Марина Тёмкина. «Они сражались за родину»

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Марина Тёмкина.

«Они сражались за родину»

Laurie S. Stoff, They Fought for the Motherland: Russian Woman Soldiers in World War I and the revolution. University Press of Kansas: Laurence, Kansas, USA, 2006.

Название книги, это калька с фильма семидесятых годов о женщинах в советской армии во время войны 1939–1945 гг. «Они сражались за родину». Это название может дезориентировать тех, кто помнит фильм. Оно ассоциируется с поздним соцреализмом, с его ветшавшим идеологическим каноном, и одновременно с расширением его границ, дозволенных тогдашним официозом. Похоже, что историк-славист Лори С. Стофф заимствовала это название сознательно, ибо тот фильм признал участие и роль женщин не только в тылу, но и в военных действиях. Переместив «Они сражались за родину» в другую эпоху и предыдущую войну, её книга исследует малоизвестный и по сей день находящийся в забвении факт российской истории, а именно, участие женщин в русской армии во время Первой мировой войны и сразу после падения Временного правительства.

Интересно, что фильм «Они сражались за родину» тоже пытался высветить непроявленную часть военной истории. Динамика была такая: первоначальный героический «мужской» эпос сталинского периода сменился более лиричным языком персонажей оттепели. После чего, для дальнейшей гуманизации «социализма с человеческим лицом», понадобились женщины и меньшинства. Книги Юрия Казакевича или фильмы «Летят журавли» и «До свидания, мальчики» переориентировали восприятие читателей и зрителей на более эмоционально-сложный подход. Война – это не о патриотизме и не о том, какое из двух зол выбирать. Война – это о страхе, о боли, о потерях и лишениях, и об остающихся на долгое время, часто навсегда, травмах. Надо сказать, что личностная и коллективная дегуманизация военного времени очеловечивалась в песнях и стихах, адресатом и центром внимания которых чаше всего была женщина.

Книга Лори С. Стофф, это первое подробное, базирующееся на архивных материалах, исследование о шести тысячах женшин, ответивших на призыв правительства и вступивших в армию во время Первой мировой войны. Книга начинается с обзора истории женского вопроса в России накануне войны, с давней традиции постройки школ, больниц и библиотек на средства женщин, и нередко действовавших под их началом. В это время существовало несколько женских журналов социально-политического содержания, а прогрессивное законодательство о наследовании и институты образования для женщин создали беспрецедентные для Европы условия эмансипации. В книге Стофф также рассматривается культурная парадигма «сильной» женщины, начиная от героинь русских былин до участниц войны с Наполеоном, от жен декабристов до политических террористок. В силу всех этих обстоятельств Россия оказалась первой страной, где в описываемый период прием женщин в армию стал мыслимым, более того, он был государственной политикой.

Февральская революция, поменявшая структуру власти, произвела волну хаоса и дезорганизации в русской армии, способствовала её распаду, неподчинению и дезертирству. Армия стала пространством, где велась пропаганда разного толка революционных радикальных партий. И, как водится, комментирует Стофф, когда мужчины не справляются, они зовут на помощь женщин. В книге проводится список имен этих женщин, их военные чины, их профессии, их ранения.

Можно задаться вопросом: какие семейные или социальные обстоятельства заставили этих Нюсь, Марусь и Гликерий принять решение пойти в армию добровольцами. Росли ли они в военных семьях, находились ли их отцы, братья и женихи на фронте? Вникните в эти словосочетания: «Первый женский батальон смерти»; «Второй Московский женский батальон смерти»; «Третий Кубанский женский ударный батальон»; «Первый женский морской отряд»; «Первый Петроградский женский батальон» (защищавший Зимний).

Благодаря исследованию Стофф, мы узнаем индивидуальные истории некоторых из этих женщин, женщин-пилотов, женщин-солдат, раненых в боях, кавалерш Георгиевских крестов, женщин-командиров, как Мария Бочкарева.

Ей посвящали первые страницы международные газеты, ее принимали президенты других стран, например, американский президент Вильсон. Но не наши власти.

Бочкарева отказалась сотрудничать с советской властью и была расстреляна в 1920 году из-за ее поддержки Колчаку. В ходе гражданской войны эти женщины, как и вся страна, оказались по обе стороны баррикад. Их воспоминания, написанные в эмиграции, попали в эту книгу, также как и истории тех, кто попал в ГУЛАГ. Недавно я интервьюировала эмигранта-пенсионера перестроечной волны, живущего в Бостоне, он оказался племянником сестры милосердия, кавалерши Георгиевского креста еврейского происхождения.

Президент Медведев, судя по публикации в «Аргументах и фактах», не возражает против службы женщин в армии, добавив, «если им этого хочется». Эта обмолвка настораживает в контексте современного патриотического движения и войн на границах России. Книга Лори С. Стофф вводит гендерную перспективу в социальную атмосферу времени Первой мировой войны, меняя тем самым представление о ходе военных действий. Женщины, о которых она пишет, помогают понять историю России, и это меняет наше гражданское сознание.

Перевод этой уникально-интересной книги и её публикация на русском языке совершенно необходимы.