О ПОЭТИЧЕСКОМ СЛОГЕ (стр. 80)
Черновой набросок, относящийся к 1828 г. В этой статье Пушкин пишет о поэтах, обращавшихся к просторечию.
Стр. 81. Ваде (1720–1757) — представитель «пуассардской» поэзии (применявшей речь парижских базарных торговок).
Стр. 81. Переводы из Гебеля — Жуковского: «Овсяный кисель», «Красный карбункул», «Деревенский сторож», «Тленность» (1816); «Убийца» — баллада Катенина 1815 г. Цитируемый Пушкиным стих из «Убийцы» читается:
«Да полно что! гляди, плешивый!»