3. Искендер двурогий и Моисей, шах Дара и египетский фараон Частичное отражение ветхозаветной истории Моисея на страницах Шахнаме
Дальнейшее повествование Фирдоуси об Искендере плавно перетекает во «второй слой», а именно, оказывается фантомным отражением истории библейского Моисея. Как мы показали в книге «Библейская Русь», знаменитый Исход Моисея из «Египта» = Мицрима — это начало завоевания земли обетованной, начатого в XV веке из Руси-Орды. Тем самым, продолжая рассказ об Искендере, Фирдоуси, сам того не замечая, совершает здесь скачок во времени примерно лет на двести: из конца XII века в XV век. Если в начале рассказа царь Дара — это евангельский Ирод, то во второй части повествования царь Дара — это известный персидский правитель Дарий (Орда). Далее, если в начале рассказа царь Искендер — это Иисус Христос, то во второй части — он уже библейский Моисей (частично), а затем султан Сулейман Великолепный.
Посмотрим, что сообщает Фирдоуси. На берегу большой реки Евфрата сходятся два войска — Искендера и Дары. «К Евфрату с бойцами пришел шахиншах, несчетны они… У берега стан свой раскинула рать, уж волн за железной броней не видать.
[Искендер прибывает к Даре под видом своего посла].
Услышал о том Искендер, и с зарей рать вывел, готовы сразиться с Дарой. Меж войск два фарсанга осталось уже, привал учинили на том рубеже… „Одно мне осталось, — вождям он (Искандер — Авт.) сказал, — явиться под видом посла своего, разведать, что в мыслях врага моет“» [876:2е], с. 376–377.
Искендер инкогнито прибывает в стан шаха Дары, назвавшись «послом Искендера», рис. 8.8. Дивясь, смотрели на него иранцы. Начинаются переговоры, а затем Дара устраивает пир. На пиру Искендер тайком прячет за пазуху драгоценные чаши, украшенные алмазами. Это было замечено иранцами, и Искендер, оправдываясь, говорит, что в его царстве послам принято дарить подарки. Но если в Иране такого обычая нет, то он вернет чаши казне. Удивясь, иранцы посмеялись, и шах Дара разрешил Искендеру «взять чаши».
Рис. 8.8. Искендер (Александр Македонский) среди иранцев. Рукопись ГПБ. номер 334. XVII век. Взято из [876:2е], с. 399.
В этот момент из Рума в Иран вернулись посланцы, видевшие Искендера, и тут же вполголоса сообщили Даре, что рядом с ним на пиру сидит вовсе не «посол Искендера», а сам Искендер. Дара помрачнел, «пристально на Искендера взглянул, и понял державы румийской глава, какие Даре нашептали слова. Но ждет, не меняясь в лице Искендер. Лишь день отгоревший стал сумрачно-сер, шатер он покинул, вскочил на коня и, вдаль скакуна что есть мочи гоня… с бойцами летит Искендер все быстрей, спасаясь от гнева владыки царей, а тот оглянулся и видит, что нет уж с ним Искендера… К шатру его тут же скакать повелел, но тщетно искали, шатер опустел… Шах тысячу выслал вдогон верховых… Но тщетно искали утраченный след» [876:2е], с. 379–380.
Тем временем, Искендер благополучно добрался до своей ставки, созвал свою знать и похвастался роскошной иранской чашей с алмазами, фактически украденной им у Дары. Назвал эту «добытую чашу» добрым знаком (?).
Шах Дара организует погоню за Искендером и выступает в поход с большим войском. Происходит неистовая битва, в которой Искендер побеждает Дара. «На утро восьмое вдруг ветер подул… И свет для иранцев затмился, лишь прах стоит у них темною тучей в глазах. И, дрогнув, Дара обращается вспять, и следом за ним устрашенная рать. В смятенье все прочь без оглядки летят, и вот уж явился их взорам Евфрат. Вдогон меченосцы румийской страны; те в горе, а эти — веселья полны. ДО САМОГО БЕРЕГА НЕДРУГОВ ГНАЛ ЦАРЬ РУМА — убитым он счет потерял. Но тут повелитель окончил свой путь, велел от Евфрата назад повернуть» [876:2е], с. 382.
Итак, что мы узнали? Разгневанный Дара гонится за Искендером и на берегу реки Евфрат происходит окончательное сражение. Дара проигрывает. Войско Искендера преследует разгромленных иранцев вплоть до самой реки, рис. 8.9, после чего возвращается назад. Надо полагать, что последние уцелевшие иранские солдаты утонули в реке, к которой их прижали преследователи (хотя Фирдоуси ничего не говорит о тонущих воинах).
Вся эта история очень близка к библейскому рассказу об Исходе Моисея и о битве с войсками фараона, в результате которой воины фараона утонули «в море», когда «воды расступились», рис. 8.10.
Рис. 8.9. Македонский всадник убивает персидского воина. Изображение с так называемого «саркофага Александра Македонского». Взято из [192:1], с. 21.
Рис. 8.10. Переход Моисея через море. Французская эмаль. Якобы начало XVI века. Эрмитаж. СПб. Фотография сделана А.Т. Фоменко в 2009 году.
На самом деле мы уже сталкивались с этим персидским сюжетом, когда анализировали Ветхий Завет. См. нашу книгу «Библейская Русь». Напомним вкратце наши результаты.
Иосиф Флавий, описывая переход Моисея через воды как но суше, сам указывает на параллель с похожим событием в «биографии» Александра Македонского. Флавий говорит: «Ведь ВОВСЕ НЕ ТАК ДАВНО Памфилийское море ТАКЖЕ ОТСТУПИЛО ПЕРЕД ВОЙСКОМ МАКЕДОНСКОГО ЦАРЯ АЛЕКСАНДРА… И ДАЛО ЕМУ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРОЙТИ… С этим СОГЛАСНЫ ВСЕ ИСТОРИКИ, описавшие деяния Александра» [878], т. 1, с. 110.
Для нас ничего удивительного здесь нет. То, что якобы «античное» завоевание Александра Македонского является отражением османского = атаманского завоевания XV века, уже показано нами ранее. Столь яркое событие, как переход воинов через слабый лед, отразилось не только в библейской книге Исход, но и в «биографии» Александра. Дело в том, что оба текста рассказывают, в общем, об одном и том же.
Итак, переход Александра через море — событие весьма известное. Обратимся к подробному рассказу о деяниях Александра в известной книге «Александрия» [10], якобы XV века.
Одним из центральных событий «биографии» Александра является его борьба с могущественным персидским царем Дарием (Дарой). Как мы уже говорили, ПЕРСИЯ в старых летописях — это чаще всего Русь-Орда. Практически в такой же форме — ПЕРСИЯ — старое название Руси-Орды сохранилось до нашего времени в названиях П-РУССИЯ = Пруссия, Б-РУССИЯ = Белоруссия. Корень этого слова — РУС, РУСЬ. И старое название современного Ирана — ПЕРСИЯ — имеет такое же происхождение.
История борьбы Александра с Дарием во многом напоминает столкновение библейского Моисея с фараоном. При этом Моисей здесь частично отождествляется с Александром, а фараон — с Дарием. По-видимому, оригиналом этого конфликта являются известные события в Золотой Орде XV века, приведшие в конце концов к ее расколу в XV веке на два дружественных государства — Русь-Орду и Османию = Атаманию.
Вот что рассказывает книга «Александрия». Царь Дарий прогоняет Александра из царства. Александр пишет ему: «Придумал ты… прогнать меня из моего царства» [10], с. 99. Таким образом, царя Александра не то отправили, не то собирались отправить в изгнание. Затем Александр переодевается (?) и появляется при дворе Дария. Он «отправился в Персию ПОД ВИДОМ ПОСЛА в персидской одежде» [10], с. 98. Все это напоминает соответствующую историю Моисея при дворе фараона: Моисей был крупным военачальником, он добивался царства, его изгнали, затем он вернулся вновь ко двору фараона.
Уже знакомая нам история с Моисеем, которому фараон угрожал смертью, пытался задержать Моисея, а потом устроил за ним погоню, — в общих чертах повторяется и в жизнеописании Александра. Книга «Александрия» описывает ночной пир царя Дария (= Орды?), когда тому было предложено схватить царя Александра. Но «задумался царь (Дарий — Авт.) и не велел его схватить» [10], с. 100. Пользуясь этим, Александр НОЧЬЮ — как и Моисей в Библии — БЕЖИТ ИЗ СТОЛИЦЫ. «Отворили ему ворота, и выйдя из города, он сел на могучего коня и ДО РАССВЕТА УСПЕЛ ДОСКАКАТЬ ДО АРСИНОРСКОЙ РЕКИ» [10], с. 100. При этом царь Александр незаконно взял с собой какие-то ЗОЛОТЫЕ ЧАШИ ДАРИЯ [10], с. 99–100. К этим золотым чашам книга «Александрия» возвращается несколько раз. И тут мы вспоминаем, что И В БИБЛИИ РАССКАЗЫВАЕТСЯ НЕЧТО ПОДОБНОЕ о бегстве израильтян = богоборцев во главе с Моисеем из Египта. «Сыны Израиля по слову Моисея… просили у Египтян ВЕЩЕЙ СЕРЕБРЯНЫХ И ВЕЩЕЙ ЗОЛОТЫХ… и они давали ему, И ОБОБРАЛ ОН ЕГИПТЯН» (Исход 12:35–36).
Вероятно, эти два рассказа:
— «Моисей обобрал египтян, взяв у них серебро и золото», то есть «СОСУДЫ (! — Авт.) сребряны и ЗЛАТЫ», и
— «Александр обобрал Дария, взяв ЗОЛОТЫЕ ЧАШИ», — отражают одно и то же средневековое событие.
Вернемся к Дарию. «Дарий… повелел КАНДАРКУСУ, ксилидонскому царю, СХВАТИТЬ АЛЕКСАНДРА» [10], с. 100. Начинается погоня за Александром, как и погоня фараона за Моисеем.
Александр еще до рассвета достигает реки Арсинорской. Поразительно, что далее книга «Александрия» говорит следующее: «Была она (то есть Арсинорская река — Авт.) ПОКРЫТА ЛЬДОМ, И ОН (Александр — Авт.) ПЕРЕЕХАЛ НА ДРУГУЮ СТОРОНУ РЕКИ» [10], с. 100.
Однако его преследователи не смогли пересечь реку, поскольку ЛЕД РАСТАЯЛ, по словам «Александрии». Сказано следующее. «Кандаркус (ордынский хан? — Авт.)… взял с собой триста лучших конников и поскакал к реке Арсинорской. В это время ВЗОШЛО СОЛНЦЕ, И РАСТЯЛ ЛЕД НА РЕКЕ. Увидели они Александра, разъезжающего по другому берегу, и поняли, что осрамились. Александр же им крикнул: „Зачем за ветром гонитесь, если догнать не можете?…“ И, сказав так, ПОЕХАЛ К СВОЕМУ ВОЙСКУ» [10], с. 100.
Перед нами — еще один вариант рассказа о чудесном переходе османского = атаманского военачальника Моисея-Александра через «загустевшие воды» = ЛЕД, и спасении его от преследования фараона-Дария, ордынского царя, названного персидским, то есть, п-русским или бело-русским.
Этот «эпизод со льдом» вплетен «Александрией» в историю о битве Александра с Дарием. При этом Александр ПОБЕДИЛ Дария [10], с. 101–103. Перед этим Александр пишет Дарию: «Будь готов со всеми воинами своими НА БОЙ, через пятнадцать дней НА РЕКЕ АРСИНОРСКОЙ» [10], с. 99. Не исключено, что в каких-то летописях битву Александра с Дарием перенесли прямо на лед реки Арсинор.
Сегодняшние историки не могут указать на карте современной Персии Арсинорскую реку. Они даже говорят, что «название реки ФАНТАСТИЧНО» [10], с. 240. После всего сказанного не так уж трудно понять, что означает слово АРСИНОР. Имена и географические названия в старых текстах могли читать как в прямом, так и в обратном направлении, так как они проходили через руки летописцев, писавших как слева направо (европейский способ), так и справа налево (еврейский, арабский). А тогда слово АРСИНОР превращается в слово РОНИС-РА, то есть, попросту, РОНА РА. Напомним, что слово РОНА означает ТЕЧЕНИЕ, РЕКА от старого славянского слова «ронять», «течь», см. [866]. Таким образом, Арсинор — это просто РЕКА РА, то есть РЕКА ВОЛГА, поскольку — и это хорошо известно — Волгу в средние века называли РА. См., например, [797], с. 1084, [1347], с. 334, 336.
Фирдоуси говорит о гибели войска Дары около реки Евфрат (или в самой этой реке). Сегодня считают, что названия Евфрат и Тигр относятся только к двум рекам, текущим на Ближнем Востоке. Однако некоторые средневековые путешественники считали, например, что ТИГР — это река ВОЛГА! Вот например, Поло Старший, путешествуя по Волге, называл ее ТИГРОМ. См. карту Marco Polo's Itineraries. No.1 в [1264], т. 1. На карте так и написано прямым текстом (!): R. TIGRIS (VOLGA). Не исключено, что Волгу могли называть также и «Евфратом».
На рис. 8.11 показано «место погребения Дария» близ Персеполя в Иране (изображение XIX века). Современное состояние четырех памятников — якобы захоронений персидских царей — показано на рис. 8.12 — рис. 8.15. Сразу бросается в глаза, что вход в каждую гробницу находится в центре огромного широкого креста, высеченного в скале. Выходит, что эти «античные» захоронения были христианскими! Современные историки и местные гиды стараются «не замечать» этих огромных крестов и делают вид, будто «это неинтересно».
Рис. 8.11. Рисунок XIX века, показывающий «место погребения Дария» около Персеполя (Иран). Обратите внимание, что вход в каждую из четырех погребальных камер персидских царей находится в центре огромного креста, высеченного в скале. Взято из [304:1], т. I. с. 177.
Рис. 8.12. Современное состояние этих четырех памятников. Фотография сделана Г.В. Носовским в 2007 году.
Рис. 8.13. Вход в «античную» гробницу помещен в центр христианского креста.
Рис. 8.14. Огромный крест, обозначающий место захоронения царя около Персеполя. Иран.
Рис. 8.15. Эти захоронения христианских правителей возле Персеполя историки позднее лукаво объявили «очень античными».
Напомним, что на многих старинных изображениях библейский Моисей изображен «двурогим», то есть с рогами на голове, рис. 8.16 — рис. 8.20. Как мы уже объясняли, это — отражение того факта, что Моисей возглавлял османское = атаманское завоевание XV века, а османским символом был полумесяц со звездой. Полумесяц иногда условно изображали в виде «рогов». То же самое мы видим и в жизнеописании Александра Македонского. «В арабо-персидских исторических сочинениях Александр выступает под именем „Искандар Зулл-Карнайн“ („Искандер ДВУРОГИЙ“), в среднеперсидской литературе — „Александр Румиец“», с. 439, см. рис. 8.21. Поскольку в образ Искандера вошли также сведения о султане Сулеймане Великолепном, то «античные рога» Искандера — это преломленное изображение все того же знаменитого атаманского полумесяца.
Рис. 8.16. Скульптура Микеланджело «Моисей», якобы около 1515 года. «Рóжки» Моисея — скорее всего, изображение османского-атаманского полумесяца на шлеме. Взято из [138], с. 59.
Рис. 8.17. Переход израильтян во главе с Моисеем через Красное море. Фрагмент фрески. На голове Моисея изображены «светящиеся рога». Так поздние художники, забыв суть дела, стали представлять османский-атаманский полумесяц. Взято из [392:1], с. 347, илл. 153.
Рис. 8.18. Моисей с «рогами» на голове получает скрижали из рук Бога. Фрагмент миниатюры из «Всемирной Хроники» Г. Шеделя. Взято из [1396:1], лист XXX, оборот.
Рис. 8.19. Моисей с «рогами» на голове в гневе разбивает каменные скрижали. Фрагмент миниатюры из «Всемирной Хроники» Г. Шеделя. Взято из [1396:1], лист XXXI.
Рис. 8.20. Моисей с «рогами» на голове. Французская чаша «Моисей на троне». Эмаль. Якобы 1572 год. Эрмитаж. СПб. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2009 году.
Рис. 8.21. Серебряная монета Александра Великого = Искандера Двурогого. Взято из [304:1], т. 1, с. 350.
Далее Фирдоуси сообщает, что Искендер Двурогий женится на красавице Ровшенек. Как поясняют комментаторы, речь тут идет о Роксане (Ровшенек или Рохшан) — дочери согдийского вождя Оксиатра, с. 440. Как мы показали ранее, «античная Роксана» — это известная царица Роксолана, рис. 8.22, русская жена султана Сулеймана Великолепного, рис. 8.23. См. подробности в нашей книге «Библейская Русь».
Здесь заканчивается четвертый том Эпоса Шахнаме.
Рис. 8.22. Русская царица Роксолана, жена султана Сулеймана Великолепного. См. подпись под портретом. Выходит, что жена Александра Македонского была родом из Руси-Орды. Взято из [1371:1], с. 17.
Рис. 8.23. Султан Сулейман Великолепный. Взято из [1371:1], с. 51.