ИОСИФ БРОДСКИЙ — АНТИСЕМИТ И АНТИДЕМОКРАТ
ИОСИФ БРОДСКИЙ — АНТИСЕМИТ И АНТИДЕМОКРАТ
В 1990 году в журнале «Континент» (62), издаваемом в Париже Владимиром Максимовым, журналист Виталий Амурский задал такой вопрос Нобелевскому лауреату Иосифу Бродскому: «А как вы, автор пронизанного глубокой внутренней болью «Еврейского кладбища в Ленинграде», пришли к христианству?».
Ответ выглядел вкратце так: «В возрасте 24 лет или 23-х, уже не помню точно, я впервые прочитал Ветхий и Новый Заветы, и это на меня произвело, может быть, самое сильное впечатление в жизни… Разумеется, я понял, что метафизические горизонты, предлагаемые христианством, менее значительны, чем те, которые предлагаются иудаизмом, но я совершил свой выбор в сторону идеалов христианства, если угодно… Я бы, надо сказать, почаше употреблял выражение иудео-христианство, потому что одно немыслимо без другого…».
Видимо, автобиографичны были строчки из произведения Бродского «Представление. (Стихи)», опубликованного в этом же номере журнала «Континент»:
И лобзают образа с плачем дети обреза…
Это — в отличие от «чучмека»:
Раз чучмек, то верит в Будду
«Сукой будешь?» — «Сукой буду».
В этом же произведении есть такое отношение к арабоеврейскому конфликту:
Над арабской мирной хатой
Гордо реет жид пархатый.
В самой же стране бывшего пребывания Нобелевского лауреата:
И младенец в колыбели,
Слыша «баюшки-баю»,
Отвечает «мать твою!»
Здесь же дается некое философское соображение:
Жизнь возникла как привычка Раньше куры и яичка.
Свое же отношение к нарождающейся демократии и независимости мелких «советских» государств И.Бродский выразил в одноактной пьесе «Демократия!», где действующие лица:
Базиль Модестович — глава государства,
Петрович — министр внутренних дел и юстиции,
Густав Адольфович — министр финансов,
Цецилия — министр культуры,
Матильда — секретарша.
И еще одно действующее лицо (по телефону) — министр иностранных дел из Москвы, от Самого — Чучмекишвили, говорящий с грузинским акцентом так, что Базиль Модестович в испуге сказал: «Иосиф Виссарио… тьфу, не может быть…».
Суть же пьесы заключается в том, что в Москве Сам выступает на пресс-конференции, объявляя о введении демократии, и Чучмекишвили звонит, чтобы сообщить об этом местному Генеральному, который в компании с министром внутренних дел и юстиции, с министрами финансов и культуры обедает рябчиком и арбузом. При этом они дружно жалеют, что в стране не растут арбузы: «Одно слово — Евразия, лучше — Азеопа, учитывая соотношение»… «Что поделаешь, приходится расплачиваться за географическое положение, все-таки — Европа. И Берия так считал, я, когда назначали сюда, — упирался, а он говорит: ты, что, Петрович? Все-таки Европа», — говорил Ян Петерс (по-русски Иван Петрович).
После телефонного разговора с Москвой Базиль Модестович объявляет: «Я должен сообщить вам… приятное известие: у нас учреждена демократия». Тут же у присутствующих возникают вопросы: «Какая демократия? Социалистическая? Народная? Может быть, буржуазная? Нового типа?». Но Базиль Модестович говорит только, что теперь его не надо больше называть «товарищ Генсек», а именовать «господин Президент», а то «товарищ Президент» «диковато звучит».
Но возникает проблема: раз в стране вводится демократия («Да какая это демократия? Больше переворот сверху… да демократия и есть переворот сверху, дворцовый…»), то должна быть и оппозиция. Президент считает, что в этих условиях оппозицией должен быть он сам, так как: «И пусть я буду в меньшинстве и против. Какая же это демократия… без оппозиции, я и буду оппозиция, лояльная то есть Потому что оппозиции доверять нельзя, а мне — можно, го есть я сам себе доверяю, то есть во главе оппозиции должен стоять человек, которому доверяешь, как самому себе, чтобы ее контролировать…»
И дальше: «Что до демократии было контрреволюцией, при демократии — славное прошлое…», а на вопрос Петровича:
«Кого же мне при ней брать? Себя, что ли?», — президент отвечает: «Насчет кого брать при демократии— не волнуйся, этого добра всегда хватает, масса людей будет против, в оппозиции. С меня можешь и начать, хотя я — оппозиция лояльная».
Заходит речь о будущем кабинете министров и решают, что министрами внутренних дел и юстиции и иностранных дел должны быть иностранцы, так как «здоровей ненавидеть чужого, чем своего». В момент принятия этих решений выяснилось, что и министр иностранных дел и министр финансов — немцы, служившие в свое время в дивизии СС «Мертвая голова». Окончательно решают: «Иностранный министр должен быть иностранцем. Это только логично… ах, у нас все министры иностранные, кроме здравоохранения…».
Вопрос о национальных меньшинствах (русских, имеется в ввиду) не обсуждали, так как от решения этого вопроса не зависит будущая зарубежная помощь.
Но речь заходит и о том, какой была и должна быть новая демократическая страна и чем ей торговать: «Мы копченым угрем всю Европу снабжали…», выпускали «радиоприемники и будильники», «сыр тминный еще, ожерелья янтарные. Аграрная же страна была… Хорошая кожа была… Полезные ископаемые?.. Торф один…» Принимается решение: «Восстанавливаем аграрную мощь нашей державы. Европа может вздохнуть свободно: угорь свежий и копченый пойдет широким потоком. Бекон и сыр тминный на Восток отправлять будем, даже в Сибирь, кожу — тому, кто больше даст…»
На этом конспиративном совещании четверки лидеров страны обсуждался также вопрос о флаге и гимне. По поводу флага решение было принято быстро — «серые полосы на белом поле. Символизируют местный климат», поэтому: «Восстанавливаем Цвета Национальной Погоды».
С гимном оказалось сложнее: «Гимн, Базиль Модестович, был не бог весть что, можно было петь на мотив или «О, мой дарлинг Клементайн», или «Кукарачи», или «Дойчланд, Дойчланд юбер аллее». Но решили петь его «на мотив «Маленького цветка» Сиднея Беше со словами: «Милый край, не расстанусь с тобой, ни за что никогда не покину тебя».
На заключительный же вопрос: «Что больше нравится — прошлое или будущее?» новый «господин Президент» отвечает: «Сам не знаю… Думаю, все-таки прошлое, в большинстве оно…»
Нет смысла комментировать эту сатирическую пьесу, очень верно отразившую настроения и планы нарождавшейся в то время постсоветской «демократии» в «суверенных» новых государствах.
К сожалению, автору этой сатирической пьесы— Иосифу Бродскому — так и не был задан при его жизни вопрос, как он дошел до жизни такой, до позиций антисемитизма и ярого антидемократизма. Или «своим» разрешается такое отступление от генеральной линии, как это сделал в свое время Э.Тополь, призвавший российских евреев-банкиров «не жидиться»?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
АНТИСЕМИТ
АНТИСЕМИТ 1Я не любил евреев.Особенно — евреек.Те, кого я знал, кого видел перед собой, ничуть не походили ни не Бар-Кохбу, ни на Маккавеев, ни на Юдифь с Эсфирью. Ничего подобного... Как-то раз перед убогим нашим общежитием притормозило такси и через пару минут, распахнув
Операция «Бродский»
Операция «Бродский» Рассмотрим механизм формирования диссидентского движения на примере дела Иосифа Бродского. По своей внешней бессмысленности это дело кажется выдающимся. С фактической стороны оно освещено в статье Якова Гордина, друга Бродского [8]. Иосиф
Покрой языка Иосиф Бродский: роман самовоспитания
Покрой языка Иосиф Бродский: роман самовоспитания Как ни странно, только сейчас книга Иосифа Бродского «Меньше единицы» выпущена по-русски. По-английски (Less Than One) она вышла в Нью-Йорке в 1986 году, произвела большое впечатление, сразу была переведена на многие языки и, как
Иосиф Бродский. Предисловие к антологии русской поэзии XIX века
Иосиф Бродский. Предисловие к антологии русской поэзии XIX века Иосиф Бродский. Предисловие к антологии русской поэзии XIX векаПодобно многим закрытым книгам, XIX век никогда не был как следует прочитан. Собирая пыль, стоит он на полке времени, доступный нашему любопытству,
Иосиф Бродский.Из заметок о поэтах XIX века
Иосиф Бродский.Из заметок о поэтах XIX века Иосиф Бродский.Из заметок о поэтах XIX
МАРШАЛ ЖУКОВ И ПОЭТ БРОДСКИЙ
МАРШАЛ ЖУКОВ И ПОЭТ БРОДСКИЙ 1 Памятники известным, знаменитым и великим людям разумно ставить там, где этот человек родился, или прожил значительную часть жизни, или совершил что-то очень важное, или, наконец, умер. Так первый памятник Петру Великому, естественно, был
Миф № 181. Как ярый юдофоб и антисемит, Сталин планировал выселить всех евреев из больших городов в специальные концлагеря в отдаленных районах страны
Миф № 181. Как ярый юдофоб и антисемит, Сталин планировал выселить всех евреев из больших городов в специальные концлагеря в отдаленных районах страны Обо всем этом нагородили столько лжи, столько гнусностей, столько подлостей, что, пожалуй, упомянутые в названии мифы
8. Реплика для недобросовестных оппонентов. "Жидо-масон – антисемит"
8. Реплика для недобросовестных оппонентов. "Жидо-масон – антисемит" Прочитав предыдущий раздел, иной недобросовестный оппонент поспешит зачислить автора в махровые антисемиты. Однако это будет совершенно несправедливо. Начнём с того, что автор нигде не призывает к
42. Злоупотребление термином «антисемит»
42. Злоупотребление термином «антисемит» До и во время процесса Радио Ислам непрерывно обвиняли в «антисемитизме». Еврейская пропаганда клеймит как антисемита каждого, кто выступает против евреев. Под давлением сионистского интеллектуального терроризма этот термин
Владимир Бушин -- Еврей и антисемит
Владимир Бушин -- Еврей и антисемит Сей редкостный флакон, сей сосуд скудельный, милостивые государи и государыни, не кто иной, как автор этих строк. Как же образовалась такая гремучая смесь? Ну, начнём с еврея. Есть такой пишущий человек — Александр Байгушев... Не
Томас Л. Фридман, штатный антисемит New York Times
Томас Л. Фридман, штатный антисемит New York Times Вообразите всеобщее негодование, если бы New York Times опубликовал статью, содержащую следующий абзац:Да, в межрасовых отношениях в США все еще царит напряженность, но количество негров, подвергнутых линчеванию за последние четыре
Нестор и Бродский под одной крышкой
Нестор и Бродский под одной крышкой Нестор и Бродский под одной крышкой ЛИТПРОЗЕКТОР Как украли словарь Алексей ЛЮБОМУДРОВ, доктор филологических наук, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член редколлегии словаря История эта - совершенно в стиле
Александр Проханов ПРОЩАЙ, РАКЕТА! Отрывок из романа «Теплоход «Иосиф Бродский»
Александр Проханов ПРОЩАЙ, РАКЕТА! Отрывок из романа «Теплоход «Иосиф Бродский» Переговоры Барака Обамы с Дмитрием Медведевым, которые проходят под флагом "перезагрузки", зеркально воспроизводят переговоры Буша-старшего с Горбачевым, проходившие под флагом
Александр Проханов ТЕПЛОХОД "ИОСИФ БРОДСКИЙ". отрывок из романа
Александр Проханов ТЕПЛОХОД "ИОСИФ БРОДСКИЙ". отрывок из романа Теплоход "Иосиф Бродский", созданный германским гением на верфях Гамбурга, с которых когда-то сходил покоритель морей линкор "Тирпиц" и ныряли в свинцовые воды Балтики подводные стаи Деница, —