6. Лорду Хоутону{21}
6. Лорду Хоутону{21}
Меррион-сквер Норт, 1
[Приблизительно 16 июня 1877 г.]
Уважаемый лорд Хоутон, зная о Вашей любви к Джону Китсу и о Вашем восхищении им, я беру на себя смелость послать Вам сонет, посвященный его памяти, который я недавно написал в Риме, и был бы очень рад узнать, есть ли в нем, на Ваш взгляд, хоть немного красоты и значительности.
Каким-то образом, стоя перед его могилой, я почувствовал, что он тоже был мучеником и достоин покоиться в Граде мучеников. Я представил себе его священнослужителем культа Красоты, убитым в расцвете молодости, прекрасным Себастьяном, пронзенным стрелами лжи и злословия.
Отсюда — мой сонет. Но, по правде, написать Вам я решился не только затем, чтобы получить Ваш критический отзыв о незрелых стихах.
Не знаю, посещали ли Вы могилу Китса после того, как на стене рядом с надгробием повесили мраморную мемориальную доску. На ней выбито несколько вполне приемлемых стихотворных строк, зато решительное возражение вызывает барельефное изображение головы Китса — точнее, его портрет в профиль в медальоне, портрет до крайности уродливый. Лицевой угол искажен в такой степени, что лицо кажется узким и заостренным, а вместо изящно очерченных ноздрей и нежных чувственных греческих губ, какие они были у него на самом деле, ему приданы толстые, почти негритянские губы и нос.
Китс был красив, как Гиацинт или Аполлон, и этот медальон возводит на него чудовищную напраслину. Как я хотел бы, чтобы его сняли, а на его место поставили окрашенный бюст Китса, похожий на красивый цветной бюст раджи Кулапура во Флоренции. Ведь тонкие черты лица Китса и богатство его красок, по-моему, невозможно воспроизвести в обычном белом мраморе.
В любом случае, на мой взгляд, это безобразно-уродливое изображение оставлять нельзя: Вы наверняка без труда достанете его фотографию и сами убедитесь, какой это ужас.
Вы с Вашим влиянием и Вашим громким именем могли бы добиться чего угодно в этом деле, и Китсу, я думаю, можно было бы поставить действительно прекрасный памятник. Право же, если бы каждый, кто любит читать Китса, пожертвовал хотя бы полкроны, была бы собрана большая сумма.
Я знаю, что Вы всегда с головой погружены в политику и поэзию, но совершенно убежден, что если бы во главе подписного листа стояло Ваше имя, на памятник пожертвовали бы уйму денег; во всяком случае можно было бы убрать это уродство — поклеп на Китса.
Был бы счастлив получить от Вас строчку-другую в ответ; уверен, что Вы простите меня за то, что я написал Вам по этому поводу. Ведь Вы более, чем кто-либо другой, способны сделать что-то для памяти Китса.
Надеюсь, мы снова увидим Вас в Ирландии; у меня сохранились самые приятные воспоминания о нескольких восхитительных вечерах, проведенных в Вашем обществе. Заверяю Вас в своей искренней преданности.
Оскар Уайльд
МОГИЛА КИТСА
Избыв мирское зло и боль от раны,
Он спит, Господней синевой укрыт,
Угасший до восшествия в зенит,
Он — мученик, сраженный слишком рано,
Похожий красотой на Себастьяна.
Тис хмурый над могилой не грустит,
Но плакальщиц-фиалок нежный вид
Хранит надгробный камень от изъяна.
Твой дух под гнетом нищеты поник!
Уста твои лишь тем, лесбосским, ровня!
Наш край восславлен красками твоими!
Знай, на воде начертанное имя
Живет: его кропим слезой сыновней,
Как Изабелла — чудный базилик.[6]
Рим, 1877 г.
Оскар Уайльд
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПИСЬМО ЛОРДУ БАЙРОНУ[257] [258]
ПИСЬМО ЛОРДУ БАЙРОНУ[257] [258] Простите, лорд, мне вольный тон, какой Я выбрал для письма. Надеюсь, вы Оцените мой труд, как таковой: Как автор — автора. Поклонников, увы, Послания к поэтам не новы, Могу представить, как осточертели И вам, и Гарри Куперу, и Рэли Открытки типа:
112. Лорду Альфреду Дугласу{120}
112. Лорду Альфреду Дугласу{120} [Баббакумб-Клифф][? Январь 1893 г.]Любимый мой мальчик, твой сонет прелестен, и просто чудо, что эти твои алые, как лепестки розы, губы созданы для музыки пения в не меньшей степени, чем для безумия поцелуев. Твоя стройная золотистая душа живет
121. Лорду Альфреду Дугласу{129}
121. Лорду Альфреду Дугласу{129} Тайт-стрит, 16[Приблизительно 16 апреля 1894 г.]Дорогой мой мальчик, только что пришла телеграмма от тебя; было радостью получить ее, но я так скучаю по тебе. Веселый, золотистый и грациозный юноша уехал — и все люди мне опротивели, они такие
127. Лорду Альфреду Дугласу{135}
127. Лорду Альфреду Дугласу{135} Пикадилли, 33[Приблизительно 17 февраля 1895 г.]Дорогой мальчик, да! Багровый маркиз замышлял обратиться к публике на премьере моей пьесы! Алджи Берк раскрыл его заговор, и он не был впущен в театр.Он оставил для меня нелепый букет из овощей! Это,
133. Лорду Альфреду Дугласу{141}
133. Лорду Альфреду Дугласу{141} [Гостиница «Кэдоган»][5 апреля 1895 г.]Мой дорогой Бози, сегодня я буду ночевать в полицейском участке на Боу-стрит: мне сказали, что освобождение под залог невозможно. Попроси Перси, Джорджа Александера и Уоллера из «Хеймаркета» похлопотать о
142. Лорду Альфреду Дугласу
142. Лорду Альфреду Дугласу [? Кортфилд-гарденз, 2][20 мая 1895 г.]Дитя мое, сегодня было испрошено, чтобы вердикты выносились раздельно. В этот момент, вероятно, вершится суд над Тейлором, а я получил возможность вернуться сюда. Моя прелестная роза, мой нежный цветок, моя
164. ЛОРДУ АЛЬФРЕДУ ДУГЛАСУ{272}
164. ЛОРДУ АЛЬФРЕДУ ДУГЛАСУ{272} Отель де ла Пляж, Берневаль-сюр-мер[? 2 июня 1897 г.]Дорогой мой мальчик! Если ты будешь возвращать мне мои прекрасные письма, сопровождая их письмами, полными желчи, ты так никогда и не запомнишь мой адрес. Он написан выше.О Люнье-По я, разумеется,
166. ЛОРДУ АЛЬФРЕДУ ДУГЛАСУ
166. ЛОРДУ АЛЬФРЕДУ ДУГЛАСУ [Отель де ла Пляж, Берневаль-сюр-мер]Пятница, 4 июня [1897 г.], 2.30Милый мой мальчик! Я только что получил твое письмо, но тут у меня Эрнест Даусон, Дэл Янг и Кондер, так что я успел прочесть только три последние строчки. Я вообще неравнодушен к окончанию
169. ЛОРДУ АЛЬФРЕДУ ДУГЛАСУ
169. ЛОРДУ АЛЬФРЕДУ ДУГЛАСУ Кафе «Сюисс», ДьеппЧетверг, 17 июня [1897 г.] 2 часа пополудниДорогой мой мальчик! Мне пришлось попросить моих друзей оставить меня, поскольку письмо моего адвоката и вызванное им ощущение серьезной опасности так подействовали на мои нервы, что я
176. ЛОРДУ АЛЬФРЕДУ ДУГЛАСУ{282}
176. ЛОРДУ АЛЬФРЕДУ ДУГЛАСУ{282} Кафе «Сюисс», ДьеппВторник, 7.30 [? 31 августа 1897 г.]Милый, родной мой мальчик! Я получил твою телеграмму полчаса назад и пишу тебе эти строки только лишь для того, чтобы сказать, что быть с тобой — мой единственный шанс создать еще что-то