.
— Кунц фон дер Розен, мой шут, ты ошибаешься; ты, может быть, отточенный топор принимаешь за солнце, а утренняя заря — это только кровь?
— Нет, мой император, это — солнце, хоть оно и восходит на Западе; шесть тысячелетий оно всходило на Востоке, пора ему изменить свой ход.
— Кунц фон дер Розен, мой шут, ты потерял бубенчики от своего красного колпака, он теперь какой-то странный, твой красный колпак.
— Ах, мой император, я так скорбел о вас и так неистово тряс головой, что дурацкие бубенчики соскочили с колпака, но он не стал от этого хуже.
— Кунц фон дер Розен, мой шут, что это грохочет и трещит там, за стеной?
— Тише, это пила и плотничий топор. Скоро распадутся двери вашей темницы, и вы станете свободны, мой император.
— Разве правда — я император? Ах, ведь это только шут говорит мне!
— О, не вздыхайте, дорогой мой государь, это воздух темницы внушил вам такой страх; когда вы вернете свою власть, вы вновь почуете в жилах смелую императорскую кровь и станете гордым, как император, и высокомерным, и милостивым, и несправедливым, и улыбчивым, и неблагодарным, как все государи.
— Кунц фон дер Розен, мой шут, что ты станешь делать, когда я опять буду на свободе?
— Я нашью себе на колпак новые бубенцы.
— А как мне вознаградить тебя за твою верность?
— Ах, государь, не велите убивать меня!
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
НАПИСАНО ТАК, ЧТО ЗАПОМИНАЕТСЯ
НАПИСАНО ТАК, ЧТО ЗАПОМИНАЕТСЯ Я начал читать «Рожденные бурей» Н. Островского с холодком и сначала не отдавал себе отчета почему. Потому ли, что плохо написано, или почему-то другому. Но когда стал читать дальше и дальше, я понял, почему был такой холодок. Я сразу попал в
«Голосуйте, как вам написано!» Как единороссов учили жизни в Кремле
«Голосуйте, как вам написано!» Как единороссов учили жизни в Кремле Вполне бытовую картину наблюдал один из авторов в кабинете Владислава Суркова во время закрытого брифинга. Пока хозяин встречи объяснял журналистам тонкости политического будущего России, на зеленом
12.9. Какое имя написано на мавзолее в Чуфут-Кале?
12.9. Какое имя написано на мавзолее в Чуфут-Кале? На самом деле не очень ясно — что же написано на мавзолее «Великой Царицы» в Чуфут-Кале. Нам говорят, что тут по-арабски изображено имя НЕНКЕДЖАН, см. выше. Однако ситуация не столь однозначна. Обратимся, например, к книге
Упыри разных стран, пошли вон! (написано перед началом войны в Донбассе)
Упыри разных стран, пошли вон! (написано перед началом войны в Донбассе) Настойчивые усилия российского руководства и спецслужб по разжиганию полномасштабной войны в восточной Украине близки к успеху. Скрытая интервенция уже идет, не исключен и открытый ввод войск. С
Письма «темных людей» (написано вскоре после осуждения Pussy Riot)
Письма «темных людей» (написано вскоре после осуждения Pussy Riot) «Письма темных людей» — так называется знаменитый памфлет немецких гуманистов начала 16-го века против догматиков и обскурантов, невежественных и нетерпимых религиозных фанатиков и функционеров. Его
1830. В. H. СЕМЕНКОВИЧУ
1830. В. H. СЕМЕНКОВИЧУ Конец ноября 1896 г. Мелихово.Многоуважаемый Владимир Николаевич, возвращая Вам "Север России" и посылая кстати приобретенное мною "Опасное начинание", прошу Вас подписать обе эти книги полной фамилией. Желаю Вам всего хорошего.Ваш добрый соседА.
12 ноября 2008 года 11 НОЯБРЯ — ФИНАЛ КОНЦЕРТА ДЛЯ ДВУХ ФОРТЕПИАНО
12 ноября 2008 года 11 НОЯБРЯ — ФИНАЛ КОНЦЕРТА ДЛЯ ДВУХ ФОРТЕПИАНО http://adamkuz.salon24.pl/101658,index.htmlAdamkuz 11 LISTOPADA 1918-FINA? KONCERTU NA DWA FORTEPIANYЕсли бы мы сегодня стали задавать вопрос прохожим, что, собственно, произошло 11 ноября 1918 года, наверняка, мало кто способен был бы дать правильный ответ.
Написано собственноручно / Искусство и культура / Художественный дневник / Книга
Написано собственноручно / Искусство и культура / Художественный дневник / Книга В этом году Довлатову исполнилось бы 70 лет, и материалы о нем появляются как грибы после дождя. Но высокий градус интереса вызван не только этим. Довлатов — вероятно,
На тумбе написано / Политика и экономика / Что почем
На тумбе написано / Политика и экономика / Что почем На тумбе написано / Политика и экономика / Что почем 10 тыс. стендов, предназначенных для размещения концертных и театральных афиш, решено демонтировать в городе. В реальности цифра может
На роду написано / Общество и наука / Медицина
На роду написано / Общество и наука / Медицина На роду написано / Общество и наука / Медицина Почему для одних грипп — банальное недомогание, а для других — смертельная болезнь? По расчетам экспертов, данные которых значительно отличаются
Написано: «бестселлер» – читай: «неликвид»
Написано: «бестселлер» – читай: «неликвид» Всемирная литература Написано: «бестселлер» – читай: «неликвид» ВЗАПРАВДУ Марина КУДИМОВА Премия «Национальный бестселлер» считается в России самой неангажированной и независимой. Почему считается? Потому что её
1830
1830 СПб107. А. П. ЕЛАГИНОЙ-КИРЕЕВСКОЙ18 июня 1830 г. ПетербургМилостивая государыняАвдотья Петровна.Позвольте мне рекомендовать вам моло‹дого› {Текст испорчен. (Примеч. сост.)} поэта нашего Михаила Даниловича Деларю. Он ‹п›росил меня познакомить его с матерью ми‹лого?›
1830.
1830. 117. А. Н. ОЛЕНИНУ24 декабря 1830 г. ПетербургМилостивый государьАлексей Николаевич!Оба почтеннейшие отношения вашего превосходительства я получил, но не отвечал доселе потому, что, живя трудами моими, до сих пор не нахожусь в возможности исполнить мою обязанность, вами
1830).
1830). 94. СПб. вед., 1866, N 168, 22 июня (отрывок). Полностью публикуется впервые. 1. А. Н. Вульф 15 декабря 1828 г. уехал из Петербурга, чтобы отправиться на русско-турецкий фронт (ПС, вып. XXI-XXII. Пг., 1915, с. 40).95. Баратынский, 1869, с. 417 (с неточностями и купюрами); полностью – Вацуро, с. 173-174.
11 "ПОДСНЕЖНИК НА 1830 ГОД".
11 "ПОДСНЕЖНИК НА 1830 ГОД". СПб., в тип. Департ. народного просвещения, 1830. (В 16-ю д. л. 177 стр.)СТИХОТВОРЕНИЯ ТРИЛУННОГО. АЛЬМАНАХ НА 1830 ГОД. ДВЕ ЧАСТИ.СПб., в тип. К. Крайя, 1830. (В 16-ю д. л., в 1-й ч. – 112, во 2-й ч. -111 стр.)"ВЕСЕННИЕ ЦВЕТЫ, ПОДАРОК ДЛЯ СВЕТЛОГО ПРАЗДНИКА НА 1830 ГОД".М., в тип. Н.