Война войной, бизнес бизнесом
Война войной, бизнес бизнесом
Хотя платили нашим военным отнюдь не бешеные деньги — рядовым и сержантам срочной службы, например, выдавалось по 12–15 египетских фунтов, но и они по тем временам считались в Египте немалой суммой (денежное содержание офицеров зависело от их советских зарплат, что являлось очень приличными деньгами). У некурящих солдат был свой маленький приработок — продажа выдаваемых сигарет арабам (выдавали, например, сигареты с фильтром «Бельмонт» по дневной норме 10 штук), поскольку в Египте сигареты всегда стоили дорого.
Эти деньги можно было использовать для покупок в городе или перевести на чеки (сертификаты) Внешпосылторга с желтой полосой. Чеки затем можно было потратить в Союзе в магазинах «Березка», торгующих различными дефицитными товарами, или, если повезет, купить автомобиль, на который, помимо денег, необходим был специальный ордер (могли и выдать, если повезет, но чаще они распределялись между «своими людьми»). Переводчику Климентову, например, перед возвращением домой даже посоветовали, как лучше поступить: «В отделе кадров в Каире задали два вопроса: как почки, чтобы не отвечать за профзаболевание, и помнишь ли, сколько сертификатов накопил. Ответил, не помню. Посоветовали сходить в банк «Америкэн экспресс» и поменять валюту на доллары или фунты стерлингов, чтобы купить в СССР автомобиль».[56]
Практически весь советский контингент вез из Египта, помимо дежурных сувениров, дешевое египетское золото — самый популярный товар. Более материально обеспеченные, в основном офицеры, везли еще японскую бытовую технику, которую можно было дорого, но свободно купить в египетских магазинах. Так как в Египте несколько лет находилось порядка 15 тысяч наших военных, то, учитывая потрясающие торговые возможности египтян, способных кому угодно продать что угодно, общаясь на любом языке, неудивительно, что очень быстро и каирцы, и жители городов близ баз освоили и начатки русского языка, и ассортимент, пользующийся спросом у новых покупателей — от ширпотреба и ювелирных изделий до продуктов и спиртных напитков. Расцвету частной торговли способствовало и то, что в условиях войны правительство Насера пошло на значительные уступки частному сектору в экономике, несмотря на то что в стране по-прежнему сохранялась социалистическая ориентация.
На магазинах и магазинчиках уже тогда появились первые вывески на русском языке (сейчас этим никого не удивишь — за прошедшие годы доходы от русских туристов стали неотъемлемой и весьма весомой частью египетской экономики, а тогда это было еще новинкой для самих египтян).
Один из первых таких магазинов появился, естественно, в Каире и торговал очень бойко. В первую очередь обращала на себя внимание его вывеска — одно из местных экзотических нововведений в торговле. «Вокруг башен вовсю кипела мелкая торговля. Была одна достопримечательность — надпись на бетонном заборе метровыми русскими буквами: «Магазин Люиса — кондитерские и бакалейные товары для русских». Сам «мистер Люис» встречает каждого покупателя словами «Здравствуй, дорогой товарищч». Полки до потолка заполнены бутылками с советскими родными этикетками — водками, коньяком, шампанским. По одной цене независимо от содержимого. Большущий холодильник — ассортимент удивляет: от нашей незабвенной «Докторской» по 2,60 до копченых угрей.
Люис неплохо понимал по-русски. Спрашиваю, откуда такой специфический товар? «Я смотался в Одессу, нашел взаимовыгодный интерес. И мне с каждым кораблем из Одессы доставляют свежий товар в Александрию». Это был наглядный пример, как бизнес преодолевает все таможни и границы».[57]
И это был честный способ добывания популярных товаров. Гораздо чаще встречался другой вариант их получения — через вороватых советских интендантов (очевидно, этот род службы во всех армиях всех времен неизбежно сопряжен с заразой воровства): «Помню, с каким ехидством в голосе водитель Али-большой спрашивал меня, почему в холодильнике у «мистера» Виталия (так египтяне называли лысоватого В. И. Поляничко — переводчика в штабе ВВС в Каире) много деликатесных продуктов, присланных к 23 февраля — Дню Советской армии, а в дивизии делят только водку и вафли. Я ему шутливо ответил: об этом надо спросить В. И. Чапаева, который, как известно, был уверен, что все снабжение пропадает в штабах.
Самыми доходными для гешефта товарами были дешевое египетское золото и «Советское шампанское». Бутылка его, стоившая в Союзе несколько «деревянных» рублей, продавалась в ночных клубах Каира за три и более египетских фунтов, и запасы его попадали туда неведомыми путями. В магазинах его не было, и трудно было поверить, что существовали избирательные экспортные поставки прямиком в казино. Не зря существует русская поговорка: «Для кого война, а для кого — мать родна». Ушлые интенданты были, есть и будут в любой армии, в любые времена, независимо от политико-экономического строя, идеологии и т. д.».[58]
В Александрии, например, отвечая специфике местного советского контингента (там дислоцировались в основном моряки), быстро открыли магазин с гордым названием «Севастополь», в котором продавали буквально все — от модной тогда одежды из джерси до… соленых огурцов, как известно, незаменимой закуски для наших посиделок, но до той поры продукта, абсолютно неизвестного у коренных египтян. Впрочем, не исключено, что приобщиться к исконно русской еде арабам могли помочь остатки русской белоэмигрантской диаспоры, особенно крупной именно в Александрии.
Но самым популярным приобретением для основной массы советских военных, особенно низшего звена, оставалось все-таки дешевое египетское золото. Даже некоторые солдаты могли позволить себе купить какую-нибудь недорогую безделушку. Кстати, для солдат-срочников перед отправкой домой гуманно организовывали поездку на каирский базар за покупками.
Это было единственное в своем роде место — легендарный каирский базар — земля обетованная для желающих купить подешевле и поразнообразнее. Но, как всегда на любом базаре, здесь надо было держать ухо востро, чтобы не всучили втридорога какое-нибудь барахло вместо желанной покупки. «Самое главное место — это знаменитый каирский базар, как окрестили его наши — «бакшишка». Потому, что за каждую покупку требовали «бакшиш». Базар, который нельзя обойти за сутки. Целые улицы золотых изделий, тканей, обуви, всевозможных сувениров, выдаваемых за древности. Улица с электроникой со всего мира. Одна поездка была специально для покупки «Панасоника» для г-ла Степанова, чтобы не впарили бэушный.
Арабский базар — это прежде всего театр, где каждый торговец ставит свой спектакль. Причем почти всегда на языке покупателя. Прохожу мимо магазина, в дверях зазывала через микрофон зазывает покупателей. Говорю: «Чего ты орешь?» Тут же в ответ на русском языке: «На микрофон, поори и ты». Магазин кожаных изделий, сразу показывают товар во всей красе. Валят гору сумок на прилавок, называют цену в пять раз выше реальной, мол, только для русских так дешево. Когда я заговорил на арабском и стал называть цены с точностью до копейки, возникла «немая сцена». Сразу усадили в кресло, стали предлагать чай, кофе…»[59]
Те же, кто был чином повыше и мог хотя бы изредка выбираться за колючку в близлежащие городки, сами выбирали себе магазины по душе. С. Г. Нечесов вспоминал о своих вылазках в Эль-Фаюм: «Как только выходишь из машины, окружает орущая толпа детворы, хором раздается: «Мистер, мумкен ырш» — можно копейку, отвечаешь: «Мафиш фулюс» — нет денег, тут же несется: «Мумкен сигара» — в смысле, давай сигарету. И так идешь в сопровождении хора.
Главная улица — вдоль центрального оросительного канала, по бокам улицы один за другим — магазины, кофейни. На магазинах подняты металлические шторы, ощущение, будто идешь по одному сплошному магазину. Каждый зазывает к себе, старается показать свой товар, и неважно, что у тебя нет денег, но ты увидишь его товар и в следующий раз придешь к нему.
Саня встречает в городе своих аскариков-прожектористов (они на «фантазее», то есть в увольнении). Где, на какой войне давали увольнение домой регулярно? Кино…
Познакомили меня с хозяином ювелирного магазина, звать его Ганди. Потом, когда вьгучил немного язык, с ним были неплохие отношения. Он мне рассказывал всю технологию торговли золотом — что почем, откуда берется, как формируется цена, где что изготавливается.
Интересно оказалось. Война войной, а бизнес есть бизнес. Золото добывалось в Южной Африке, оттуда шло в Израиль, из него контрабандой в Александрию и дальше — к производителям и в торговлю. В большинстве случаев сами торговцы были мастерами-ювелирами, они изготавливали изделия по вкусу местных потребителей. Поэтому нашим не всегда нравились, но надо было суметь объяснить, что ты хочешь, и тогда через несколько дней получишь то, что просил.
В Эль-Фаюме впервые увидел, что такое настоящая торговля, настоящие торгаши в хорошем смысле этого слова. Стало понятно, что в СССР торговли не было в принципе, было распределение, не более того. Ежедневно в центральной газете «Аль-Ахрам» («Пирамиды») на третьей странице внизу печатался не курс валют, а курс золота. Цена одного грамма 19- и 21- пробы чуть меньше одного египетского фунта. Египетский фунт к рублю -2,04–2,06 рубля за фунт. По этому курсу (он печатался в «Известиях») нам начисляли «зарплату». Зарплата была установлена в инвалютных рублях, правда, никто их в руках не держал, это было что-то виртуальное. Они были и не были одновременно. Как и загадочный курс доллара, официальный — 60 копеек за доллар, а ЦБ СССР скупал у иностранцев по 5 рублей.
Рядом с магазином Ганди был магазинчик двух братьев со всевозможной мелочовкой. От открыток, зажигалок, брелоков и разных местных сувениров. Это были самые посещаемые русскими магазины. Напротив, через канал, самое посещаемое туристами место — ресторан «Колеса», так, во всяком случае, называли его мы»60.
Конечно, вылазки на волю и покупки советских граждан в военной форме тщательно отслеживались — и не столько своими, сколько египетскими особистами. За нашими военными велась слежка, особенно в небольших городках. И если египетских топтунов легко вычисляли и грамотно избавлялись от них, то от контроля за покупками, в первую очередь золота, никуда было не деться. Нечесов вспоминал: «Выяснилось и то, что все торговцы золотом (они мне и рассказали) писали регулярные отчеты — когда, где и сколько русские покупали золотых побрякушек. Фактически за русскими «защитниками» велась постоянная слежка. Наши соответствующие товарищи могли и предупредить, но они, скорее, были конкурентами в слежке египетским службам»61.
Иногда, помимо профессионалов, в тонкое дело по контролю за нашими согражданами могли влезть и любители. Так, например, когда советский консул в Каире встретил группу советских военных, уже не первый месяц служивших в Египте, он необдуманно попытался устроить им ликбез по правилам поведения советских людей в капиталистической стране и… тут же был послан по известному адресу. Ему популярно объяснили, что советские граждане имеют загранпаспорта, а от них родина отказалась уже на трапе самолета в Москве.[60] После чего спокойно проследовали дальше, оставив консула негодовать по поводу безымянных наглецов.
Надо сказать, что за ценовой и торговой политикой в Египте следили и наши соответствующие специалисты. В обязанности переводчика Горячкина, например, входил сбор сведений о ценах на товары первой необходимости. «Рагаб, так звали рыжего сержанта, записывал мне цены на товары первой необходимости, в том числе на продукты питания, 1-го числа каждого месяца на протяжении всего 1970 года. Кроме него этим же занимались два араба, торговец и уборщик комнат в нашей гостинице, проживавшие в других районах Каира. Сам я фиксировал цены в Наср-сити. В списке было примерно 50 видов товаров. Эти цены, по которым население покупало для себя все необходимое, мне были нужны для сравнения с официальной стоимостью товаров. Официальные данные распространяло тогда специальное управление Арабского Социалистического Союза…»[61]
Так что обоюдный контроль действительно был на высоте. И советские власти отслеживали экономическую политику Египта, и египетские органы всегда были в курсе торговых пристрастий советских граждан. А это в свое время сыграло определенную роль в египетской политике по отношению к Советскому Союзу.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.