Четыре истории про русских в Мьянме
Четыре истории про русских в Мьянме
Первое, на что обращает внимание бизнесмен из России, так это на то, что многие партнеры по переговорам мужского пола одеты не в штаны, а в юбку. Это подкупает своей новизной, и заставляет задуматься – а чем я хуже? Тем более, что в голове русского иногда может родиться представление о том, что, нацепив юбку, он тем самым продемонстрирует свое уважение к стране пребывания и ее традициям.
Один мой знакомый так и поступил. На деловые переговоры он явился при полном параде: в юбке и традиционной мьянманской рубашке, застегнутой на золотую пуговку сверху. Мьянманцы были счастливы как дети. Они восторженно ахали, ощупывали его юбку и одобрительно похлопывали его по плечу. Проблема была в другом: переговоры не заладились. Мьянманцы смотрели на человека в юбке и широко улыбались. Чувствовалось, что атмосфера переговоров далека от рабочей, а позиция мьянманцев по спорным вопросам вдруг оказалась гораздо жестче, чем это представлял мой знакомый.
Так он и уехал в итоге в Россию ни с чем, вернее – только с юбкой, проклиная мьянманцев за дебилизм и упрямство.
Перед отъездом, сидя в баре янгонской гостиницы «Парк Ройял», он разговорился с таким же бизнесменом, приехавшим в Мьянму из Сингапура не в первый раз и уже начавшим здесь свой бизнес. Естественно, после второй порции виски началась процедура передачи ценного опыта.
– Твое появление на переговорах в юбке заставило мьянманцев решить, что ты – влюбленный в Мьянму человек, а значит – готов идти на уступки, – сказал сингапурец. – Поэтому они жестко отстаивали свои условия. А мьянманец по натуре – человек упрямый, и если он что-то решил, то будет стоять до конца, даже в ущерб себе.
– То есть надо было идти на переговоры в костюме и в галстуке? – спросил мой знакомый.
–– Знаешь, если птица крякает как утка, выглядит как утка и ходит как утка – значит, это и есть утка, – сингапурец даже попытался изобразить пальцами на барной стойке походку утки. – А вот представь, если утку взять и раскрасить павлиньими перьями – как это будет смотреться? Станет ли она павлином? Да нет, конечно. Она так и останется уткой, но странной и придурковатой. Мьянманцы консервативны в восприятии мира. Для них есть четкий образ мьянманца и четкий образ иностранца. Если происходит путаница, то они думают только об этом диссонансе, а не о теме переговоров. А мьянманец по определению не может думать две мысли одновременно. Это вторая причина их негибкости.
Слова сингапурца заставили моего знакомого бизнесмена задуматься. И когда мы разговаривали с ним перед отъездом, он поделился со мной еще одним наблюдением: когда он в юбке пытается остановить такси, таксисты просят чуть ли не вдвое более высокую цену за поездку на одно и то же расстояние, чем когда он одет в штаны. При этом они улыбаются, одобрительно кивают и показывают большой палец.
– Я думал, они счастливы от того, что я соблюдаю их традиции, – сказал мой знакомый. – А они просто воспринимают меня как дурачка, влюбленного в Мьянму и пытающегося по этой причине нацепить на себя павлиньи перья.
С тех пор он еще несколько раз побывал в Мьянме. Но юбка каждый раз оставалась в Москве.
Одна моя знакомая мьянманская девушка, знающая русский язык и работающая туристическим гидом, как-то решила сменить род занятий. Вернее, решила не она, а ее родители. Они и без того не разрешали ей ездить с туристами по Мьянме (только экскурсии по Янгону!), а теперь вообще пришли к выводу, что ублажать туристов – занятие, недостойное их дочери.
Я бы не сказал, что эта девушка родом из богатой семьи. Обычная янгонская семья, типичный городской средний класс в мьянманском виде. А понятие городского среднего класса в Мьянме, то есть семьи, члены которой зарабатывают столько, что в состоянии без проблем себя прокормить, и еще остается на одежду и культурный досуг, предполагает, что члены этой семьи уже избавлены от домашнего хозяйства. Как правило, у каждой из таких семей есть родственники в деревне, где явный переизбыток рабочих рук. Поэтому деревенский родственник будет счастлив переехать в город, вести в городской семье хозяйство, готовить и убирать квартиру. Во многих янгогских семьях живут такие провинциальные родственники, причем некоторые остаются в семье десятилетиями, следя при этом за детьми и бегая за покупками на близлежащий рынок.
Сейчас русскоязычный туристический гид получает примерно 40–50 долларов за один день работы, плюс иногда туристы дают неплохие чаевые. Эта мьянманская знакомая, если у нее были туры, за месяц зарабатывала очень неплохо. Конечно, туристы были всякие, и не всегда расставание было счастливым. Кроме того, суматошность работы и постоянное обилие впечатлений немного надоедало. Моей знакомой девушке захотелось стабильной хорошей работы в офисе, пусть даже и за меньшую зарплату. Именно поэтому, когда моя знакомая узнала, что какая-то российская компания ищет кандидата на должность персонального помощника руководителя представительства, она решила послать туда резюме и пойти на собеседование.
Российская компания, чтобы продемонстрировать свою крутость, сняла особняк в Шветанджаре – янгонской Рублевке. Именно туда и направилась мьянманская девушка.
Ее встретила распальцованная дама, вся увешанная золотом: такими в России обычно бывают провинциальные главбухи. После этого произошел обычный в таких случаях разговор. Дама долго распространялась о том, в какой крутой компании предстоит работать моей мьянманской знакомой, и какие у этой компании грандиозные планы в Мьянме. Потом была озвучена заветная цифра – размер зарплаты. 300 долларов. Для зарплаты персонального помощника в иностранной компании в современном Янгоне это довольно скромная цифра.
– Триста долларов – это же мало, – сказала моя знакомая.
Дама в золоте искренне удивилась.
– Ну ни фига себе и аппетиты у вас тут! Мы консультировались со специалистами. Три сотни баксов – это нормально. В индийских и бангладешских конторах мьянманцы рады работать и за сто.
– Вот поэтому я и не учила бенгальский язык и хинди, а учила именно русский язык, – сказала девушка. – У меня подруга работает персональным помощником в представительстве французской компании, и я знаю, что получает она совсем не триста долларов.
Дама глубоко задумалась.
– Окей, ладно, – сказала она наконец после паузы. – Я понимаю твою логику. Короче, поступим так. Зарплата так и будет триста баксов, но..!
Она подняла указательный палец с золотым перстнем.
– Но если ты будешь тут у нас драить полы, чистить унитазы и мыть грязную посуду – мы, пожалуй, накинем тебе еще баксов пятьдесят.
Мьянманская девушка в этот момент вспомнила все русские слова, которым ее учили туристы. Но вслух она их не сказала, потому что была воспитанной девушкой. Хотя очень хотела.
Сейчас она продолжает работать гидом, и работа ее более чем устраивает.
Присутствие русских в Мьянме сегодня вполне ощутимо, хотя турпоток по сравнению с другими странами достаточно скромен. Дети в туристических местах безошибочно определяют россиян и начинают по-русски орать им «Купи! Дешево!». На главном рынке страны, Боджок-маркете, кое-где встречаются надписи на русском языке.
Но местом, наиболее знакомым с русским менталитетом, все-таки является пляжная территория Нгапали. Именно тут после переговоров о нефти обычно зависали российские бизнес-делегации. Денег у людей было много, поэтому они могли позволить себе любое удовольствие. Управляющий одним из престижных отелей Нгапали, француз Бруно Шагнон как-то рассказывал мне, что после общения с русскими он забыл фразу «Это невозможно сделать», зато старался всегда быть готовым ответить на вопрос «Сколько это будет стоить?»
Сотрудники отелей могут рассказать массу историй о том, как в Нгапали гуляли русские. Обычно на второй день во всех местных отелях заканчивался запас хорошего виски, а странные европейцы бегали абсолютно голыми по пляжу, пугая других клиентов отеля и смущая местных жителей. Однажды какому-то мелкому олигарху приспичило отметить в Нгапали свой день рождения, причем по его задумке торжества предполагалось провести с истинно русским размахом. Гремящая музыка и обилие электрического света были неотъемлемой частью этой культурной программы. А поскольку в то время все отели снабжались электричеством от генераторов, которые не были рассчитаны на столь масштабные представления, мощности у генератора этого отеля было явно недостаточно. Вот тут французскому управляющему и был задан вопрос «Сколько это будет стоить?». В итоге на гостя работал не только генератор его отеля, но и привезенные на грузовиках генераторы из других отелей, постояльцы которых сидели в кромешной темноте, зато наслаждались громкой музыкой, пьяными воплями в микрофон и обилием огней по соседству.
Были и другие истории, не столь масштабные, но весьма характерные для тех русских, кто в прежние годы любил посещать Нгапали.
Однажды россиянин, не вполне трезвый к вечеру, неловким движением смахнул на пол фужер с сервированного к ужину стола в ресторане отеля. Фужер разбился. Немедленно подбежал официант и стал собирать осколки.
– Сколько это стоит? Я заплачу! – с пафосом, на который способны только очень пьяные люди, заявил русский подошедшему менеджеру.
– Ничего не надо платить. Все в порядке! – сказал менеджер.
– Нет, не в порядке! Я заплачу! – продолжал настаивать русский.
После пары минут перепалки менеджер сдался.
– Хорошо, это стоит один доллар, – наконец озвучил он цену.
– Как один доллар?! – внешний вид русского был таким, словно его оскорбили в самых лучших чувствах. Видимо, перспектива заплатить всего один доллар казалась ему неслыханным унижением.
– Всего один доллар, – словно издеваясь над ним, с улыбкой повторил менеджер.
Русский встал. Его лицо, уже до этого красное от выпивки, приобрело багровый оттенок. Он тяжело дышал и озирался по сторонам, сжимая кулаки. Менеджер испуганно отступил на пару шагов.
Русский отодвинул свой стул, и вдруг резкими рывками начал сдирать со столов скатерти. На пол, превращаясь в осколки, посыпались тарелки, стаканы и фужеры – вся сервировка ресторанных столов к ужину.
Видимо, менеджер до конца жизни будет помнить этого русского, как до конца жизни так и не сможет понять, зачем он это сделал. А русский, ошалело переводя глаза с груды битой посуды на менеджера и обратно, стоял среди учиненной им разрухи с красной рожей, на которой было выражение дурного счастья. Он продолжал свое шоу.
– А теперь сколько это стоит? – натужно орал он на весь ресторан с какой-то ошалелой радостью. – Нау!!! Хау мач???!!!
Как и в любой еще недавно закрытой стране, где властям не были присущи либеральные наклонности, плюс сильную сдерживающую роль играла религия, мьянманское общество до сих пор отличается традиционализмом и консерватизмом. Классическое «В СССР секса нет!» все еще вполне применимо к современной Мьянме. На улицах больших городов прохожие только-только перестали косо смотреть на идущих обнявшись парня и девушку, и то подобное хождение в обнимку все еще не приобрело такой массовый характер, как во многих других странах. До сих пор считается приличным разве что прилюдно взять девушку за руку, но никак не обнять, и уж тем более не целовать!
Впрочем, любая цивилизация прошла свои пуританские периоды. Во времена королевы Виктории в Великобритании фигурные ножки стоящих на сцене роялей в обязательном порядке драпировали специальными оборками, чтобы не смущать находившихся в зале впечатлительных барышень. Большинство мьянманских девушек до сих пор воспитаны в рамках подобного восприятия мира. Конечно, молодое поколение уже гораздо свободнее во взглядах, чем отцы и деды, но и его представителям еще далеко до раскрепощенности своих сверстников в некоторых соседних с Мьянмой странах.
В одной из этих соседних стран, где с русским языком дела обстояли гораздо лучше, чем в Мьянме, тамошние представители соответствующей российской госструктуры решили послать в Мьянму культурную делегацию – пропагандировать русский язык. Чтобы наглядно показать интерес к языку и успехи в его изучении у представителей соседней страны, решено было включить в делегацию нескольких студентов из этой страны. Они должны были играть роль наглядных пособий – публично изображать радость от владения русским языком. В качестве целевой аудитории были определены студенты университета в Янгоне, где русский язык тоже преподавался. Ректор университета согласилась с тем, чтобы делегация дала студентам импровизированный концерт.
Поскольку подобные делегации в университете раньше были большой редкостью, событие вызвало повышенное внимание. Зал был полон. В первом ряду сидели ректор и специально приглашенный куратор из министерства – оставной военный. Здесь же сидели русские гости, а сзади толпа мьянманских студентов ожидала зрелища.
Концерт действительно получился интересным. Жители соседней страны с придыханием упражнялись в чтении стихов, а потом спели несколько русских песен. Студенты были довольны. Довольна была и ректор. Куратор из министерства тоже улыбался.
Русский вальс – это всегда здорово. Он танцуется хоть и медленно, но с присущей этому танцу затаенной страстью. Студенты из соседней страны научились хорошо передавать смысл этого танца. На сцене, прижавшись друг к другу, начали медленно кружить парень и девушка. Музыка играла, ритм танца нарастал, и все это происходило в глубокой тишине зала: болтавшие до этого между собой мьянманские студенты зачарованно смотрели на сцену. Никогда еще на этой сцене парень и девушка не прижимались друг к другу, да еще и под музыку, на виду у всех. Ошеломленная ректор посмотрела на куратора. Куратор тоже посмотрел на нее, и он уже не улыбался.
Танец закончился. В финале девушка положила парню голову на плечо, и они на несколько секунд замерли, прижавшись друг к другу и закрыв глаза. А зал гудел. Парни ликовали. Они получили то, зачем пришли – зрелище. Девушки-студентки смущенно хихикали и переглядывались. Даже если бы сама ректорша выскочила бы на сцену и сплясала бы стриптиз, вряд ли это произвело бы на них большее впечатление…
В этот же вечер куратор из министерства просигнализировал о том, что ректор позволила под видом концерта показать в университете сцены разврата. Особенно была отмечена выходка двоих молодых иностранцев, которые на протяжении пяти минут под музыку публично терлись друг о друга на сцене. Ректор отделалась предупреждением.
С тех пор, когда с ректором кто-то заводил разговор о русском языке и о содействии в его распространении в Мьянме, она еще долго всем видом демонстрировала, что эта тема ее не особенно интересует. А русский язык в этом университете так и остался вариться в собственном соку: последний русский преподаватель здесь был еще во времена СССР, а многие педагоги с этого факультета искренне уверены, что имя русского поэта Пушкина – Ас.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Четыре дня
Четыре дня Я помню, как мы бежали по лесу, как жужжали пули, как падали отрываемые ими ветки, как мы продирались сквозь кусты боярышника. Выстрелы стали чаще. Сквозь опушку показалось что-то красное, мелькавшее там и сям. Сидоров, молоденький солдатик первой роты («как он
Милицейские истории (нескучные истории)
Милицейские истории (нескучные истории) Обложка книги «Милицейские
ГЛАВА XIII. Место Австрии в восточном вопросе Краткий очерк истории образования Австрийского государства. — Без славян и русских невозможны были бы культура и политическое развитие Германии. Упразднение идеи Австрийского государства. — Меттерних. — Категории государственных мужей; великие политики,
ГЛАВА XIII. Место Австрии в восточном вопросе Краткий очерк истории образования Австрийского государства. — Без славян и русских невозможны были бы культура и политическое развитие Германии. Упразднение идеи Австрийского государства. — Меттерних. — Категории
ГЛАВА XIV. Царьград Центральность местоположения Константинополя. — Его четыре названия и четыре эпохи его истории. — Права на Константинополь. — Что такое историческое право? — Константинополь есть res nullius. — Кому обладание Константинополем всего полезнее? — 1) Ахиллесова пята России. — 2) Вели
ГЛАВА XIV. Царьград Центральность местоположения Константинополя. — Его четыре названия и четыре эпохи его истории. — Права на Константинополь. — Что такое историческое право? — Константинополь есть res nullius. — Кому обладание Константинополем всего полезнее? — 1)
III. ЧЕТЫРЕ СЕСТРИЦЫ
III. ЧЕТЫРЕ СЕСТРИЦЫ Рядъ домиковъ, въ которомъ обитаютъ старушка-лэди и ея безпокойный сос?дъ, заключаетъ въ т?сныхъ пред?лахъ своихъ гораздо большее число характеровъ, нежели во всей остальной части вашего прихода. Но такъ какъ мы, согласно съ составленнымъ нами планомъ,
Четыре свиданья
Четыре свиданья Путь из Винницы в Ленинград лежит через Витебск.Но Иосиф Евгеньевич Ауэ всегда, то есть один раз в четыре года, ездил в Ленинград через Москву.Этот путь был дольше, мучительней и дороже. Однако не заехать в Москву товарищ Ауэ не мог. Там были друзья и любимая
ДВАЖДЫ ДВА — ЧЕТЫРЕ[6]
ДВАЖДЫ ДВА — ЧЕТЫРЕ[6] Вдохновенно твердить: дважды два четыре — какой изнурительный труд!Что большевизм — гибель не только России, но и всего культурного человечества, для нас, русских, — дважды два четыре. Но в Европе этого никто не видит, не слышит, не знает, не хочет
Сочиненные истории и истории для сочинения
Сочиненные истории и истории для сочинения «Мы вступили в эру гипертекста», – уверяют нас. Один диск может заменить целую энциклопедию, собрание сочинений такого плодовитого автора, как святой Фома Аквинский, или даже целого ряда писателей. Но подлинное
17 августа 2008 года Беседа Мазурека со знатоком истории России. Это Сталин научил русских пить водку
17 августа 2008 года Беседа Мазурека со знатоком истории России. Это Сталин научил русских пить водку http://www.dziennik.pl/opinie/article22361…_pic_wodke.htmlRozmowa Mazurka ze znawc? dziej?w Rosji To Stalin nauczy? Rosjan pi? w?dk?Сталин пил, вообще-то, мало, чаще разбавленное вино или воду вместо водки. Но это именно при нём в
Найдите себе делового партнера в Мьянме
Найдите себе делового партнера в Мьянме Любой иностранец, попадающий в Мьянму, быстро понимает, что ему здесь нечего делать без мьянманского бизнес-партнера или мьянманской компании. Причин этому много: от особенностей мьянманского законодательства до бизнес-культуры и
Четыре
Четыре ЧЕТЫРЕ. Четверка всегда олицетворяла наш материальный мир и четыре стороны света. Четыре – здесь два корня чет и вырей/ирей/ирий – рай на древнерусском. Чет наоборот читается как теч – течь.Слова можно читать не только слева направо и наоборот, но и по корням
ФУТБОЛ — НЕ ДЛЯ РУССКИХ? ФУТБОЛ — НЕ ДЛЯ РУССКИХ? Фёдор Бирюков 14.11.2012
Про «быдло», «элиту» и традиционализм (из истории истории)
Про «быдло», «элиту» и традиционализм (из истории истории) Тема естественного (или сверхъестественного) деления людей на устойчивые группы, отличающиеся по духовным запросам и другим видам специализации стара как мир. Тут можно вспомнить и Платона с его идеальным