79. Т. А. Ергольской и С. Н. Толстому
79. Т. А. Ергольской и С. Н. Толстому
1857 г. Января 14. Москва. 14 января.
Ch?re tante!
J’ai re?u mon passe-port l’?tranger et je suis venu ? Moscou, pour y passer quelques jours avec Marie et puis aller ? Ясное, arranger mes affaires et prendre cong? de vous*. Но теперь я раздумал, особенно по совету Машеньки, и решился пробыть с ней здесь неделю или две и потом ехать прямо через Варшаву в Париж. Вы, верно, понимаете, ch?re tante, почему мне не хочется, даже не следует, приезжать теперь в Ясную, или скорее в Судаково. Я, кажется, поступил очень дурно в отношении Валерии, но ежели бы я теперь виделся с ней, я поступил бы еще хуже. Как я вам писал, я к ней более чем равнодушен и чувствую, что не могу обманывать более ни себя, ни ее. А приезжай я, может быть, по слабости характера я опять бы стал надувать себя. Vous rappelez-vous, ch?re tante, comme vous vous ?tes moqu?e de moi, quand je vous ai dit, gu? je partais ? P?tersbourg, pour m’?prouver. Et cependant c’est ? cette id?e, que je suis redevable de n’avoir pas fait le malheur de la jeune personne et le mien. Car ne croyez pas que ce soit de l’inconstance ou de l’infid?lit?, personne ne m’a plus pendant ces deux mois, mais tout bonnement j’ai vu que je me trompais moi-m?me et que non seulement jamais je n’ai eu. mais jamais je n’aurais pour V. le moindre sentiment d’amour v?ritable. La seule chose, qui me fait beaucoup de peine, c’est que j’ai fait du tort ? la demoiselle et que je ne pourrais prendre cong? de vous avant de partir. Je compte revenir en Russie au mois de Juillet, mais, si vous le d?sirez, je viendrais ? Ясное, pour vous embrasser, car j’aurai le temps de recevoir votre r?ponse ? Moscou. Dans tous les cas, adieu, je baise vos mains et vous prie (это не фраза) de ne jamais croire que j’ai et que je puisse jamais changer envers vous et ne pas vous aimer comme toujours* изо всех сил.
Пожалуйста, Сережа, отвечай мне немедленно, не приедешь ли ты теперь в Москву*, это было бы лучше всего. Тогда бы я тебя ждал, а нет, и ежели тетенька этого захочет, то я уже потихоньку сделаю крюк и заеду в Пирогово проститься с вами*. Прощай, мизантроп любезный, а лучше всего приезжай к нам без мизантропии.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
17. Л. А. Ергольской
17. Л. А. Ергольской 1900 г. Октября 2. Ясная Поляна.Милостивая государыняЛюдмила Андреевна,Письмо ваше с рисунками и писаниями мальчиков я получил, но не отвечал потому, что ничего определенного не мог ответить*. Особенных талантов по тому, что я видел, незаметно. Ежели же они
6. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
6. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1850 г. Декабря 7. МоскваЧетверг, 7 декабря.Дорогая тетенька.Приехал я в Москву во вторник, в 5 часов утра, живой, но не здоровый; мой флюс увеличился, я сижу дома и за два дня, что я в Москве, выехал только раз, ездил в часовню Иверской
7. Т. Л. Ергольской <перевод с французского>
7. Т. Л. Ергольской <перевод с французского> 1850 г. Декабря 9. Москва9 декабря. Дорогая тетенька!Флюс у меня проходит, но я еще не выхожу из дому, а рассчитываю это сделать завтра, т. е. в воскресенье.Поеду к графу Закревскому, к Крюкову, к старикам Перфильевым и к обоим
8. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
8. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1850 г. Декабря 11. Москва.11 декабря. Вчера был у гр. Закревского, у князя Андрея, у которого обедал, у Перфильевых, у графини*, с которой, против всяких ожиданий, мы оказались такими друзьями, что она хочет непременно меня женить.
10. T. A. Ергольской <перевод с французского>
10. T. A. Ергольской <перевод с французского> 1851 г. Мая 27. Астрахань.27 мая. 1851. Дорогая тетенька!Мы в Астрахани и отправляемся в Кизляр, имея перед собой 400 верст ужаснейшей дороги. В Казани я провел неделю очень приятно, путешествие в Саратов было неприятно; зато до Астрахани
11. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
11. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1851 г. Июня 22. Старый Юрт*.Дорогая тетенька!Я вам долго не писал, но и от вас получил всего несколько слов в письме Валерьяна*. Позвольте вам за это сделать выговор.В конце мая приехал я в Старогладковскую здоров и благополучен, но
13. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
13. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1851 г. Августа 17. Станица Старогладковская.Дорогая и чудесная тетенька!Вы мне говорили несколько раз, что вы пишете письма прямо набело; беру с вас пример, но мне это не дается так, как вам, и часто мне приходится, перечтя письмо,
19. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
19. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1852 г. Января 12. Моздок.12 января. Моздок. Станцияна полдороге от Тифлиса.Дорогая тетенька!Вот какие мысли пришли мне в голову. Постараюсь их вам передать, потому что я думал о вас. Я нахожу, что во мне произошла большая
20. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
20. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1852 г. Мая 30 — июня 3. Пятигорск.30 мая. Пятигорск. Дорогая тетенька!У меня нет никакой достойной причины, чтобы оправдываться в своем молчании, и я начинаю с того, что просто прошу у вас прощения. Вернувшись из похода*, я провел с
22. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
22. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1852 г. Июня 26. Пятигорск.26 июня.Пятигорск.За что вы обижаете меня, дорогая тетенька? Ваше письмо* вы начинаете со слов, что мне, вероятно, наскучили ваши письма, поэтому так давно я не писал вам. Разве только одна эта причина могла
30. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
30. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1853 г. Августа вторая половина, Пятигорск*.Дорогая тетенька!Со мной довольно часто случается, что по нескольку недель подряд я не получаю писем. Сейчас я в подобном положении; отовсюду я жду писем, которые должны решить мою
32. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
32. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1853 г. Декабря 27 — 1854 г. Января 1.Станица Старогладковская.27 декабря 1853СтарогладовскаяДорогая тетенька!С глаз долой, из сердца вон. Ваши письма становятся все короче и реже. Невольно забываешь тех, кого любил, если ничто их не
33. Т. А. Ергольской <перевод с французского>
33. Т. А. Ергольской <перевод с французского> 1854 г. Июля 5. Бухарест*.Дорогая и чудесная тетенька!Представьте себе, что я только вчера получил ваше и Митенькино письмо от 14-го апреля*, писанное еще из Курска. Отвечать на все получаемые мною письма вошло в мою привычку; но
72. Т. А. Ергольской
72. Т. А. Ергольской 1856 г. Декабря 5. Петербург.5 декабря.Виноват, что дня три не отвечал на ваше письмо*. Я ужасно был занят все это время. Я написал в один месяц совершенно новый рассказ для «Библиотеки для чтения» и переделал старое для «Отечественных записок»*. Я вам пришлю
95. Т. А. Ергольской
95. Т. А. Ергольской 1857 г. Мая 17 / 29. Интерлакен.Je vous ?cris d’Interlaken, o? je suis arriv? ce soir et qui est connu pour ?tre le plus beau pays de la Suisse. Autant que j’ai pu l’admirer ce soir, je crois que c’est vrai. Je vous ai d?j? parl?, ch?re tante, de la charmante soci?t? russe avec laquelle j’ai pass? ces 2 mois au bords du lac de Gen?ve; mais ce n’est qu’? pr?sent quand j’en suis s?par? que je sens combien j’ai ?t? heureux de me
136. С. Н. Толстому и Т. А. Ергольской
136. С. Н. Толстому и Т. А. Ергольской 1861 г. Марта 12 / 24. Брюссель.24 марта. Брюссель. Каждый день я пишу письма всем, исключая тебе, именно оттого, что слишком много нужно сказать и что на письменном языке не умею сказать всё, что бы хотел. Впечатлений Рима, Парижа, Лондона и людей,