30. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
30. Т. А. Ергольской
<перевод с французского>
1853 г. Августа вторая половина, Пятигорск*.
Дорогая тетенька!
Со мной довольно часто случается, что по нескольку недель подряд я не получаю писем. Сейчас я в подобном положении; отовсюду я жду писем, которые должны решить мою судьбу, т. е. решить, могу ли я вернуться в Россию или нет, и вы можете судить о моем нетерпении. Но ваше молчание еще более огорчает меня. Не знаю, почему в нашей переписке, которой я так наслаждался, в последнее время наступил перерыв, она стала не так последовательна. Ежели бы мои письма зависели от моей привязанности к вам, я бы ппсал гораздо чаще потому, что никогда так сильно не тянуло меня к вам, как теперь, с тех пор, как появилась надежда, что сбудется то, что я так горячо желаю.
Что вам рассказать о моей службе? Не хочется говорить о том, что неприятно. И скучно и длинно описывать все неприятные задержки, скажу вам лишь, что все это мне надоело и хочется как можно скорее бросить службу.
Здоровье мое хорошо, и это меня успокаивает по отношению к Машеньке, болезнь которой не поддается лечению. В прошлом году я болел тем же, и воды меня вполне поправили. И ей они также помогут, надеюсь.
Мои литературные занятия плохо подвигаются или, лучше сказать, не подвигаются вовсе*. Состояние неуверенности, и опасений, и надежды, в котором я нахожусь, нарушают ровность и спокойствие духа, необходимые для того, чтобы работать с успехом и охотою.
Николенька уезжает, Валерьян и Машенька скоро соберутся за ним, чего желаю; ежели они останутся, стало быть, Машеньке будет хуже. И я останусь в одиночестве, что мне будет особенно чувствительно после двух месяцев жизни в семье. Больше, чем когда-либо буду ждать утешения от ваших чудесных писем, постоянно напоминающих мне о том, какое редкое счастье иметь такого друга, которому я могу поверять и горести и радости.
Целую ваши ручки, дорогая тетенька.
Лев.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
20. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
20. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1852 г. Мая 30 — июня 3. Пятигорск.30 мая. Пятигорск. Дорогая тетенька!У меня нет никакой достойной причины, чтобы оправдываться в своем молчании, и я начинаю с того, что просто прошу у вас прощения. Вернувшись из похода*, я провел с
22. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
22. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1852 г. Июня 26. Пятигорск.26 июня.Пятигорск.За что вы обижаете меня, дорогая тетенька? Ваше письмо* вы начинаете со слов, что мне, вероятно, наскучили ваши письма, поэтому так давно я не писал вам. Разве только одна эта причина могла
30. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
30. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1853 г. Августа вторая половина, Пятигорск*.Дорогая тетенька!Со мной довольно часто случается, что по нескольку недель подряд я не получаю писем. Сейчас я в подобном положении; отовсюду я жду писем, которые должны решить мою
32. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
32. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1853 г. Декабря 27 — 1854 г. Января 1.Станица Старогладковская.27 декабря 1853СтарогладовскаяДорогая тетенька!С глаз долой, из сердца вон. Ваши письма становятся все короче и реже. Невольно забываешь тех, кого любил, если ничто их не
33. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
33. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1854 г. Июля 5. Бухарест*.Дорогая и чудесная тетенька!Представьте себе, что я только вчера получил ваше и Митенькино письмо от 14-го апреля*, писанное еще из Курска. Отвечать на все получаемые мною письма вошло в мою привычку; но
34. T. A. Ергольской <перевод с французского>
34. T. A. Ергольской <перевод с французского> 1854 г. Октября 17–18. Кишинев*.1854. 17 октября.КишиневДорогая тетенька!Целый век вам не писал, а почему, и сам не знаю, было несколько причин. Главная та, что ничего хорошего я не мог вам сказать о себе. Три месяца я был без денег, и в
37. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
37. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1855 г. Января 6. Симферополь.6 января. Дорогая и чудесная тетенька!Я знаю, что в глубине души вы не можете сомневаться в моей любви и в том, что она не изменится ни при каких обстоятельствах, и что огорчением вызваны ваши жестокие
39. T. A. Ергольской <перевод с французского>
39. T. A. Ергольской <перевод с французского> 1855 г. Марта 13. Позиция на р. Бельбек.13 марта 1855.Дорогая тетенька!Целый век ничего не получал ни от вас, ни от кого из наших. Знаю, что виноват я, или, вернее, обстоятельства. Уезжая в Севастополь 2 ноября, я не дал другого адреса, но
41. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
41. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1855 г. Мая 7. Севастополь.7 мая.Дорогая тетенька!Я был в 6 верстах от Севастополя, когда началась бомбардировка, и, когда я узнал об этом, первая моя мысль была написать вам тотчас, когда она прекратится, чтобы вы узнали о ней от
46. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
46. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1855 г. Августа 4. Севастополь.Дорогая тетенька!Сегодня, 4 числа, было большое сражение*. Я там был, но мало участвовал. Я жив и здоров, но в душевном отношении никогда себя хуже не чувствовал, сражение было проиграно. Ужасный день:
48. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
48. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1855 г. Сентября 4. Севастополь.Дорогая и чудесная тетенька!27-го в Севастополе произошло большое и главное дело. Я имел счастье и несчастье прибыть в город как раз в день штурма; так что я присутствовал при этом и даже принял
54. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
54. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1856 г. Мая 10. Петербург.10 мая.Дорогая тетенька!Вы, наверное, беспокоитесь, что я давно не пишу и не приезжаю, обещав быть на второй неделе после пасхи. Представьте себе, уже более двух месяцев тому назад я подал рапорт*, и целый
86. T. A. Ергольской <перевод с французского>
86. T. A. Ергольской <перевод с французского> 1857 г. Февраля 10/22. Париж.10/22 февраля. Вчера приехал в Париж, дорогая тетенька, и хотя несколькими словами спешу вас известить о себе. Из Москвы до Парижа я проехал 11 дней почти без остановки. Я здоров, хотя и очень устал. Тут я
92. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
92. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1857 г. Марта 30 / апреля 11. Женева.11 апреля. Женева.Дорогая тетенька!Ежели бы Сережа мне не написал о вас*, я бы очень беспокоился. С моего отъезда я написал вам два раза* — с дороги и из Парижа, а от вас не получил ни одного письма;
93. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
93. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1857 г. Апреля 5 / 17. Женева.Женева. 5/17 апреля. Адрес мой: Швейцария. Женева. Гостиница Бергие.Дорогая тетенька!Сегодня я причастился здесь, в Женеве, а вчера получил ваше письмо, адресованное в Париж. Вы сами знаете, как я радуюсь
139. T. A. Ергольской <перевод с французского>
139. T. A. Ергольской <перевод с французского> 1861 г. Апреля 6 / 18. Дрезден.Только что получил ваше письмо*, дорогая тетенька, здесь в Дрездене, куда приехал сегодня утром. Думаю, что вы уже должны были получить несколько моих писем* и успокоились относительно меня. Я здоров и