Пересмотр Корана
Как известно, в исламе давно стало стереотипом считать, что мусульманские мученики отправляются в рай, где их ждут объятья 72-х девственниц. Однако сегодня исследователи Корана находят, что это представление о рае — результат ошибки в чтении святого текста.
Это, конечно, весьма странный миф. Откуда на Том Свете берутся девственные «жрицы любви»? А главное — куда потом деваются, ведь они после соития с героем-террористом перестают быть девственницами. Выходит, что рай буквально перенаселен потерявшими невинность девами, ведь на каждого мужчину их по 72 штуки…
Это эротическое понимание Того Света смущает иных исламских теологов, которые утверждают, что целью попадания в рай является просто общение с девственницами, а не секс, пусть даже и на небесах. Другие же наоборот делают акцент на получении особых удовольствий: один из них, аль Суйути, писал, что половой акт в раю гораздо более продолжителен и настолько восхитителен, что, «если его испытать в этом мире, то можно лишиться сознания».
Однако теперь историки, лингвисты и археологи начинают применять к Корану те же методы, какие применялись при изучении Библии на протяжении последних 150 лет. «Результаты этих исследований имеют взрывоопасный характер» — считает газета «International Herald Tribune». Ее корреспондент Николас Кристоф писал в статье «Девственницы или виноград? Пересмотр Корана»:
Коран написан прекрасным языком, однако зачастую значения слов и фраз не совсем ясны. Одна из причин этого — то, что арабский язык появился как письменный лишь вместе с Кораном. Растет количество свидетельств того, что многие слова были заимствованы из древнего сирийского или арамейского.
Например, в Коране говорится, что мучеников, отправляющихся в рай, на небе ожидает «хур». Ранние комментаторы трактовали это слово как «девственница», отсюда и 72 супруги. Однако в арамейском языке «хур» означал «белый», и это слово часто использовали для обозначения «белого винограда». Так что мученикам, прибывающим в рай, возможно, вместо девственниц будет предложена гроздь винограда, и некоторые из них сочтут это обманом.
По словам ученого, который инициировал это новаторское исследование (он использует псевдоним Христофор Люксенберг по соображениям безопасности), «виноград» лучше вписывается в данный контекст. Во-первых, потому что Коран сравнивает «хур» с кристаллом и жемчужинами, а во-вторых, потому что, согласно современным представлениям, рай полон фруктов, и особенно белого винограда.
В другом своем анализе, вызвавшем возмущение у исламистов, Люксенберг изменяет значение стиха, который приводят как доказательство того, что женщина должна носить чадру. Вместо повеления набожным женщинам закрыть чадрой лицо до груди, Люксенбер советует им «затянуть пояса вокруг бедер». Прав или нет ученый — трудно судить, но, во вся ком случае, историкам известно, что чадру в арабском регионе женщины носили еще задолго до появления ислама, это просто национальная традиция.
Газета отмечает:
В исламе имеется традиция дебатов и внесения поправок, которая называется иджтихад, однако толкование Корана застыло в модели классических комментариев, написанных спустя два века после смерти пророка. История подъема и падения великих держав в течение последних трех тысячелетий указывает, что, только когда люди имеют возможность свободно обсуждать все вопросы — когда снимаются религиозные табу, интеллектуальное расследование может привести к научному открытию, экономической революции и новой сильной цивилизации.
Однако мусульманские фундаменталисты считают Коран — каждое его слово — языком Господа, и они яростно атакуют свободомыслящих ученых как еретиков. Мусульманская интеллигенция запугана, и ислам часто распространяется узколобыми экстремистами.
При этом самое забавное в том, что мусульманская интеллигенция не пугается создавать новые трактовки в отношении христианства и Иисуса Христа — тут ее ничто не сдерживает. Скандал в христианском мире вызвал снятый недавно в Иране фильм «Иисус, дух Божий», в котором, на основе исламской трактовки жизни Иисуса, Христос изображен как пророк, а не как Сын Божий.