Глава XXIV Уайткомб Джадсон[38]
Глава XXIV
Уайткомб Джадсон[38]
Один человек, живший в Новой Англии, изобрел необыкновенную вещь — двойную зубчатую застежку из позолоченного металла. Он придумал для нее название, на которое его натолкнул вид молнии, падающей с неба огненными зигзагами. Он так и сказал:
— Я назову тебя застежкой-молнией.
Звали его Уайткомб Джадсон. В начале 1891 года он выпустил свое изделие в продажу.
Гомер и Пиндар называли словом symbola осколки глиняной таблички — тессеры, которую герои при расставании разбивали надвое. Возвращаясь домой после долгих лет разлуки, герои складывали части таблички. И в тот миг, когда осколки глиняного пазла плотно смыкались, глаза узнавали забытое лицо.
Точно так же крыса застывает при виде широко разверстой змеиной пасти, которая повергала ее в ужас во сне, еще до того, как она увидела ее перед собою воочию.
Она застывает, точно в экстазе.
И тогда крыса принимает в пасти змеи ту давнюю, более расплющенную форму, которая поджидала ее в пространстве и которую она до этого провидела в ночном мраке.
К концу 1891 года застежку-молнию мистера Джадсона приобрели одиннадцать покупателей.
В 1892 — двадцать два.
В 1893 — тридцать три.
В 1894 — сорок четыре. И так далее.
В 1900 их было сто.
В 1901 Уайткомб Джадсон объявил о банкротстве фирмы Universal Fastener С°.
В 1909 Уайткомб Джадсон умер. Перед этим его жена вошла в спальню, и он взял ее за руку Крепко сжал ее пальцы в своих. И спросил, помнит ли она, что когда-то, около двадцати лет назад, он придумал соединить между собой попарно золотые зубчики таким образом, чтобы они не могли расцепиться. От этого изобретения осталось какое-то дурацкое название, напоминавшее о грозе.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава XXIV
Глава XXIV О веронском амфитеатре говорили многие; там довольно места для размышлений, и нет таких размышлений, которые не вместились бы в круг этого знаменитого сооружения. Выстроено оно именно в том строго деловитом стиле, красота которого определяется совершенной
XXIV
XXIV Обеды проходили теперь в компании с такими же, как и он, застегнутыми своим положением на все пуговицы, подающими надежды клерками. Поощряемый доктором, N взял за правило ежедневно перед первым блюдом «пропускать коньячку». Нельзя сказать, что после каждого такого
XXIV
XXIV Помощь. — Брошенный с башни. — Правильная осада. — Костер. — Благодетельная буря.ОКОНЧИВ СВОЮ ИСПОВЕДЬ, НАДОД ВПАЛ в совершенно угнетенное состояние духа.При всей своей низости он был вполне храбрый человек, и, не приди Грундвигу дьявольская мысль лишить его зрения,
XXIV
XXIV Дедушкин.ДЕДУШКИН. Мария Игнатьевна. Машенька. Я всё понимаю. Сейчас такой день. Игорь Тамерланч, должно быть, страшно расстроен. Он действительно пристрастился к этому человеку. То есть, я неверно сказал. Он сблизился с этим человеком. Тот утешал его простыми словами. Я
XXIV
XXIV Мир изменчив, как заводи и стремнины реки Асукагава. Времена меняются, следы деяний исчезают, уходят, сменяясь, радость и печаль, цветущие некогда долы становятся необитаемыми пустошами, а в неизменных жилищах одни люди сменяют других. С кем побеседуешь о старине, если
ГЛАВА XXIV. ПОСЛЕДНИЕ ИЗ МОГИКАН
ГЛАВА XXIV. ПОСЛЕДНИЕ ИЗ МОГИКАН От потопа 1948 года в Иерусалимском Коридоре уцелели два села – Эн-Некуба и Абу Гош или Кирьят эль Анаб, Виноградный городок. Эн-Некуба – не совсем в счет, ее жителей согнали с земли, но они смогли удержаться в домах соседней арабской деревни.
XXIV
XXIV Застава подполковника Ушакова осунулась, постарела.Не слышал я солдатского смеха, звонких лейтенантских голосов. Люди делали свое дело молча, лишь изредка перекидываясь короткими фразами. Казалось, я попал в дом, где накануне кто-то умер, хотя во время последней
XXIV
XXIV Я от души жалею, что в молодости около меня не было никого, кто мог бы разумно руководить моим чтением. Со вздохом я вспоминаю, сколько времени потратил на книги, не принесшие мне особой пользы. Те немногие указания, какие я в этом смысле получил, исходили от одного
XXIV
XXIV Прошлого года, в марте, я поздно вечером возвращался домой. Заворачивая из Зубова в Хамовнический переулок, я увидел на снегу Девичьего поля черные пятна. Что-то ворочалось на месте. Я бы не обратил на это внимания, если бы не городовой, стоявший в начале переулка,
Глава XXIV Истинная любовь есть последствие отречения от блага личности
Глава XXIV Истинная любовь есть последствие отречения от блага личности Любовь истинная становится возможной только при отречении от блага животной личности.Возможность истинной любви начинается только тогда, когда человек понял, что нет для него блага его животной
XXIV
XXIV – Хоть бы все это того стоило, – ворчала Аделаида, притворяясь разозленной, пока Оскар настраивал цвет и яркость телевизора в их номере в мотеле. Она села в кровати и натянула покрывало до подбородка. Несколько минут назад Оскар наконец-то возвратился из номера Сола.
Глава XXIV. Северная столетняя (6)
Глава XXIV. Северная столетняя (6) Вставай, страна огромная! Итогом побоища на Ореховой стало многое и для многих.Очень туго пришлось юкагирам. «Последствия смерти Павлуцкого были гибельны для чуванцев, селившихся в то время преимущественно около старого Анадырского
Как застегнуть мир // Виткомб Джадсон и застежка-«молния»
Как застегнуть мир // Виткомб Джадсон и застежка-«молния» История застежки-молнии – самая настоящая история неудачи. Человек, придумавший самый популярный на земном шаре способ застегиваться, а точнее, застежку-молнию, – бородатый инженер, зануда, лишенный коммерческой
22 (XXIV).
22 (XXIV). В Москве, на Тверской,есть одна кофейная.Дама с Колею сидитвся благоговейная.Ничего не кушает,очень много слушает.- Коля, Коля, Николай,ты уже поправился?Кого хочешь, выбирай.Может, кто понравился?Ты сопровождающийвысшего разряда,лучший из товарищейнашего
XXIV
XXIV Я от души жалею, что в молодости около меня не было никого, кто мог бы разумно руководить моим чтением. Со вздохом я вспоминаю, сколько времени потратил на книги, не принесшие мне особой пользы. Те немногие указания, какие я в этом смысле получил, исходили от одного