Новый год (Джанни Родари, перевод с итальянского)
Один стишок под Новый год я помню с детских лет.
В нём пожеланий полон рот – конца и края нет.
Хочу январь я, как апрель, чтоб солнце грело здесь.
Июль с прохладой, март, капель: всего не перечесть.
Хочу без вечера я день и море без штормов.
Хочу я хлеб всегда иметь. Хлеб мягкий, без комков.
Хочу, чтоб старый кипарис вдруг персиком расцвёл.
Хочу летать и вверх, и вниз, как птицы за окном.
Но если многого опять хочу под Новый год,
Тогда не нужно ничего. Лишь радость пусть цветёт!