103. Роберту Шерарду{113}
103. Роберту Шерарду{113}
[Париж]
[Декабрь 1891 г.]
Дорогой Роберт, на первой странице просто вставь: «Его отец, сэр Уильям Уайльд, был очень известным археологом и литератором, а со стороны матери он приходится внучатым племянником необыкновенного писателя Мэтьюрина, друга Гете, Байрона и Скотта и автора «Мельмота», этого странного и чудесного романа, которым зачитывались Бальзак и Бодлер и который стал составной частью движения французских романтиков 30-х годов».
Я также вычеркнул пассаж о гостях на Тайт-стрит. Он ни к чему.
Пообедаем сегодня вместе, хорошо? Приходи в 6.30. Всегда Ваш
Оскар
Вставь слова «У него собирается элита мира искусства», как я указал. Спасибо.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
45. Р. X. Шерарду{59}
45. Р. X. Шерарду{59} Гостиница «Вольтер»Среда [начало апреля 1883 г.]Мой дорогой Роберт, посылаю тебе томик стихов настоящего поэта, но фальшивого друга; в нем есть новые вещи, «Шартрский собор» и «Могила викинга», в которых многое прекрасно; надеюсь, тебе особенно понравится
46. Р. X. Шерарду{60}
46. Р. X. Шерарду{60} Лондон, Гроувенор-сквер, Маунт-стрит, 8[Почтовый штемпель — 17 мая 1883 г.]Дорогой Роберт, твое письмо так же восхитительно, как и ты сам, а я впервые после всех этих передряг: переправы через пролив, посадки в поезд и уплаты дополнительного сбора за провоз
136. P. X. Шерарду{144}
136. P. X. Шерарду{144} Тюрьма Холлоуэй13 апреля 1895 г.Дорогой мой Роберт, не могу передать тебе, как ободрили и утешили меня твои письма в том ужасном, жутком положении, в какое я поставлен, и как радует меня, что Сара, Гонкур и другие люди искусства сочувствуют мне! Ради Бога,
137. Р. X. Шерарду{145}
137. Р. X. Шерарду{145} Тюрьма Холлоуэй16 апреля 1895 г.Дорогой Роберт, мой добрый, отважный, безрассудный друг! Очень обрадовался твоему письму с его изумительными новостями. Что до меня, то я болен — страдаю апатией. Мало-помалу из меня уходит жизнь. И ничто, кроме ежедневных
181. РОБЕРТУ РОССУ{284}
181. РОБЕРТУ РОССУ{284} Вилла Джудиче, ПозилиппоПятница, [8 октября 1897 г.]Мой дорогой Робби! Большое спасибо тебе за письмо. Смизерс принял мои слова, пожалуй, слишком всерьез. Так не играют: ведь я-то не принял всерьез его советы, хотя он надавал мне их кучу по поводу моих
186. РОБЕРТУ РОССУ{289}
186. РОБЕРТУ РОССУ{289} Вилла Джудиче, [Позилиппо]Понедельник [6 декабря 1897 г.]Мой дорогой Робби! Я прекрасно понимаю, что предотвратить решение Хэнселла было не в твоих силах; мне только обидно, что не было сделано даже попытки, и я по-прежнему утверждаю, что Мор заблуждался,
188. РОБЕРТУ РОССУ{291}
188. РОБЕРТУ РОССУ{291} Отель «Ницца», улица де Боз-Ар, Париж[? 18 февраля 1898 г.]Дорогой мой Робби! Огромное спасибо за вырезки.Смизерс, по глупости своей, напечатал для начала всего 400 экземпляров и никак не рекламирует издание. Боюсь, он упустит время и спрос упадет. Он так
194. РОБЕРТУ РОССУ{294}
194. РОБЕРТУ РОССУ{294} [Париж]Среда [? 2 марта 1898 г.]Дорогой мой Робби! Тысячекратное тебе спасибо за все, что ты для меня делаешь. Хоть ты католик ужаснейшего евангелического толка, ты, как настоящий маленький христианин, восседаешь посреди белоснежной райской розы. Христос
200. РОБЕРТУ РОССУ
200. РОБЕРТУ РОССУ Вторник [конец апреля? 1898 г.]Дражайший Робби, идея «Баллады» осенила меня, когда я сидел на скамье подсудимых в ожидании приговора. Бози не следует приписывать ее себе.Я очень несчастен. Всегда
201. РОБЕРТУ РОССУ
201. РОБЕРТУ РОССУ [Париж]Воскресенье [8 мая 1898 г.]Дорогой мой Робби, надо что-то предпринять. В пятницу и субботу я сидел без гроша и не мог выйти из комнаты, а поскольку в отеле подают только завтрак, я два дня оставался без обеда. Перевод за следующий квартал должен прийти 18
202. РОБЕРТУ РОССУ{299}
202. РОБЕРТУ РОССУ{299} Отель «Эльзас», улица де Боз-Ар[Август 1898 г.]Дорогой Робби, где ты? Чек благополучно прибыл, но так как во всем департаменте, где я находился (Сена-и-Уаза), не нашлось ни пера, ни чернил, я не мог подтвердить получение.Я ездил туда с Ротенстайном и Кондером.
206. РОБЕРТУ РОССУ{302}
206. РОБЕРТУ РОССУ{302} Напуль2 февраля 1899 г.Дорогой мой Робби! Чек благополучно прибыл, спасибо. Твой рассказ о Генри Джеймсе изрядно позабавил Фрэнка Харриса — это великолепная глава для твоих будущих воспоминаний.Сегодня первый раз идет дождь — погода прямо ирландская.
207. РОБЕРТУ РОССУ{303}
207. РОБЕРТУ РОССУ{303} Глан, кантон Во, Швейцария[Приблизительно 1 марта 1899 г.]Дорогой мой Робби! Спасибо за очаровательное письмо, которое вчера поджидало меня здесь, когда я приехал из Генуи.Вид твоего имени на чистой странице моей книги несказанно меня радует. Жаль только,
209. РОБЕРТУ РОССУ{305}
209. РОБЕРТУ РОССУ{305} Отель «Марсолье», улица Марсолье, ПарижВторник [6 июня 1899 г.]Мой дорогой Робби, спасибо за письмо. Смизерс еще не выслал чек. Он пишет, что сделает это после встречи с тобой.Жара стоит адская. Мечтаю куда-нибудь убраться.Вчера Бози пригласил меня