171. РОБЕРТУ РОССУ{277}
171. РОБЕРТУ РОССУ{277}
Шале Буржа, Берневаль-сюр-мер
20 июля [1897 г.]
Мой дорогой Робби! Твоя ссылка на «домашние обстоятельства» выглядит достаточно предательски — мне очень недоставало твоих писем. Прошу тебя, пиши не реже двух раз в день, и поподробнее. Пока ты сообщил мне только о Диксоне. Так вот, напиши ему, что его приезд в Лондон обошелся бы нам слишком дорого. А посылать ему рукопись я не хочу. Это небезопасно. Лучше сделать все в Лондоне, вымарав предварительно имя Бози, мое имя в конце и адрес. Ты вполне можешь положиться на миссис Маршалл.
Картины, как я уже сказал, нужно застраховать на 50 фунтов.
Что же касается Бози, я чувствую, что ты проявил к нему свою обычную ласковую терпимость и чрезмерную снисходительность. Его нужно заставить извиниться за свою вульгарную, смехотворную аристократическую заносчивость. Я написал ему, что quand on est gentilhomme, on est gentilhomme[73] и что он ведет себя гадко и глупо, обращаясь с тобой как с человеком второго сорта только потому, что он третий сын шотландского маркиза, а ты третий сын простолюдина. Честь не имеет отношения к родословной. Титулы должны быть достоянием геральдики, и только ее. Пожалуйста, стой на этом твердо; всю эту чушь нужно из него выколотить. Что же касается его оскорбительной, грубой неблагодарности по отношению к тебе, кому, как я ему писал, я обязан возможностью возобновить литературную работу, да и жизнью самой, — у меня нет слов, чтобы выразить мое отвращение к его душевной черствости, к тупости его натуры. Я просто вне себя. И прошу тебя, напиши, когда представится случай, совершенно спокойно, что ты отметаешь всю эту высокомерную чушь и что если он не в состоянии понять, что дворянин есть дворянин, и не более того, то ты не желаешь иметь с ним ничего общего.
Жду тебя первого августа, и архитектора тоже.
Поэма почти окончена. Некоторые строки необыкновенно хороши.
Завтра приезжает Уиндхэм — предлагает перевести «Le Verre d’Eau»[74] Скриба, чем, без сомнения, следовало бы заняться тебе. Привези мне «Эсмонда» и любой из твоих стульев времен королевы Анны — хочу погрузиться в эпоху.
Я очень рад, что Мор чувствует себя лучше.
Пародия на Фрэнка Харриса в «Джоне Джонсе» великолепна. Кто написал эту книгу? Очень зло и очень точно. Всегда твой
Оскар
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
109. Роберту Россу{117}
109. Роберту Россу{117} Кенсингтон, гостиница «Ройял Пэлес»[? Май-июнь 1892 г.]Дорогой мой Бобби, по настоянию Бози мы остановились тут из-за сандвичей. Он очень похож на нарцисс — такой же белый и золотой. Приду к тебе вечером в среду или четверг. Черкни мне пару строк. Бози так
165. РОБЕРТУ РОССУ{273}
165. РОБЕРТУ РОССУ{273} Четверг, 3 июня 2.45 пополудни (по берневальскому времени)Широта и долгота на море не обозначены1897 год от Р. X.Дорогой Робби! Исключительно деловой тон твоего письма, которое я только что получил, заставляет меня подозревать, что тебя обуревает злоба и что
171. РОБЕРТУ РОССУ{277}
171. РОБЕРТУ РОССУ{277} Шале Буржа, Берневаль-сюр-мер20 июля [1897 г.]Мой дорогой Робби! Твоя ссылка на «домашние обстоятельства» выглядит достаточно предательски — мне очень недоставало твоих писем. Прошу тебя, пиши не реже двух раз в день, и поподробнее. Пока ты сообщил мне
181. РОБЕРТУ РОССУ{284}
181. РОБЕРТУ РОССУ{284} Вилла Джудиче, ПозилиппоПятница, [8 октября 1897 г.]Мой дорогой Робби! Большое спасибо тебе за письмо. Смизерс принял мои слова, пожалуй, слишком всерьез. Так не играют: ведь я-то не принял всерьез его советы, хотя он надавал мне их кучу по поводу моих
186. РОБЕРТУ РОССУ{289}
186. РОБЕРТУ РОССУ{289} Вилла Джудиче, [Позилиппо]Понедельник [6 декабря 1897 г.]Мой дорогой Робби! Я прекрасно понимаю, что предотвратить решение Хэнселла было не в твоих силах; мне только обидно, что не было сделано даже попытки, и я по-прежнему утверждаю, что Мор заблуждался,
188. РОБЕРТУ РОССУ{291}
188. РОБЕРТУ РОССУ{291} Отель «Ницца», улица де Боз-Ар, Париж[? 18 февраля 1898 г.]Дорогой мой Робби! Огромное спасибо за вырезки.Смизерс, по глупости своей, напечатал для начала всего 400 экземпляров и никак не рекламирует издание. Боюсь, он упустит время и спрос упадет. Он так
194. РОБЕРТУ РОССУ{294}
194. РОБЕРТУ РОССУ{294} [Париж]Среда [? 2 марта 1898 г.]Дорогой мой Робби! Тысячекратное тебе спасибо за все, что ты для меня делаешь. Хоть ты католик ужаснейшего евангелического толка, ты, как настоящий маленький христианин, восседаешь посреди белоснежной райской розы. Христос
200. РОБЕРТУ РОССУ
200. РОБЕРТУ РОССУ Вторник [конец апреля? 1898 г.]Дражайший Робби, идея «Баллады» осенила меня, когда я сидел на скамье подсудимых в ожидании приговора. Бози не следует приписывать ее себе.Я очень несчастен. Всегда
201. РОБЕРТУ РОССУ
201. РОБЕРТУ РОССУ [Париж]Воскресенье [8 мая 1898 г.]Дорогой мой Робби, надо что-то предпринять. В пятницу и субботу я сидел без гроша и не мог выйти из комнаты, а поскольку в отеле подают только завтрак, я два дня оставался без обеда. Перевод за следующий квартал должен прийти 18
202. РОБЕРТУ РОССУ{299}
202. РОБЕРТУ РОССУ{299} Отель «Эльзас», улица де Боз-Ар[Август 1898 г.]Дорогой Робби, где ты? Чек благополучно прибыл, но так как во всем департаменте, где я находился (Сена-и-Уаза), не нашлось ни пера, ни чернил, я не мог подтвердить получение.Я ездил туда с Ротенстайном и Кондером.
206. РОБЕРТУ РОССУ{302}
206. РОБЕРТУ РОССУ{302} Напуль2 февраля 1899 г.Дорогой мой Робби! Чек благополучно прибыл, спасибо. Твой рассказ о Генри Джеймсе изрядно позабавил Фрэнка Харриса — это великолепная глава для твоих будущих воспоминаний.Сегодня первый раз идет дождь — погода прямо ирландская.
207. РОБЕРТУ РОССУ{303}
207. РОБЕРТУ РОССУ{303} Глан, кантон Во, Швейцария[Приблизительно 1 марта 1899 г.]Дорогой мой Робби! Спасибо за очаровательное письмо, которое вчера поджидало меня здесь, когда я приехал из Генуи.Вид твоего имени на чистой странице моей книги несказанно меня радует. Жаль только,
209. РОБЕРТУ РОССУ{305}
209. РОБЕРТУ РОССУ{305} Отель «Марсолье», улица Марсолье, ПарижВторник [6 июня 1899 г.]Мой дорогой Робби, спасибо за письмо. Смизерс еще не выслал чек. Он пишет, что сделает это после встречи с тобой.Жара стоит адская. Мечтаю куда-нибудь убраться.Вчера Бози пригласил меня
212. РОБЕРТУ РОССУ{308}
212. РОБЕРТУ РОССУ{308} Отель «Эльзас»Среда [? 28 февраля 1900 г.]Мой дорогой Робби! Как же я мог писать тебе последние три месяца, если я с прошлого понедельника прикован к постели? Я очень болен, и врач экспериментирует надо мной, как только может. Мое горло — раскаленная топка,
214. РОБЕРТУ РОССУ{310}
214. РОБЕРТУ РОССУ{310} Отель «Эльзас», Париж[Май — июнь 1900 г.]Дорогой мой Робби! Наконец-то я приехал. Десять дней провел в Глане с Гарольдом Меллором; автомобиль был великолепен, но, конечно, не преминул сломаться. Автомобили, как и прочие механизмы, куда более норовисты, чем