Глава XXVIII Аррия
Глава XXVIII
Аррия
В «Письмах» Плиния Младшего[46] (Epistularum ?b., Ill, 16, 3) описана странная сцена: женщина производит над собой «опыт смерти», желая предложить ее супругу так, чтобы он не боялся страданий. Аррия Старшая вонзает кинжал себе под левую грудь, затем выхватывает из раны окровавленный клинок, протягивает его мужу и успевает сказать (тогда как она уже мертва):
— Non dolet, Paete (Пет, не больно!).
Аррия Старшая не синхронна со смертью.
В смерти Аррии Старшей смерть не наступает.
Женщина мертва и, однако, показывает еще раз мужу — тогда как из раны брызжет кровь, — свою обнаженную грудь, лезвие кинжала, возможность умереть.
Аррия — это тест смерти.
В легенде об Аррии Старшей есть только одна правдоподобная деталь — это кинжал, обагренный ее дымящейся кровью, который она вырывает из груди, чтобы протянуть мужу.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава XXVIII
Глава XXVIII Хотя мне и представляется теперь случай, любезный читатель, коснуться Бреры* и Амброзианы* и преподнести тебе мои суждения об искусстве, я, однако, пронесу мимо тебя чашу сию и удовольствуюсь замечанием, что тот самый узкий подбородок, который придает оттенок
XXVIII
XXVIII В то время когда вокруг N суетился первый семейный суд и адвокаты азартно кусали друг друга, страх внутри зашел настолько далеко, что на одном таком лающем заседании, отрешенный от страстей и слушаний, он, целиком занятый единственной мыслью, вдруг совсем как
XXVIII
XXVIII Новая низость Надода. — Смерть Черного герцога. — Лемминги. — Надод за себя отомстил.С СИГУРДОВОЙ БАШНИ ОТКРЫВАЛСЯ великолепный вид на окрестности. Не желая порицать отца, Эдмунд медленно поднялся по лестнице, чтобы там, наверху, хоть немного успокоиться, созерцая
ГЛАВА XXVIII. РУССКИЕ ЕВРЕИ
ГЛАВА XXVIII. РУССКИЕ ЕВРЕИ Государство Израиля было построено на ожидании массовой иммиграции. Без этого Бен Гурион не пошел бы на изгнание палестинцев в 1948 году и на захват арабских земель. Первые волны иммиграции в Израиль из Восточной Европы охватили беженцев,
XXVIII. ДЕДЫ
XXVIII. ДЕДЫ Ему кудри солили солью да сединой,Ему долю судили со всей землей единуВели его каты,Гладки да брюхаты,Топили в болотеПри бедном народеТы, Пугач, боброва борода,Боброва борода, царева голова,Царева голова, мужичья судьба,Мужичья судьба, кнут да дыбаДеды наши
XXVIII
XXVIII Во мне в свое время тоже было достаточно интеллектуальной спеси, и если я, как мне кажется, избавился от нее, то это не моя заслуга: просто мне довелось больше путешествовать, чем многим другим писателям. Я люблю Англию, но никогда не чувствовал себя там вполне дома.
XXVIII
XXVIII И действительно, в основании того положения, в котором находятся люди, живущие чужим трудом, лежит не только верование, но целое вероучение, и не одно, а три вероучения, веками нараставшие друг на друга и сплотившиеся в один чудовищный обман — humbug, как говорят
Глава XXVIII Плотская смерть уничтожает пространственное тело и временное сознание, но не может уничтожать того, что составляет основу жизни: особенное отношение к миру каждого существа
Глава XXVIII Плотская смерть уничтожает пространственное тело и временное сознание, но не может уничтожать того, что составляет основу жизни: особенное отношение к миру каждого существа Но и люди, не видящие жизни, если бы они только подходили ближе к тем привидениям,
XXVIII
XXVIII На следующий день Оскар понапрасну потратил четыре часа, безуспешно высматривая транспортный фургон или легкий грузовик, который можно было украсть для перевозки своей бомбы, но сумел подготовить все остальное, что было нужно. Он также снова изучил пачку досье на
Глава XXVIII. Братаны (2)
Глава XXVIII. Братаны (2) Tempora mutantur Если на западном берегу «Великой Воды» не обошлось без сложностей, то на берегу восточном, куда казаки добрались по Ангаре, через Селенгу, все было гораздо тише. Не так, чтобы вовсе в воздусях благорастворение, но, во всяком случае, терпимо, а
XXVIII. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВАЛЮТНЫЙ ФОНД (МВФ)
XXVIII. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВАЛЮТНЫЙ ФОНД (МВФ) Новые международные финансовые структуры, такие как МВФ, ВСЕМИРНЫЙ БАНК, или БАНК МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА, основываются для того, чтобы взять в свои руки всю экономику в масштабах целой планеты. Невероятно большие ежегодные
Письмо XXVIII. С. Л. - Д. Ц.
Письмо XXVIII. С. Л. - Д. Ц. 10 июля 2002 Путем жемчужного зерна Ничего себе футурум Вы нарисовали! Да еще вроде как желательный. Чтобы, типа, наш человек научился жить с вещью, как на Западе - в три акта: купил попользовался - выбросил. Этакий унылый разврат: всего лишь три глагола
XXVIII. ЗАНИМАЮЩЕМУ ВАЖНОЕ МЕСТО
XXVIII. ЗАНИМАЮЩЕМУ ВАЖНОЕ МЕСТО Статья, по всей вероятности, адресована А. П. Толстому или, во всяком случае, основывается на беседах с ним. Гоголь считал А. П. Толстого «государственным человеком». В письме Языкову от 12 ноября 1844 г. он писал о Толстом: «Он много видел, был два
XXVIII
XXVIII Неудача, постигшая спиритическій журналъ и «клубъ чудесъ», о программ? и д?ятельности котораго, къ сожал?нію, не им?ется никакихъ св?д?ній, — не заставила Олкотта опустить руки. Бодрый, идущій на проломъ и въ то же время очень практичный янки, — онъ придумалъ, наконецъ,
XXVIII
XXVIII Во мне в свое время тоже было достаточно интеллектуальной спеси, и если я, как мне кажется, избавился от нее, то это не моя заслуга: просто мне довелось больше путешествовать, чем многим другим писателям. Я люблю Англию, но никогда не чувствовал себя там вполне дома.