§ 6. Объясняющая сила вероятностной теории смыслов
§ 6. Объясняющая сила вероятностной теории смыслов
В этом разделе мы вернёмся к своим прежним работам и, опираясь на них, покажем объясняющую силу бейесовского силлогизма.
А. Модель обыденного языка
Лет пятнадцать тому назад я впервые соприкоснулся с проблемой искусственного интеллекта. Тогда для меня на передний план выдвинулся вопрос о том, как мы, — люди, понимаем друг друга, когда говорим на языке, слова которого семантически полиморфны. Как, например, русские угадывают тот или иной, относящийся к данной фразе, смысл английского слова set, если в большом англо-русском словаре его смысл разъясняется через 1816 слов? Ответом на подобные вопросы явились наши книги [Налимов, 1978, 1979]. В них было показано, что понимание осуществляется через возникновение фильтра p(у/µ), сужающего словарный смысл слова p(µ) в ситуации, задаваемой некоторым конкретным текстом у. Ведя беседу, мы оказываемся вовлечёнными в языковую игру, погружая важные для нас слова в те или иные фразы, раскрывающие различные аспекты смыслов.
Языковые игры могут не только сужать, но и расширять смыслы слов. В этом случае фильтры, отвечающие некоторой новой ситуации, придают высокий уровень значимости словарно не проявленным (в данном слове) участкам шкалы ?. Мы готовы говорить, что в такой ситуации происходит перенос на слово смысла из окружающего его текста, но перенести на слово можно только тот смысл, к восприятию которого оно потенциально готово. Вот отрывок из стихотворения М. Цветаевой:
Я вижу тусклых вод возвышенное лоно
И тусклый небосвод, знакомый наизусть.
Слово наизусть здесь приобретает новый смысл: оказывается, что наизусть можно быть знакомым с чем-то таким, что наизусть на самом деле не выучивается.
Другой приём расширения смысла — это создание нового, двухсловного термина. На наших глазах таким вновь отчеканенным термином оказалось словосочетание искусственный интеллект, которое одно время многим представлялось семантически противоестественным, поскольку оно объединяло как бы два принципиально разных начала. В нашей системе представлений смысл этого термина надо рассматривать как задаваемый двумерной функцией распределения p(µ1 µ2), раскрывающей корреляционную связанность двух вероятностно упорядоченных смысловых структур. Мы в наших последних работах ввели новый двумерный термин — силлогизм Бейеса, связывающий смыслы, ранее остававшиеся несвязанными. Теперь мы занимаемся раскрытием этой связи. Возникает, на первый взгляд, странная процедура — сначала, на уровне интуитивных догадок, чеканится новый термин, а потом он наполняется содержанием.
Языковая игра может затянуться и обратиться в целый курс лекций. Не так давно один профессор обратился ко мне примерно со следующими словами:
Я только что начал читать курс лекций по вирусологии, и один студент меня спросил: «А как строго и точно можно определить, что есть вирус?» Я оказался в затруднении — не могу найти исчерпывающего определения.
Мой ответ прозвучал так: «Скажите Вашему студенту, что ему надо прослушать весь Ваш курс — это и будет ответом на его вопрос».
Сейчас передо мной лежит четырёхтомное тбилисское издание — Бессознательное [1978, 1985]. Это издание отнюдь не монография, раскрывающая глубокую теоретическую и экспериментальную разработку темы. Скорее здесь только преддверие к ней, написанное большим коллективом авторов для того, чтобы разъяснить смысл остающегося неясным для психологов термина, оправдать его, придать ему содержательное — научное звучание. Это как бы фрагмент некоего гигантского словаря, создаваемого для толкования вновь возникающего понятия — уже отчеканенного, но ещё семантически не наполненного. Теперь представьте себе, что к нам на Землю пришёл бы запрос о смысле слова бессознательное откуда-то, совсем из другой, инопланетной цивилизации. Мы в ответ на него, наверное, отправили бы упомянутое выше четырёхтомное издание, извинившись за то, что оно всё же ещё не полное (в нём не отражены, например, взгляды трансперсональных психологов). Четырёхтомник включает в себя 2726 страниц, содержащих около одного миллиона слов (часть из них, правда, с многократными повторами, но не будем забывать, что слова в своих повторах часто обретают и новое звучание). Инопланетянину, желающему понять это издание, нужно будет составить тезаурус существенных слов и оценить их смыслы через другие словари и словароподобные издания. Так появится ещё один тезаурус, смысл слов которого надо будет опять оценивать, и так далее… Мы не разобьём семантическое поле на непересекающиеся замкнутые подмножества. Не без некоторого удивления инопланетянин, наверное, заметит, что наполнение смыслом — термина бессознательное началось раньше, чем был осмыслен термин сознание. Ещё больше будет его удивление, когда он поймёт, что представление о бессознательном введено для того, чтобы лучше осмыслить природу сознания.
Разобранный здесь случай, может быть, и выглядит несколько гротескно, но ведь с подобной ситуацией, вероятно, придётся столкнуться при семантическом насыщении искусственного интеллекта?
Мы, люди, справляемся с подобной ситуацией скорее на уровне предмышления, чем на уровне собственно логического мышления. На семантически наполненном линейном континууме Кантора строится функция распределения p(µ), приглушая одни смыслы и усиливая другие, передаваемые на уровень мышления. Но как только ситуация меняется, происходит перераспределение весов, задающих значимость смыслов. Упомянутый выше четырёхтомник — это блуждание по семантической шкале µ, направленное на то, чтобы придать значимые веса отдельным её участкам. Чеканка термина бессознательное примет более или менее завершённый характер, как только появятся концептуально хорошо обусловленные взвешенности смыслов.
Нам хочется думать, что сказанное здесь уже в значительной степени оправдывает принятую нами аксиоматику. Образ математического континуума несёт в себе то представление о спрессованности, которое хочется положить в основу концепции семантического поля, не поддающегося дискретному разбиению. Тогда разграничение смыслов будет задаваться не разделением, а вероятностным взвешиванием, задаваемым на всей шкале.
Ранее уже упоминалось о том, что развивать вероятностный подход к пониманию языка мы начали ещё в 60-х годах (первая книга на эту тему была опубликована в 1974 году). Теперь выяснилось, что наш подход имеет много общего с программой, недавно сформулированной американским философом Саппесом [Suppes, 1984]:
Мой основной тезис, касающийся языка, многим кажется радикальным и неприемлемым. Он состоит в том, что вероятностные аспекты являются центральными для всех глобальных аспектов языка: фонологии, синтаксиса, семантики и просодии. С философской точки зрения, такое отношение к семантике больше всего отличается от взглядов, господствовавших в философии языка на протяжении последних десятилетий (с. 135).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава вторая. Объясняющая причины первой главы
Глава вторая. Объясняющая причины первой главы До сих пор в глубине народа не затихают споры: кем был прислан сюда этот Леонид Тихомиров и какой таинственной властью сумел он зачаровать в один день целый город? Иные видели в нем посланца Божия. С другой стороны, есть
Вешалка смыслов
Вешалка смыслов На вопрос о «смысле жизни» самый простой ответ: мы не на Луне живем, и даже не в Африке. Вот они весят, смыслы, как шмотки в молле, сотнями. Выбирай. Проблема сводится не столько к открытию, сколько к выбору, и даже если ты чего-то первооткроешь, то скорее всего
2 Глава ВЕРОЯТНОСТНОЕ ИСЧИСЛЕНИЕ СМЫСЛОВ
2 Глава ВЕРОЯТНОСТНОЕ ИСЧИСЛЕНИЕ СМЫСЛОВ И весело мне думать, что поэт Меня поймёт Пусть никогда в долине Его толпы не радует привет! На высоте, где небеса так сини, Я вырезал в полдневный час сонет Лишь для того, кто на вершине. И. Бунин, 1901 Я также уверен в том, что кризис
§ 5. Особенности вероятностного языка смыслов
§ 5. Особенности вероятностного языка смыслов 1. Силлогизм Бейеса порождает язык, несущий в явном виде два дополняющих друг друга начала: континуальное (шкала µ) и дискретное (функция распределения задаётся отдельными — дискретными параметрами).2. Логика оказывается
Вероятностная концепция смыслов и квантовая теория измерений
Вероятностная концепция смыслов и квантовая теория измерений Согласно подходу, развиваемому в этой книге В. В. Налимовым, семантика каждого конкретного текста задаётся своей функцией распределения p(?) — (плотностью вероятности), где ?, — переменная, заданная на числовом
О едином понимании естественного языка и языка музыкальных текстов с позиций вероятностной модели смыслов
О едином понимании естественного языка и языка музыкальных текстов с позиций вероятностной модели смыслов Вероятностная модель смыслов (ВМС) исходит из представления о континууме ? элементарных семантических элементов, над которыми задаётся весовая функция p(?), которая
Без теории
Без теории Разумеется, Сталин марксизмом не пользовался: этот бред для строительства чего-либо в практической жизни использовать невозможно, марксизм предназначен только для разрушения. И когда обсуждался учебник политэкономии, он бросил реплику: «…Вот, например (стр.
Холодная фаза: сетевая война смыслов
Холодная фаза: сетевая война смыслов Россия поражена, война остановлена на условиях сепаратистов, получивших полный контроль над территорией, где не существует никаких представительств федеральной власти и можно спокойно, игнорируя российскую Конституцию, ради
Глава 5. Семь смыслов евразийства в ХХI веке
Глава 5. Семь смыслов евразийства в ХХI веке В наше время существуют слова, которые от слишком частого употребления теряют свое первоначальное значение, явления, утратившие свой исторический смысл. Содержание таких слов, как «социализм», «капитализм», «демократия»,
Сила бесплотная — сила умственного порабощения
Сила бесплотная — сила умственного порабощения Сила нашего врага состоит не только в том, что его окружают «мешки», лишенные чести и совести. Нет, дело серьезнее: он умственно поработил большинство. Ему чаще всего не нужно принуждать миллиарды людей, отдавая прямые
Пять смыслов войны в Ираке
Пять смыслов войны в Ираке Кампания, которую США и их сателлиты вели в Ираке в 2003–2011 гг., является в определенном роде «модельной» ситуацией, позволяющий понять и специфику современных войн, которые Запад ведет в Третьем мире, причину этих войн, их геополитические
Счетная палата: «расширение полномочий»… при изъятии целей и смыслов
Счетная палата: «расширение полномочий»… при изъятии целей и смыслов Когда я слышу о «стратегическом аудите» и прочей подобной словесной шелухе, я понимаю, что кто-то хочет внести свою лепту в «большую науку» (до этого, помнится, был еще «конституционный аудит»…). Но
Коллекция смыслов
Коллекция смыслов Библиоман. Книжная дюжина Коллекция смыслов Юрий Кобрин. Постскриптум : Стихотворения, переводы. – Вильнюс: Благотворительный фонд поощрения русской культуры писателя Константина Воробьёва. – 458 с.: фото, 1200 экз. Избранные стихи и переводы с
Застой и «вселенная смыслов»
Застой и «вселенная смыслов» Застой и «вселенная смыслов» ДВА МНЕНИЯ ОБ ОДНОЙ КНИГЕ В литературе нынче застой. Такого спланированного застоя, в котором всё сделано для того, чтобы не нарушить статус-кво, не было даже в печально известные советские литературные времена.
Грани смыслов
Грани смыслов Музей-библиотека им. Н.Ф. Фёдорова представляет выставку московского художника Анатолия Кретова-Даждь в рамках научно-практической конференции "Человек и мир в зеркале языка", одна из тем которой - «Достоевский в Музее Фёдорова». Экспонируются работы,
Возвращение смыслов
Возвращение смыслов Ольга Елисеева. Повседневная жизнь русских литературных героев. XVIII - первая треть XIX века. – М.: Молодая гвардия, 2014. – 399 с. – (Серия: Живая история. Повседневная жизнь человечества). – 3000 экз. Когда мы говорим о русской литературоцентричности,