Nephila maculata [203]

Nephila maculata [203]

Сергей Голубицкий, опубликовано в журнале "Бизнес-журнал" №25 от 20 Декабря 2005 года.

http://offline.business-magazine.ru/2005/85/246037/

В период с XVI по XVIII век придворные евреи (Hofjuden) выполняли торговые функции при княжеских дворах Германии. Эта традиция, с одной стороны, основывалась на их многовековом опыте ведения финансовых сделок и созданной на его основе плотной сети полезных связей и знакомств; с другой стороны - на высокой рискованности этих сделок, которыми остальные коммерсанты либо боялись заниматься, либо просто в них не разбирались. Положение придворного еврея отличалось огромным политическим влиянием и одновременно - абсолютной зависимостью от прихотей принципала. Самым знаменитым придворным евреем в истории был штутгартский коммерсант Йозеф Зюсс Оппенгеймер, служивший при дворе вюртембергского герцога Карла Александра.

Wikipedia

Элиот Спитцер давно уже рыл под Гринберга и AIG, не хватало только главного - неопровержимых доказательств. Интуиция безошибочно подсказывала прокурору, что он на верном пути, но интуиции для суда мало. Тем более ее мало для Таинственных Незнакомцев, отдавших команду «Фас!» Репутацию же надо отрабатывать: как-никак «Крестоносец года» (2002), по версии журнала «Тайм»!

Крестоносец года

Техника генерального прокурора Нью-Йорка филигранна и сверена с требованиями времени: берется наугад финансовая схема, пользующаяся популярностью у всех компаний отрасли, устанавливается нестыковка схемы с законом (а она всегда найдется - на то они и схемы, чтобы уходить от налогов!), выдергивается из стада козел отпущения, и - бегом на Голубой Глаз! Праведный гнев в очах радетеля за неприкосновенность народного добра, дребезжащий скандал федерального уровня, полупрозрачный намек на уголовку и скорую посадку на нары, недетский испуг генерального директора, и - в 10 случаев из 10! - проливается манна небесная: десятки, а чаще - сотни миллионов долларов отступного. Все довольны: менеджер на свободе, казна богатеет, а сам Спитцер - на шаг ближе к заветному креслу губернатора штата, которое ему снится последние четыре года.

За шесть лет, проведенных в офисе, Элиот Спитцер успешно удавил по своей схеме сначала «Меррилл Линч» (на 100 миллионов долларов), а затем целую вереницу мелких, но сочных паевых фондов, в общем и целом - на 1 миллиард 400 миллионов долларов. Осенью 2004 года повезло по-крупному: Спитцер взял за жабры Marsh amp; McLennan - крупнейшего страхового брокера Америки, выдвинув против него обвинения в bid-rigging [204] и взимании contingent commissions [205], обошедшихся клиентам в лишние 800 миллионов долларов.

Выложив на стол перед правлением компании свою главную козырную карту - возможную уголовную переквалификацию дела, - генеральный прокурор, как бы между делом, предложил палочку-выручалочку: «Вам необходимо хорошо и основательно подумать, очень хорошо и очень основательно подумать о руководстве вашей компании». После таких слов акции Marsh amp; McLennan в одночасье подешевели ровно наполовину (на 10 миллиардов долларов!), а через 11 дней генеральный директор компании оказался на улице. Вместо него в кресло руководителя посадили Майкла Черкасского, бывшего босса Спитцера, в бытность его службы в муниципальной прокуратуре Нью-Йорка. Уволенного директора Marsh amp; McLennan звали Джеффри Гринберг, и был он сыном Мориса «Хэнка» Гринберга - руководителя AIG и, по совместительству, героя нашей истории!

Очевидно, что Джеффри интересовал Элиота Спитцера постольку-поскольку: поставленная перед генеральным прокурором задача была несопоставимо амбициозней - свалить Могучего «Хэнка», самого влиятельного бизнесмена Нью-Йорка, руководителя American International Group - крупнейшей страховой компании мира.

Боевые действия против Мориса Гринберга Спитцер начал с раскрутки одной неприметной, на первый взгляд, сделки, которую пять лет назад AIG заключила с General Re, - читатель наверняка помнит это почтенное подразделение Berkshire Hathaway Уоррена Баффетта. В конце 2000 года акции AIG достигли своего исторического пика, а затем, вместе с остальным рынком, медленно, но верно заскользили вниз. Как раз в это время Морис Гринберг позвонил Рональду Фергюсону, бывшему (ныне уволенному) гендиректору General Re, и договорился о проведении рутинной транзакции - так называемой finite-risk reinsurance - перестрахования с ограниченными рисками. Схема сделки выглядит вполне прозаично: страховая компания передает перестраховщику пакет потенциально убыточных полисов вместе с активами на сумму, необходимую для выплаты по этим обязательствам, и получает за хлопоты скромное вознаграждение (пять миллионов долларов).

На первый взгляд - ничего особенного. Оба контрагента занимаются распределением рисков - деятельностью, горячо приветствуемой законодательством. Шероховатости, однако, возникают на уровне бухгалтерии, в зависимости от того, под каким соусом осуществляется проводка транзакций. Если компания, предоставляющая услуги перестрахования (в нашем случае - AIG), увеличивает за счет премии контрагента собственные активы, и при этом удается доказать, что никакого перераспределения риска не было (то есть переданные страховой компанией обязательства были не потенциально, а заведомо убыточными и, как следствие, равнялись полученным активам), то премия не может считаться прибылью. Однако 500 миллионов долларов, поступивших от General Re, были проведены по бухгалтерии AIG именно таким образом, что, в свою очередь, позволило компании увеличить резервы для выплат по собственным потенциальным обязательствам. Ситуация усугублялась еще и тем, что транзакция осуществлялась не напрямую, а через аффилированные оффшоры: деньги поступили со счета ирландского подразделения Cologne Re на счет National Union, филиала AIG на Бермудских островах.

За эту гипотезу и ухватился Элиот Спитцер. По версии генерального прокурора, сделка между AIG и General Re была абсолютно нулевой по суммарному вектору и служила единственной цели - желанию AIG украсить свой баланс благодаря мнимому улучшению резервов и активов, ради того чтобы остановить падение собственных акций на бирже. За эту услугу Морис «Хэнк» Гринберг и уплатил 5 миллионов долларов. В американской юриспруденции подобное поведение квалифицируется не иначе, как fraud [206].

Догадка, конечно, занимательная, но без весомых доказательств - малопригодная для выколачивания отступного из такого матерого зубра, как AIG. То, что эти отступные могут затмить все предыдущие достижения прокурора - по изъятию частного капитала в пользу государства, сомнений у Спитцера не вызывало. В ноябре 2004 года ему удалось зацепить AIG по двум вполне проходным расследованиям - компания застраховала задним числом крупнейший банк штата Пенсильвания PNC и дистрибьютора мобильной связи Brightpoint, позволив бедолагам продемонстрировать своим инвесторам несуществующие доходы и скрыть убытки. Загадочный альтруизм обошелся AIG в кругленькую сумму - 126 миллионов долларов штрафа, которые компания незамедлительно согласилась выплатить Министерству юстиции и Государственной комиссии по ценным бумагам и биржам, лишь бы замять дело и не доводить его до уголовного преследования. Можно только догадываться, какие золотые горы сулила Элиоту Спитцеру сделка между AIG и General Re, если б только удалось доказать ее фиктивный характер.

Удачу генпрокурору Нью-Йорка принесла законопослушность Уоррена Баффетта. Как только «Оракул из Омахи» узнал о повышенном интересе следствия к деятельности страхового подразделения Berkshire Hathaway, он уполномочил своего юриста Рональда Ольсона провести самостоятельное расследование на предмет выявления незаконных операций в General Re. В середине января 2005 года армия экспертов из адвокатской конторы Munger Tolles amp; Olson, прочесывая всю документацию General Re, наткнулась на электронное письмо, которое один из менеджеров головного офиса отправил сотруднику дублинского филиала Cologne Re с рекомендацией поскорее изъять все файлы, относящиеся к сделке с National Union. О подозрительной находке сразу же сообщили Элиоту Спитцеру.

11 марта 2005 года генеральный прокурор Нью-Йорка выступил на телевизионном канале ABS с сенсационным заявлением: «Мы располагаем неопровержимыми доказательствами того, что AIG участвовала в мошеннических сделках с целью введения рынка в заблуждение. AIG - это черная коробка, зажатая в стальном кулаке генерального директора, который не желает говорить общественности правду!»

Черная коробка в стальном кулаке

И понеслось. Очевидцы вспоминают, что в ту приснопамятную пятницу здание штаб-квартиры AIG на Манхэттене походило на разворошенный улей: по коридорам носились юристы, как минимум, четырех адвокатских контор, во всех конференц-залах проходили экстренные заседания с единственным вопросом на повестке дня: «Как спастись от Элиота Спитцера?» Все это время Морис «Хэнк» Гринберг пребывал в директорском кабинете на 18-м этаже и не участвовал в корпоративном обсуждении судьбы компании, которой руководил без малого 40 лет. 80-летний Морис «Хэнк» Гринберг был слишком озабочен собственным будущим. Первым делом он переписал все свои акции AIG на сумму в 2,3 миллиарда долларов на имя жены, затем распорядился о срочном переносе в укромное место архивов и документации двух частных подконтрольных ему бермудских компаний - C. V. Starr и Starr International, на счетах которых находились ценные бумаги и активы AIG на несколько миллиардов долларов.

Совет директоров AIG тоже времени не терял: пока доверенные лица Гринберга прятали документы на Бермудах, в офисе ирландского подразделения AIG был захвачен компьютер сотрудницы Starr International, а саму барышню, предварительно отняв у нее ключи и пропуск, выставили за дверь. Показательно, что Морис «Хэнк» Гринберг собственноручно отбирал всех высокопоставленных сотрудников AIG, однако страх перед уголовными «нарами» Элиота Спитцера намного превышал чувства лояльности: на смещение генерального директора AIG Совету директоров потребовалось всего два дня! В воскресенье 13 марта Морис «Хэнк» Гринберг официально стал безработным. Еще через две недели он лишился и поста Председателя Совета директоров.

Как видно, на поверку кулак, сжимающий черную коробку, оказался не таким уж и стальным, хотя это и противоречит всей истории отношений крупнейшей американской страховой компании со своим звездным генеральным директором.

* * *

American International Group была основана в Китае в далеком 1919 году Корнелиусом ван дер Старром. Корнелиус был первым бледнолицым в Шанхае, снискавшим расположение китайцев до такой степени, что они согласились приобретать у него страховые полисы. Следующие полвека предприимчивый потомок голландских купцов потратил на превращение своего корпоративного детища в основного игрока на страховом поле Азии. И хотя AIG так и не удалось пробиться на деловой Олимп, компания демонстрировала стабильный доход и даже видимость роста. Когда Морис Гринберг перенял у Корнелиуса ван дер Старра бразды правления (в 1967 году), прибыль AIG составляла чуть менее 17 миллионов долларов. Когда Морис Гринберг расставался с AIG, эта цифра превратилась в умопомрачительные 11 миллиардов! В умелых руках «Хэнка» ежегодный оборот страховой компании достиг 99 миллиардов долларов, рыночная капитализация - 134 миллиардов, а рентабельность инвестиций за последние 10 лет - 864%, что превысило даже легендарное достижение баффеттовского Berkshire Hathaway (647% за тот же период)! AIG Гринберга не только покорил всю Азию (19 тысяч страховых агентов в одном только Китае!), Австралию, Центральную и Восточную Европу, но и нашу дорогую матушку Россию, где с благословения самого Владимира Владимировича [207] компания планирует возглавить пока еще эмбриональную отрасль ипотечного страхования. Российскими достижениями Гринберг гордится особенно, поскольку до него ни одной американской (и вообще - западной) компании не удалось закрепиться на загадочном страховом рынке нашего отечества.

Поражают, однако, не столько абсолютные достижения компании (хотя они просто феноменальны), сколько молниеносность, с которой начался взлет AIG сразу после прихода Мориса Гринберга. Такое впечатление, что «Хэнк» достал из рукава не уникальный багаж страхового опыта и искру управленческой гениальности, а таинственный карт-бланш, в одночасье отворивший перед AIG все кофры мирового капитализма. В правильных биографических книжках и университетских учебниках пишут, что секрет успеха Гринберга заключается в агрессивном инвестировании полученных страховых премий в ценные бумаги, в первую очередь, свопы и деривативы [208]. Куда там! Тысячи амбициозных страховых менеджеров планеты пытались повторить финансовый успех AIG - все впустую: к немыслимому обороту почти в 100 миллиардов долларов не удается приблизиться даже на пушечный выстрел.

А чего стоит умение AIG извлекать пользу из хрестоматийно безнадежных ситуаций? Когда в начале 80-х годов половина Пенсильвании ушла под воду из-за сокрушительных природных катаклизмов, все компании отрасли дружно прекратили выписывать полисы, страхующие от рисков наводнения. Все, кроме AIG, которая мгновенно воспользовалась отсутствием конкуренции, взвинтила размер премии и практически монополизировала рынок. С невообразимой легкостью вышла AIG и из урагана «Фредерик» (1979 год), сровнявшего с землей всю береговую инфраструктуру Техаса и Флориды и подорвавшего могущество наших старых знакомых - британских страховщиков из Lloyd’s of London. Выдюжила компания Гринберга и многомиллионные выплаты по событиям 11 сентября 2001 года.

Как бы там ни было, очевидно одно: своими успехами AIG обязана не каким-то мифическим сверхэффективным методам ведения бизнеса, а исключительно личности Мориса «Хэнка» Гринберга, загадочного человека, который на всех фотографиях улыбается с плотно зажатым ртом.

Зюсс Оппенгеймер

Маленький Морис, сын Якова Гринберга и Ады Рейнгольд, увидел свет в Нью-Йорке 4 мая 1925 года. Из его раннего детства история донесла до нас две трогательные истории: о том, как мальчик рос на молочной ферме в деревушке Лебединое Озеро (Swan Lake), и о том, как придумал себе кличку «Хэнк», чтобы, глядя на него, окружающие испытывали ономастическое благоговение: Хэнк Гринберг был величайшим бейсбольным отбивающим в 30-40-е годы.

Когда началась Вторая мировая война, «Хэнк» записался добровольцем в армию (соврав о своем возрасте), ушел на фронт и даже участвовал в знаменитой высадке войск союзников на берегах Нормандии. После войны Гринберг поступил в университет Майами, затем - в Нью-Йоркскую школу юриспруденции, откуда вышел со степенью бакалавра юридических наук в 1950 году. Работать по специальности, однако, не получилось: началась новая - корейская - война, и Гринберг вновь оказался на фронте. Из Южной Кореи он вернулся в 1952 году в звании капитана и с почетным орденом «Бронзовая Звезда», присуждаемым за выдающиеся заслуги и героизм.

Помимо уникального боевого опыта, Морис «Хэнк» Гринберг вынес из Кореи четкое представление о своей будущей специальности - страховое дело. Показательно, что до ухода на фронт его карьерные вожделения простирались совсем в другом направлении. На третий день после возвращения Гринберг является в солидную фирму Continental Casualty Company и пытается устроиться на работу, однако получает от ворот поворот. Выйдя из кабинета начальника отдела кадров, «Хэнк» направляется прямиком в приемную президента компании, жестом, не допускающим возражения, отодвигает в сторону секретаршу, беседует в течение пяти минут с Джеем Милберном Смитом, после чего выходит из кабинета с должностью под мышкой и боссом, семенящим следом и подобострастно похлопывающим нового сотрудника по плечу. Через несколько лет Гринберг стал самым молодым вице-президентом за всю историю Continental Casualty Company.

Следующий этап: Джей Милберн Смит рекомендует талантливого страховщика своему коллеге-смежнику Корнелиусу ван дер Старру, который с ходу назначает Гринберга вице-президентом головной компании American Life Insurance (ALICO) и президентом главного подразделения - American Home Assurance Company. В 1967 году все подразделения сливаются в единую группу - American International Group (AIG). Морис Гринберг становится ее президентом и генеральным директором, а еще через два года наследует у Старра и основную должность - Председатель Совета директоров.

Как ТАКОЕ возможно? Вопрос относится не столько к стремительности и абсолютной неподкрепленности объективными предпосылками карьерного роста Мориса Гринберга, сколько к легкости, с которой руководители и владельцы страховых компаний с многомиллионными оборотами расстаются со своей собственностью и передают полномочия в руки человека, о существовании которого они вчера еще не подозревали. Если Корнелиус ван дер Старр и в самом деле хозяин AIG, то куда подевались его дети и родственники? Почему своим наследником он избирает неведомого «Хэнка» из деревни Лебединое Озеро? И что такого наговорил этот «Хэнк» Джею Милберну Смиту во время своего первого визита?

Второе дно

Думаю, самое время рассказать и о второй биографии нашего героя. Начну с конца: вот краткий перечень титулов и должностей Мориса «Хэнка» Гринберга, не имеющих ни малейшего отношения к страховой деятельности:

· Председатель Правления и директор Федерального Резервного банка Нью-Йорка - сердца всей финансовой системы Соединенных Штатов Америки;

· Вице-председатель Совета по международным отношениям (Council on Foreign Relations) - первого из четырех центральных органов управления Нового Мирового Порядка;

· Вице-председатель Центра стратегических и международных исследований (Center for Strategic and International Studies) - второго из четырех центральных органов управления Нового Мирового Порядка;

· Член Трехсторонней Комиссии (Trilateral Commission) - третьего из четырех центральных органов управления Нового Мирового Порядка;

· Член Бильдербергского клуба (Bilderberger Club) - последнего из четырех центральных органов управления Нового Мирового Порядка.

Остальное - по мелочи: член совета директоров Нью-Йоркской фондовой биржи, Председатель Никсоновского центра, Председатель Американо-китайского экономического совета.

Теперь скажите на милость: как ТАКОГО КОЛОССА может сместить маленький и невзрачненький прокурор-карьерист Элиот Спитцер? Разумеется, никак. Если только не выполняет приказания Таинственных Незнакомцев. Тех самых, что в свое время привели к власти и деньгам самого «Хэнка». Между тем, многое проясняется: наша история вовсе не о карьерных взлетах и метаморфозах собственности. Наша история - о назначениях. Стоит лишь допустить, что перечисленные страховые компании являются вотчинами и плацдармами для профессиональной деятельности неких третьих сил, пользующихся бесконечным влиянием и властью, как все сразу становится на свои места - и легкость расставания с должностями, и непредсказуемые карьерные кульбиты, и феноменальная непотопляемость бизнеса.

Кто же эти третьи силы? Да мало ли кто: ну, хотя бы разведывательные управления, тем более что страховые компании и агенты столетиями использовались европейскими государствами для сбора информации о своих врагах, друзьях и конкурентах. В подобном контексте и Корнелиус ван дер Старр, и Джей Милберн Смит, и Морис «Хэнк» Гринберг гармонично смотрятся на боевом посту, что само по себе уже снимает все мнимые финансовые противоречия.

Под занавес - маленькая пикантность: в 1993 году AIG прикупил private spy agency [209] - Kroll Associates, за которым в 80-е годы накрепко закрепилось прозвище «ЦРУ Уолл-Стрита». В агентстве служат бывшие кадры ЦРУ, ФБР, Скотланд-Ярда, Британской секретной службы и Британских парашютно-десантных частей особого назначения, которые с нечеловеческим профессионализмом отслеживают все случаи промышленного шпионажа и сомнительных финансовых сделок в тревожном и неспокойном деловом мире Нью-Йорка.

На покой

Судя по всему, Мориса Гринберга просто уволили в запас. Скорее всего - по выслуге лет, поскольку никаких явных признаков служебного несоответствия не наблюдалось. Похоже, что старина «Хэнк» заартачился, решив по наивности, что сам по себе что-то значит в этом подлунном мире. Вот и пришлось запускать Элиота Спитцера - мягкого «чистильщика», который пожурит-пожурит, да и отпустит. Подтверждение тому пришло буквально на днях: 25 ноября 2005 года Даррен Допп, пресс-секретарь нью-йоркского генпрокурора, сделал официальное заявление: «Возможно, будут выдвинуты дополнительные гражданские иски против бывшего Председателя Совета директоров и генерального директора AIG Мориса «Хэнка» Гринберга, однако никаких уголовных дел ожидать не следует». И, дабы окончательно успокоить старину «Хэнка», добавил: «Решение о гражданском рассмотрении этого дела было принято генеральным прокурором Нью-Йорка уже много месяцев назад».

Так-то оно и лучше - по справедливости!

А что же AIG? Вопрос риторический: будет процветать, как и раньше. Где ж это видано, чтобы разваливали собственные кормушки?!

[1] MBA (Master of Business Administration) - магистр делового администрирования. Вожделенная степень, открывающая самые радужные корпоративные двери управленцам всего света!

[2] ISO 9000 - серия международных стандартов управления качеством и подтверждения качества, которые приняты более чем 90 странами мира. Стандарты ISO 9000 применимы к любым предприятиям, независимо от их размера и сферы деятельности.

[3] В. А. Лапидус "Доктор Дж. Джуран критикует стандарты ИСО серии 9000" (журнал "Стандарты и качество", № 11, 1999).

[4] Хотя многие "заибацу" сумели выжить (например, Mitsui, Mitsubishi и Sumitomo), доминирующая роль в экономике перешла к новым именам (Sony, Honda, Toyota, Panasonic и др.).

[5] Сельская идиллия (итал.).

[6] У древних римлян: Гений места - дух, связывающий интеллектуальные и эмоциональные явления с их материальной средой (лат.).

[7] Война всех против всех (лат.).

[8] Найти карьеру (англ.).

[9] (Англ.) Оказывается, в новом русском языке уже появился специальный термин для этого старинного американского изобретения - "сквозная доставка товаров"!

[10] Люди, увешенные рекламными щитами спереди и сзади (московский слэнг).

[11] (Англ.) В данном контексте: передавать обязанности.

[12] "Всеобщий Журнал" типа нашего "АиФа".

[13] Dime - монетка в 10 центов.

[14] Doctor Honoris Causa (лат.) в европейской и американской системах: звание почетного доктора наук.

[15] От англ. "Whodoneit" - название жанра детективной литературы, в котором весь сюжет закручен вокруг вопроса: "Кто это сделал (совершил убийство)?"

[16] "Масонская Ложа Бёрбанка № 406" (англ.).

[17] В фильме «You can’t buy everything» (1934, режиссер Чарльз Райзнер) имя Хетти Грин заменили на Ханну Белл, так как продюсеры жутко боялись судебного преследования со стороны родственников героини.

[18] Слишком плохо, чтобы оказаться правдой (англ.).

[19] Читателям будет интересно узнать, что с учетом реальной покупательной способности Билл Гейтс вовсе не первый в списке богатейших людей Америки, а пятый. Его опередили Джон Рокфеллер, Эндрю Карнеги, Корнелиус Вандербильт и Джон Астор.

[20] Лишь несколько имен, символизирующих всесокрушающую жадность: Джон Астор (прожил 84 года), Корнелиус Вандербильт (82), Рассел Сейдж (83), Пол Гетти (83). Разве что Говард Хьюз (да-да, тот самый - прототип «Авиатора» Леонардо Ди Каприо!) умер молодым (в 71 год), и то, наверное, потому, что всю жизнь принимал пищу по одному разу в день.

[21] Graham Crackers - дешевенькое и задушевное лакомство старушек и бедноты.

[22] Суфражизм - движение за политическое равноправие женщин.

[23] Хетти Грин непрестанно жевала вяленый лук, в котором усматривала главный залог своего отменного здоровья и долголетия.

[24] От англ. Quaker, трясущийся. По мнению окружающих, члены Общества Друзей впадали в священный трепет всякий раз, как упоминалось имя Господа Бога.

[25] Прах к праху (англ.).

[26] «О! я шутить не люблю. Я им всем задал острастку. Меня сам Государственный совет боится. Да что, в самом деле? Я такой! я не посмотрю ни на кого… я говорю всем: «Я сам себя знаю, сам». Я везде, везде. Во дворец всякий день езжу. Меня завтра же произведут сейчас в фельдмарш…» (Н. В. Гоголь. «Ревизор»).

[27] CEO (Chief Executive Manager) - генеральный директор, управленец высшего звена.

[28] Educational Alliance - созданный в 1879 году в Нью-Йорке еврейский культурно-образовательный ассимиляционный центр, объединяющий школу, библиотеку, гимназию, концертный и лекционный залы, театр и даже летний лагерь.

[29] «Победитель забирает всё» (англ.). (Песня ABBA).

[30] Миллионер Роберт Л. Старер зарабатывает на жизнь тем, что набрасывается удавом на полуобморочные компании, скупает их, как правило, за бесценок, ставит на ноги, а затем продает втридорога.

[31] Безумной красоты Шоссе № 1, скользящее по горному серпантину вдоль Калифорнийского побережья.

[32] Панораму залива читатели могут увидеть, не выходя из дому: в замке Хёрста установлена веб-камера, которая круглосуточно транслирует изображение.

[33] Двойственную природу американской цивилизации (материальная «Америка» и виртуальная «Америца») я подробно исследовал во втором томе «Великих афер XX века» (изд-во «Бестселлер», Москва, 2004).

[34] «Война? Разумеется!»

[35] Наверное, самая невероятная цифра: Hearst Corporation сегодня контролирует более 30 тысяч сайтов в Интернете!

[36] Okies (англ.) - странствующие сельскохозяйственные рабочие из Оклахомы и Арканзаса, собиравшие в Калифорнии апельсины в годы Великой Депрессии.

[37] В 1975 году Орсон Уэллс в статье «Был ли «Гражданин Кейн» на самом деле о Хёрсте?» определил персонаж Сюзан Александр как чисто художественную фикцию и категорически опроверг какое-либо ее сходство с Мэрион Дэйвис.

[38] Высокое искусство (фр.).

[39] Погребальная песнь (лат.).

[40] Хамадреяда - древесная фея («зеленая дама») в кельтской мифологии. Ее возвышенный образ донес до нас английский художник прерафаэлит Джон Уильям Уотерхауз (1849-1917).

[41] Искусство ужасного (фр.).

[42] FAQ (Frequently Asked Questions) - часто задаваемые вопросы (англ.).

[43] Bohos - ласковое самоназвание богемцев.

[44] Тир (Tyros) - древнефиникийский город, центральным божеством которого был Ваал (и его женская ипостась Астарта). В этом контексте замечательно смотрится эпитет goodly - «благообразный».

[45] Статья о возмутительном «ханаанском культе Молоха» с человеческими жертвоприношениями, процветающем в Богемной Роще, впервые появилась в местной газетке «Санта Роза Сан» сравнительно недавно - в июле 1993 года.

[46] «Новый мировой порядок» - надпись под масонской символикой на долларовой банкноте.

[47] Думаю, наша телепередача «Что? Где? Когда?» американских конспирологов тоже порадовала.

[48] Кассету с видеозаписью можно приобрести на сайте Джонса.

[49] Йосэ - финальная стадия игры в Го, когда происходит окончательный раздел территории между игроками.

[50] В журналистском сленге: событие, не достойное упоминания в прессе (англ.).

[51] TSE - Токийская фондовая биржа, NYSE - Нью-йоркская фондовая биржа.

[52] Делистинг - исключение акций компании из котировочного списка биржи.

[53] Судзигаки - сюжет, фабула, сценарий, план, конспект (японск.).

[54] Чуубан - срединная стадия игры в го (соответствует шахматному миттельшпилю).

[55] Йосэ - финальная стадия игры в го, при которой происходит окончательный раздел территории между игроками.

[56] Зимой 1976 года на слушаниях Комитета по иностранным делам Сената США стало известно об огромных взятках, которые военная компания Lockheed дала премьер-министру Какуэи Танака и министру транспорта Томисабуро Хасимото в обмен на контракт о продаже своих гражданских самолетов. Какуэи Танака был арестован и впоследствии осужден за взяточничество.

[57] Генерал-майор Чарльз Уиллоуби (в девичестве - Адольф Тшеппе-Вайденбах) - влиятельнейший черный кардинал, близкий сподвижник директора ЦРУ Аллена Даллеса, считается одним из основных организаторов убийства Джона Кеннеди. В Японии служил под командованием Дугласа МакАртура, который ласково величал своего подчиненного (за глаза, разумеется) «маленьким фашистом».

[58] Приставка «-сама» передает в японском языке высшую степень почтения, много круче, чем «-сан».

[59] Фусеки - начальная стадия игры в го.

[60] По имени вулкана, распложенного по соседству с Фудзияма.

[61] С намеком на столкновения в конце XIX века между американскими Robber Barons (воровскими баронами) - Морганом, Гулдом, Рокфеллерами и Вандербильтами.

[62] Переводится как «денежная клика».

[63] Переводится как «серии», «подразделения».

[64] «Покупай только британское!»

[65] Российский автопром, разумеется, в счет не идет.

[66] Отчитался об истинном положении дел на «Ровере» (англ.).

[67] Выкуп предприятия администрацией (англ.).

[68] Страшное удовольствие от езды (англ.).

[69] «Городу (т. е. Риму) и миру» - формула благословения Папы Римского всему католическому миру в день поминовения Тайной Вечери и в праздники Пасхи и Вознесения (лат.).

[70] Fed Funds Rate - процент, под который коммерческие банки имеют право одалживать друг другу деньги на одну ночь для поддержания федерального депозита в пределах нормы. Устанавливается Федеральной Резервной Системой США.

[71] Должник, с которого взимается долг в связи с закрытием его дела.

[72] Читатель наверняка помнит, что Алан Гринспен был птенцом гнезда (вышел из кружка) нашей уникальной соотечественницы Алисы Розенбаум (Айн Рэнд), подарившей миру самую популярную книгу всех времен и народов «Атлант расправил плечи».

[73] Bull Moose Party (дословно - «Партия Сохатого») - самоназвание Прогрессивной партии, основанной Теодором Рузвельтом в 1912 году. Предполагается, что Рузвельт был выведен на политическую шахматную доску для отвода голосов от Тафта и обеспечения победы Уилсона. Так оно и вышло: Тафт получил 15 голосов выборщиков, Рузвельт - 167, а Уилсон - 409.

[74] Учредитель (англ.).

[75] Помогал создавать (англ.).

[76] ХРЦ - Христианская Реформированная Церковь, голландская по национальным корням и кальвинистская по духу конфессия, распространенная в США.

[77] Именно так - «monkey around».

[78] Психически неуравновешенная прелюбодейка (англ.).

[79] Тоже именно так - «grabbing and twisting».

[80] Поверьте, что я не подгонял характеристики Юпитера к облику Хайзенги, а заимствовал их из хрестоматийной монографии «Практическая астрология», написанной Яном Кефером в 1939 году: «Ясный вид, редкая растительность на лице, каштановые волосы, полное тело, веселые, светлые глаза, прямой взгляд, большая круглая голова, склонность к одутловатости, красноватая кожа, большие передние зубы».

[81] Прикосновение руки царя Мидаса (англ.).

[82] Grand Old Party - Великая Старая Партия, самоназвание республиканцев (англ.).

[83] Лиллигейт (по аналогии с «Уотергейт») - скандал, связанный с компанией Eli Lilly.

[84] Как-то раз в ЦРУ… (англ.)

[85] Big Pharma - обобщающее название крупнейших транснациональных фармакологических концернов, таких как Pfizer, GlaxoSmithKline, Merck, AstraZeneca, Aventis, Johnson amp; Johnson, Novartis, Bristol-MyersSquibb, Pharmacia Upjohn, Wyeth, Schering-Plough, Glaxo Wellcome PLC. и Eli Lilly.

[86] Камерон признал Гесса полностью вменяемым, хотя сам, впоследствии, заработал прозвище «Mad Scientist», «Чокнутый Ученый».».

[87] Для любителей первоисточников: Congressional Record - Senate, 99th Cong. 1st Session, Volume 131 No. 106, Part 2, 131 Cong. Rec. S. 11008 - цитата по статье «The Experiments of Dr. D. Ewen Cameron», Washington Post, July 28, 1985

[88] Ничего личного (англ.).

[89] Деньги не пахнут (лат.).

[90] Чудо-лекарство (англ.).

[91] Фонтекс (Швеция), Флуктин (Германия, Австрия), Продеп и Флудак (оба - Индия).

[92] Лекарственная форма, содержащая нейтральные вещества, используемая для изучения роли внушения в лечебном эффекте каких-либо лекарственных препаратов, а также для контроля при исследовании эффективности новых лекарственных средств.

[93] «Предупреждение черного ящика» (англ.).

[94] Dubja - прозвище Джорджа Буша-младшего, основанное на его самобытном произнесении своего среднего имени - W. (George W. Bush): «дабья» вместо грамотного «дабл ю».

[95] «Предел - только небо» (англ.).

[96] Термин происходит от изначального требования к страховщикам «Ллойда» оставлять свою подпись на титульном листе каждого выписанного полиса.

[97] Перестрахование для закрытия (бизнеса синдиката) (англ.).

[98] «И ненавижу, и люблю» - знаменитые строки Катулла: «Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris / Nescio, sed fieri sentio et excrucior» («И ненавижу ее, и люблю. «Почему же?» - ты спросишь. Сам я не знаю, но так чувствую я - и сгораю внутри»). (Лат.).

[99] «Шесть шведских спичек первого Принца Всемирной Финансовой Империи», «Бизнес-журнал», 2003, №2, либо в моей книге «Как зовут вашего бога?»

[100] Озеро Мекельн в поселке Ольмхульт, где в 1958 году открылся первый магазин ИКЕА. Стоит ли говорить, что масла в Мекельн никто никогда в жизни не проливал - это не более чем моя не слишком удачная метафора.

[101] Данные по итогам последнего финансового года ИКЕА (1 сентября 2003 - 31 августа 2004 г.).

[102] «Forbes» отводит Кампраду «только» 6-е место, потому как виртуозно законспирированные права собственности в империи ИКЕА практически не позволяют определить реальные размеры состояния Ингвара Кампрада и его семьи. Судя, однако, по косвенным признакам, даже без учета «эфирно-биржевого» статуса денег Билла Гейтса, Кампрад на голову богаче главы «Микрософта».

[103] Логотип ИКЕА выдержан в тонах шведского национального флага (желтый и голубой).

[104] Стеллаж «Билли» и софа «Клиппан», созданные тем же гениальным Гиллисом Лундгреном, стали самой популярной и продаваемой мебелью ИКЕА. Поразительная статистика: каждый десятый из ныне здравствующих европейцев был зачат на икеевском диване!

[105] Весь дизайн ИКЕА выполняет подразделение IKEA of Sweden, расквартированное во все той же первопрестольной деревне Ольмхульт.

[106] Энди Уорхол - отец поп-арта, прославившийся коллажем из суповых банок и фразой про Америку: «В этой стране каждый был или будет знаменит хотя бы десять минут».

[107]…и умиляется вся Москва!

[108] «Поэнг» - знаменитое икеевское кресло-качалка, опора которого - цельногнутый многослойный березовый каркас. Читатель наверняка обратил внимание на автоматические прессы, которые раскачивают «Поэнг» в каждом магазине ИКЕА, демонстрируя на цифровом табло надежность конструкции: 78 884 качка, 78 885 качков, 78 886…

[109] Гигантский американский хозяйственный магазин. Москвичам для сравнения: Home Depot раз в десять больше немецкого OBI (на территории торгового комплекса «Мега»).

[110] Если кто-то думает, что мифологема «шведскости» бестелесна, то он глубоко ошибается: тут вам и «шведская семья», и «свободная любовь» («шведки, путешествующие по Европе в поиске любовных развлечений»), и «врожденная демократичность» («шведы даже к своему королю обращаются на «ты»), и пресловутое «шведское качество» (от «Вольво» до «Эрикссона»).

[111] Кааба - храм в Мекке в форме куба, в котором находится метеорит «Черный камень», присланный Аллахом. Кааба - главный объект хаджа.

[112] «Тот, кто ворочает землю тяжелой сохою, и этот лживый шинкарь, и солдат, и моряк, проплывающий смело бездны сердитых морей, - все труды без роптания сносят». Квинт Гораций Флакк, «Сатиры» (лат.).

[113] Лживый шинкарь (лат.).

[114] Надо так понимать - «Центр управления полетами».

[115] Минуточку (англ.).

[116] Бессвязный (англ.).

[117] На Мэри Баррон Конрад женился в возрасте 38 лет.

[118] Некогда крупнейшая в мире, ныне переименована в «Чикаго Хилтон энд Тауэрс».

[119] Легенда гласит, что Конрад Хилтон десятилетиями носил в своем портмоне фотографию.

[120] Именно в таком возрасте - середина 40-х годов - Конрад Хилтон совершил невероятный качественный скачок в своем бизнесе.

[121] Центральные банки государств, принявших участие в «системе Бреттон Вудс», обязались скупать и продавать американские доллары для удержания собственной национальной валюты в коридоре плюс-минус один процент от цены золота. В качестве приманки использовалось обещание США жестко привязать доллар к золоту на уровне 35 USD за унцию. В 1969 году США в одностороннем порядке от золотой привязки своей валюты отказались, оставив весь мир лицом к лицу с ничем не обеспеченными инфляционными зелеными бумажками.

[122] Официальное название документа - Bretton Woods Treaty.

[123] Разумеется, «Хилтон» является общественной компанией и ее акции котируются на Нью-Йоркской фондовой бирже, но всё это уже не имеет никакого отношения к Новому Мировому Порядку.

[124] Пэрис Хилтон - дочь Рика Хилтона, внучка Баррона Хилтона, правнучка Конрада Хилтона.

[125] Скабрёзная игра слов, основанная на имени Пэрис Хилтон: Paris = Париж.

[126] «Чудеса науки» (англ.) - корпоративный лозунг компании DuPont.

[127] Формально, разумеется, DuPont контрольный пакет акций GM и Conoco «продала».

[128] Сто лет назад, в 1905 году, DuPont производила 75% американского пороха и динамита.

[129] В годы работы над Манхэттенским проектом DuPont производил почти весь плутоний на своем заводе в Хэнфорде, штат Вашингтон.

[130] Через крупнейшую в мире зерновую компанию Pioneer Hi-bred, которую DuPont приобрела в 1999 году за 7,7 миллиарда долларов.

[131] Существует множество различных написаний этого имени: Dupont, DuPont, du Pont, duPont, Du Pont and du Pont de Nemours, однако, по самой распространенной традиции, компания пишется «Дюпон», а члены семьи - «дю Пон».

[132] Судьбу горемычного семейства Ригас, учредившего одну из крупнейших коммуникационных компаний Америки, а затем дружно отправившегося за решетку, я обрисовал в книге «Как зовут вашего бога?»

[133] Намек на целлофан, лицензия на производство которого в Америке принадлежит DuPont.

[134] Воровские бароны (англ.).

[135] По неофициальной версии, некая жрица любви выстрелила Фреду дю Пону прямо в сердце, после того как он отказался признать ребенка, которого, как ей казалось, она зачала именно от предпринимателя.

[136] Начальная строка «Марсельезы»: «Вперед, сыны…» (франц.).

[137] В этом же 1811 году DuPont стал крупнейшим производителем пороха Америки.

[138] Биржи, на которых торгуют производными (деривативными) денежными инструментами - фьючерсами, опционами, варрантами и т. п.

[139] Речь идет о зубьях вилки, а не о зубах во рту!

[140] Будучи безнадежным гуманитарием, заранее прошу прощения у технических спецов, для которых перечисляемые термины не наполнены деревянным смыслом, как для автора этих строк.

[141] Строка из рефрена «Марсельезы»: Q’un sang impure abreuve nos sillons! («Пусть нечистая кровь оросит наши нивы»).

[142] «Человеческое, слишком человеческое» - название одной из фундаментальных работ Фридриха Ницше, в которой он констатировал окончательный отказ от былых ценностей: эллинизма, христианства и метафизики (нем.).

[143] Флагман линейки Sony 2001/D, обладая несколько лучшей чувствительностью и синхронным детектором в сравнении с Satellit 700, тем не менее, либо уступает немецкому конкуренту по всем остальным показателям, либо просто не имеет аналогичной функциональности.

[144] «Послевоенная легенда» - один из стойких эпитетов, закрепленных за «Грундигом» (нем.).

[145] «Дерьмовые япошки» (нем.).

[146] В оригинале - Heinzelmann.

[147] Показательный момент: корпус устройства был изготовлен «Грундигом» на собственном предприятии литьевой формовки.

[148] Сделано в Германии (нем.).

[149] Показательно, что именно гигантские гарантийные обязательства по многочисленным социальным программам (в первую очередь - пенсионным) и стали чуть ли не главной причиной банкротства компании.

[150] Натиск с Востока (нем.).

[151] Шанталь Грундиг, в девичестве Руберт, была моложе Макса на 42 года.

[152] Товары кратковременного, одноразового пользования.

[153] И смех и грех: репрессиям подверглись носки, бюстгальтеры и вязаные изделия!

[154] В таком виде эта концепция впервые была озвучена Дэвидом Кортеном в книге «When Corporations Rule the World».

[155] Данные Ху Дзянду, профессора Пекинского университета науки и технологии. Разумеется, официальные данные несопоставимо ниже, поскольку безработные в Китае официально такими не признаются - их называют «временно отстраненными от выполнения своих обязанностей».

[156] Аналог Совета министров.

[157] Концепция аналитической группы Strategic Forecasting.

[158] Происходит это потому, что китайская экономика - одна из самых неэффективных в мире. Для сравнения: на каждый доллар произведенной продукции Китай потребляет в пять раз больше электроэнергии и водных ресурсов, чем Индия (в 7-10 раз больше, чем Япония).

[159] В стране давно сложилась патерналистская традиция, согласно которой секретари обкомов и шишки городского масштаба тепло «опекают» промышленные предприятия и СП, находящиеся на их территории.

[160] Сансара - в индийской философии: «колесо перевоплощений», бесконечный цикл самовоспроизводства.

[161] Данные на 2003 год.

[162] Зрван, он же Отец Величия и Отец Света - верховный бог древних иранцев, прозванный фефсбрсьущрпт - четырехликим, соединяет в себе одновременно все добро, зло, свет и мрак мира.

[163] «Дом Имперского штата» (англ.). С 1931 года - самый высокий небоскреб штата Нью-Йорк («Имперский штат» - его метафорическое имя).

[164] По имени «Exposition Internationale des Arts Decoratifs et Industriels Modernes», международной выставки декоративных и промышленных искусств, которая прошла в Париже в 1925 году и была призвана продемонстрировать миру французскую доминанту в вопросах стиля и моды. Интересно, что в Старом Свете арт деко не пошел дальше дизайна мебели, стеклянной посуды, часов и ювелирных украшений. Архитектурные формы арт деко приобрел лишь в Новом Свете (если не принимать во внимание близкие мотивы сталинского барокко).

[165] «Трубчатая конструкция» - строительный принцип, лежащий в основе всех современных небоскребов (англ.).

[166] «New Deal» - название программы, с помощью которой Теодор Делано Рузвельт попытался вырвать страну из Великой Депрессии.

[167] В гностицизме: демонические низшие силы, ответственные за сотворение мира. Архонты, не знающие истинного Бога, всячески препятствуют его познанию в подвластном им космосе.

[168] Donkey Party - прозвище Демократической партии США.

[169] «Ladies Home Journal».

[170] Эта потрясающая историческая фраза достойна цитирования в оригинале: «Not a blankety-blank thing. Not even a pick and shovel».

[171] Нашлись покупатели и на меморабилию: одна супружеская пара приобрела даже ключи от гостиничного номера, в котором когда-то провела свой медовый месяц!

[172] В пиковые периоды число рабочих на площадке достигало 3 400 человек.

[173] Цифра, невероятная и по сей день - для сравнения: строительство Всемирного Торгового Центра велось шесть лет.

[174] Задание выполнено (воен. англ.).

[175] «Дом Пустого Штата» (англ.).

[176] Похоже, не в ладах с законом пребывает все беспокойное семейство: Хидеки провел за решеткой 3 года в тюрьме японской, его дочка Киико Накахара - 3 года во французской, а зять Жан-Поль - 3 года в американской!

[177] «Лота» - графин с водой.

[178] «Камбал» - шерстяное одеяло.

[179] Слово «марвари», скорее всего, происходит от санскритского «мару» - пустыня.

[180] Д. К. Талкнет, историк, биограф Б. М. Бирла и управляющий его благотворительным фондом.

[181] Филлокладии - видоизмененные побеги растений, у которых стебли приобретают листовидную форму, а листья скукожены и представлены чешуйками, расположенными по краям или на поверхности. В пазухах этих чешуевидных листьев развиваются соцветия или одиночные цветки.

[182] Крор (crore) - основное мерило богатства в Индии: 1 крор = 10 миллионов рупий, чуть более 200 тысяч долларов.

[183] Для повышения авторитета аудитора можно добавить, что с 1996 по 2001 год он работал по совместительству директором Центробанка Индии.

[184] Санскритские понятия философии веданты: Видья - знание, Сатья - истина.

[185] Россия (хинди).

[186] «Ничего личного» (англ.) - любимая фраза киллеров и ростовщиков.

[187] «Покупай и держи» (англ.).

[188] Дотошные люди посчитали: аккурат 497 431 доллар!

[189] «Подбирай и держи» (англ.).

[190] «Делай деньги» (англ.).

[191] «Слишком молод» (англ.).

[192] Бен Грэхем был куратором Баффетта в Колумбийском университете.

[193] В американских реалиях - «А+».

[194] Холдинг Баффетта Berkshire Hathaway получил контроль над Geico в 1976-м и полностью поглотил компанию в 1996 году.

[195] Названия форм квартальной и годовой отчетности в реестре SEC, Комиссии по ценным бумагам и биржам.

[196] Показатель фундаментального анализа, отражающий «отношение цены к прибыли». Что касается метафоры «сигарного бычка», то она очаровательна: биржа пренебрегает компаниями, в которых еще достаточно табака на две-три затяжки!

[197] В который входили сам Баффетт, сестра Дорис и тетя Алиса.

[198] Одиннадцатая глава американского законодательства о банкротстве, определяющая процедуру выхода из бизнеса и предоставляющая защиту от преследования кредиторов.

[199] «Доверие - штука непременная» (англ.).

[200] Зато у Билла Гейтса есть акции Berkshire Hathaway!

[201] По понятным финансовым соображениям, Сюзи и Уоррен никогда не разводились.

[202] Образ «Рыжего» (Brick Top) гениально создал актер Алан Форд.

[203] Гигантские лесные пауки, знаменитые своей самой большой паутиной в мире (лат.).

[204] Bid-rigging - сговор между продавцом и посредником, приводящий к фиктивному взвинчиванию цен на услуги или товары.