Новый год (Джанни Родари, перевод с итальянского)

Один стишок под Новый год я помню с детских лет.

В нём пожеланий полон рот – конца и края нет.

Хочу январь я, как апрель, чтоб солнце грело здесь.

Июль с прохладой, март, капель: всего не перечесть.

Хочу без вечера я день и море без штормов.

Хочу я хлеб всегда иметь. Хлеб мягкий, без комков.

Хочу, чтоб старый кипарис вдруг персиком расцвёл.

Хочу летать и вверх, и вниз, как птицы за окном.

Но если многого опять хочу под Новый год,

Тогда не нужно ничего. Лишь радость пусть цветёт!