5

Сюжет романа весьма сложен, и я могу поведать читателю лишь самую суть. Но сначала напомню: в восемнадцатом веке читателей интересовало в повествовании прежде всего действие. Они хотели удивляться неожиданным поворотам и не очень-то замечали, что повороты эти совершенно неправдоподобны. Чтобы вызвать неприятие, совпадения должны были быть уж совсем немыслимыми. Правдоподобие ввели писатели-реалисты девятнадцатого столетия; по их мнению, происходящее должно быть не просто вероятно, но неизбежно. Современный читатель – детерминист, а читатель восемнадцатого века не сомневался во всесилии Случая.

Вильгельм Мейстер – сын торговца, у которого есть партнер по имени Вернер. Предполагается, что Вильгельм и сын Вернера вместе пойдут по стопам отцов. В начале романа Вильгельм состоит в связи с хорошенькой актрисой Марианой, приехавшей во Франкфурт со странствующей труппой. Ему претит мысль продолжать отцовскую торговлю. Он очарован театром и сильно влюблен. Вильгельм мечтает жениться на Мариане и пойти на сцену, однако у него мало денег. У Марианы же имеется богатый покровитель, от милости которого она зависит. Узнав об этом, Вильгельм жестоко страдает и даже заболевает. По выздоровлении, возненавидев театр, он решает больше не иметь с ним ничего общего. Три года Вильгельм прилежно занимается коммерцией. Его отец вместе с партнером отправляют его собрать деньги с должников. Несколько дней он проводит в некоем городе и встречает актера Лаэрта и актрису Филину – они задержались там из-за отсутствия денег, потому что их труппа распалась. В город приезжает труппа акробатов и дает представление. Среди них девочка по имени Миньона. Именно для нее Гете написал самые известные свои стихи – «Kennst du das Land, wo die Zitronen bl?hеn»[84].

Вильгельм, видя, как Миньону избивает хозяин труппы, вступается за нее, дает негодяю взбучку и выкупает у него девочку за тридцать талеров. Акробаты уезжают; вскоре в городе появляется актерская чета, знакомые Вильгельма. Они намеревались присоединиться к труппе Лаэрта и Филины и теперь расстроены, узнав, что она распалась. Встреча с актерами возрождает в Вильгельме страсть к театру, и он решает дать им денег для покупки костюмов и реквизита, оставшихся от прежних владельцев. Однако эти деньги принадлежат предприятию отца, так что со стороны Вильгельма не очень-то честно ими распоряжаться.

К труппе постепенно прибиваются и другие актеры. Появляется таинственный арфист – худой седобородый старец, кутающийся в темное одеяние. Вильгельм, очарованный его игрой и песнями, просит арфиста вступить в труппу. Затем в трактир входит некий конюший, чтобы заказать комнаты для своего хозяина-графа с супругой, которые вот-вот прибудут. Они направляются в свой замок, где будут принимать князя, прославленного полководца – он намерен расположить ставку неподалеку от замка. И вот приезжают граф и графиня. Они приглашают актеров к себе, с тем чтобы развлечь высокого гостя театральным представлением. Вильгельма представляют графине, и он потрясен ее красотой, изяществом и благородством. Начинаются приготовления; Вильгельм решает сопровождать актеров в замок, отчасти ради прекрасной графини, отчасти желая поближе сойтись со знатными людьми. Он, как и Гете в свое время, считает, что только среди знати можно набраться культуры и хороших манер.

Нынче аристократия, доведенная до нищеты и утратившая власть, изо всех сил старается не пыжиться, а если у кого-либо из ее представителей хватает глупости напускать на себя важность, он становится посмешищем. Осмелюсь напомнить читателю, что во времена Гете по всей Европе и особенно Германии между дворянством и простонародьем лежала настоящая пропасть. Это были разные биологические виды. Дворянин не только ждал от низших уважения; он его и получал. Во всяком случае, формально он имел образование и лоск, а простолюдин в сравнении с ним был неотесанным мужланом.

Из уже знакомых нам персонажей самый интересный Филина. Это восхитительное создание – совершенно аморальное, но благородное, добросердечное и милое. Она ветреница, готова отдаться любому, кто ей приглянется, или тому, кто пощедрей. Она настоящая потаскушка, и автор ее осуждает и все равно не может не любить – столь она обворожительна. Он к ней нежен и снисходителен. Наверное, Гете понимал, что, несмотря на распущенность, она безгрешна. Филина с первого взгляда влюбляется в Вильгельма, однако он, молодой человек с высокими устремлениями, не обращает внимания на ее заигрывания.

Зато другой молодой человек, по имени Фридрих, поклонник Филины, совершенно ею покорен. После ссоры она его выгоняет, но через несколько дней, не в силах жить без своей чаровницы, Фридрих возвращается. К тому времени Вильгельм, не совсем все же равнодушный к кокетничанью Филины, готов поддаться соблазну, однако узнает, что она успела пленить графского конюшего и они намерены вместе поужинать. Вильгельм ревнует и злится – его обошли – и решает облить Филину презрением. Не без удовлетворения он узнает: Фридрих, который прислуживал за ужином, принеся рагу, вместо того чтобы поставить его на стол, вывалил на Филину и ее кавалера.

Актеры прибывают в замок под проливным дождем. Их размещают в заброшенном помещении без всякой мебели. Только Филина благодаря протекции конюшего получает комнату в замке. Ей удается втереться в доверие к графине, и та уже не может без нее обходиться. Именно благодаря Филине Вильгельм становится вхож к знатной госпоже. Графине импонируют его приятная внешность, обаяние, его способности. Вильгельм читает ей вслух, декламирует свои стихи. Такой же чувствительный, как и сам Гете, Вильгельм начинает влюбляться и склонен полагать, что и дама к нему неравнодушна. Филина все подмечает зорким глазом и, хоть и сама пыталась его завоевать, теперь изо всех сил старается свести этих двоих. Замечательная молодая женщина!

Прибывает князь с приближенными, все готовятся к празднествам. События описываются с живостью и юмором. Есть, например, прекрасное описание приема у графини, которое Гофмансталь очень успешно использовал в либретто к «Кавалеру роз». В замке Вильгельм знакомится с неким Ярно, приближенным князя. Он человек бывалый и умный. Ярно дает Вильгельму томик с пьесами Шекспира – для того это настоящее откровение.

Вдруг, казалось бы неожиданно, начинается война, и обитатели замка вынуждены его покинуть. Актеры получают вознаграждение и отправляются в путь. Ночью накануне отъезда Филина ведет Вильгельма к графине попрощаться и оставляет их наедине. Графиня дарит ему перстень, в котором спрятана прядь ее волос. Сами не понимая как, они вдруг оказываются в объятиях друг друга. Графиня вырывается с возгласом: «Если любите меня – бегите прочь!» И он бежит.

Актеры, надеясь получить ангажемент, направляются в богатый Гамбург, но по дороге на них нападают разбойники и отбирают все имущество. Вильгельм отважно сражается; его ранят выстрелом. Он теряет сознание, потом приходит в себя – голова его лежит на коленях Филины. Мимо проезжают пожилой господин и молодая женщина в сопровождении свиты. Увидев раненого, они останавливаются; женщина спешит оказать несчастному помощь, отдает ему плащ своего спутника. Даже тяжело раненный, Вильгельм потрясен ее красотой и растроган ее милосердием. Он сразу влюбляется, и с этой минуты Прекрасная Амазонка, как он ее называет, постоянно в его мыслях. Вильгельма доставляют в трактир в соседней деревушке, где, как оказывается, уже устроились прочие актеры. Филина уберегла свое имущество и все подарки графини, попросту говоря, ублажив главаря шайки. Это, разумеется, злит остальных, потерявших все, кроме того, что было на них надето. Обвиняют в случившемся Вильгельма (ведь именно он уговорил всех отправиться более короткой – и опасной – дорогой) и бросают его. С ним остаются арфист, Миньона и Филина. Филина самоотверженно ухаживает за раненым, и скоро тот начинает поправляться. Однажды утром он видит ее уснувшей в ногах его постели. Видя, что она просыпается, Вильгельм сам притворился спящим. Через день или два Филина, не сказав ни слова, уезжает.

Как ни печально, когда одинокий молодой человек отвергает заигрывания красивой, соблазнительной и притом не слишком добродетельной женщины, публика в большой восторг не приходит.

Гете говорил, что Вильгельм – яркий и любимый портрет его самого, но называл своего героя простаком. С ним соглашались и современники, и потомки. Карлейль, переводивший роман на английский, назвал Вильгельма тряпкой. Слово это незаслуженно обидное. Вильгельм добр и щедр, страдания других трогают его сердце. Он берет на себя заботу о Миньоне, с которой дурно обращался хозяин, и о беспомощном полубезумном арфисте. Он делает все посильное, чтобы облегчить страдания несчастной, но, следует признать, довольно надоедливой Аврелии – с ней читатель познакомится чуть позже.

Молодой и неопытный, Вильгельм дает себя обмануть презренным людям, которым, когда они нуждались, помогал деньгами. Его щедрость подкупает. Он еще и отважен: когда на актеров напали, Вильгельм храбро сражался, пока его не ранили. Многие герои романов завоевали сердца читателей, обладая куда меньшими добродетелями. Вольно же Карлейлю так порицать его за сдержанность.

Гете уже задолго до того вывел свой портрет в первой книге «Страданий юного Вертера», а также в двух пьесах – «Гец фон Берлихинген» и «Клавиго». Всем трем персонажам, как и Вильгельму, недостает силы воли. Они слабохарактерны, они рабы своих чувств. Остается заключить, что эти пороки Гете видел в самом себе. Он наделил Вильгельма собственными стремлениями, мыслями, чувствами и привычками. Гете любил декламировать свои стихи – любит и Вильгельм. Гете имел обыкновение глубоко изучать заинтересовавшие его предметы – таков же и герой. Гете дал ему свой темперамент, свои идеалы, свое желание совершенствоваться, любовь к искусству, свой поэтический дар и уязвимость перед женскими чарами. Вильгельм так же непостоянен, ему так же недостает упорства, он подвержен влиянию всех и каждого. Нельзя не признать, что порой с Вильгельмом нужно немалое терпение, чтобы не выйти из себя. И, как очень часто бывает, если автор – сам герой произведения, действует не столько он, сколько окружающие, в результате он остается в тени других персонажей, выписанных более объективно.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК