1210
1210
Толстой в ноябре 1894 г. перевел буддийскую сказку «Карма», напечатанную в религиозно-философском журнале «Open Court» («Открытая трибуна»), редактором-издателем которого был П. Карус. Под заглавием «Карма. Буддийская сказка. Перевод с предисловием гр. Л. Н. Толстого» опубл. СВ, 1894, № 12. Имя Каруса не было упомянуто. Карус, узнав, что «Карма» с указанием на авторство Толстого издана в Германии и Франции, в письме от 12 июля н. ст. 1897 г. просил Толстого «восстановить автора рассказа в правах, которых он лишился благодаря случайному стечению обстоятельств» (Ясн. сб., с. 69).
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1210
1210 Толстой в ноябре 1894 г. перевел буддийскую сказку «Карма», напечатанную в религиозно-философском журнале «Open Court» («Открытая трибуна»), редактором-издателем которого был П. Карус. Под заглавием «Карма. Буддийская сказка. Перевод с предисловием гр. Л. Н. Толстого» опубл.
1210. А. С. СУВОРИНУ
1210. А. С. СУВОРИНУ 16 августа 1892 г. Мелихово.16 авг.Больше писать я не стану, хоть зарежьте. Я писал в Аббацию, в St. Мориц, писал раз десять по крайней мере. До сих пор Вы не присылали мне ни одного верного адреса, и потому ни одно мое письмо не дошло до Вас и мои длинные описания и