Русский мир
Русский мир
Россия — это русский мир. Мы — многонациональный русский народ. Русский — это не потому, что русские по принадлежности лучше. Потому что на этом языке говорят все народы современной России от Калининграда до Петропавловска-Камчатского. Это великое наше завоевание. Это великая наша сила. Такой большой страны по территории, где люди понимали бы друг друга, нет. Но язык нужно пестовать, оберегать и хранить. Не получится выполнить программу по обучению всех мигрантов русскому языку до 2015 года, если в стране даже не знают и не хотят знать, сколько всего нелегальных мигрантов находится на территории страны в данное время. А детские сады, о которых так с разных трибун печется власть, все больше превращаются в места не воспитания, а временного содержания детей. А раз так, то все меньше коренного населения хочет отдавать туда своих детей. И работать туда идут мигранты, чтобы… воспитывать своих же детей. Тем более что и рождается их значительно больше, в том числе и в Москве, и льготы приезжим оказываются значительнее, чем для всех остальных. Кто будет обучать мигрантов Великому и Могучему русскому языку, если пединституты уничтожены «как класс», а литература изрядно «порезана» в основных школьных курсах? Кто? Пушкин?
Китай, несмотря на то, что имеет 1,5 млрд. населения (из сегодняшних 7 млрд.), тем не менее, свое присутствие в других странах наращивает не только за счет экономики, а за счет языка. Уже открыто более 400 центров Конфуция в разных странах для продвижения китайского языка. Активно действует Испания, открывая языковые центры Сервантеса. Великобритания не только давно поняла силу языка с точки зрения влияния (особенно на политиков, когда в современной России многие представители правящего класса и интеллигентского сообщества перелицевались на английский манер). Она еще и имеет с языковых программ фактически второй бюджет, то есть нещадно на этом зарабатывает по всему миру. И тут было бы как нельзя кстати привести слова русского поэта Владимира Набокова насчет русского языка, которые он написал в изгнании после выхода «Лолиты» на английском языке: «Личная моя трагедия, которая не может и не должна кого-либо касаться — это то, что мне пришлось отказаться от природной речи, от моего ничем не стесненного, богатого, бесконечно послушного русского слога ради второстепенного сорта английского языка». И, естественно, сама большая и сложная территория дала русскому языку такой колорит. На островке Туманного Альбиона такого быть просто не могло никогда!
Масштабы не те. И разнообразие природы и народов, давших русскому языку свою силу, не то. Тут, как говорится, без обид. Ничего личного. Так уж распорядилась история.
Естественно, что Россию, по меньшей мере, побаиваются за непредсказуемость и широту. Но где русские центры Пушкина и Ломоносова в других странах по разъяснению нашего образа мира, распространению языка и влияния? Чтобы быть более понятными для мира. И чтобы нас не боялись понапрасну, как медведя, который бродит неприкаянно по лесу, когда его раньше времени потревожили в берлоге и разбудили от крепкого сна. Чтобы не складывалось впечатления, что вот сейчас он со всей силы пойдет крушить все на своем пути, а потом также безмолвно будет «лежать на печи» в ожидании хороших новостей. Что мы можем удивить весь мир тем, что сумеем подковать даже блоху, но зато в самых элементарных делах будем расхлябанными и беспечными. Можем показать удаль молодецкую и героизм на полях сражений, а потом также бездарно растерять и растоптать плоды победы. Можем говорить на всех углах о величии каждой личности, но тут же попирать человеческое достоинство очередным законом или непродуманной реформой. Скажете, вот телеканал «Russia today» и работает на иностранную аудиторию на английском языке, чтобы поведать миру о России сегодня, разъяснить наш образ и ход мыслей. Но вот в чем незадача. Говорит-то телевизионный канал устами нанятых иностранцев. Что они могут рассказать о стране, которую не знают и не чувствуют, какой мессадж послать? А ведь еще огромное количество соотечественников, которые перебрались жить в другие страны и хотят сохранить культуру и язык для своих детей, жадно ловят именно русскую речь. Для них становится более очевидным факт того, что сохранить свою собственную идентичность, а значит, фактически свою духовную сущность возможно лишь при условии существования материнской основы. Читай — России. И не просто государства с названием «Российская Федерация». А именно страны с ее определенным духовным и ценностным кодом.
Мы в России говорим по-русски, мыслим по-русски, действуем по-русски. И в этом заключена наша сила. Эта «русскость» — не надуманное, пустое и искусственное «россиянство» — может и должна сплотить нацию в ходе настоящих и будущих сражений за достойное будущее. Те, кто хочет приехать извне и здесь жить, должны сделать свой осознанный и возможно непростой выбор. Либо с нами, либо не стоит сюда ехать. Уникальность российской нации определяется и уникальностью русского языка как языка межнационального общения, который, как свою судьбу, выбрали народы для совместного проживания на одной большой территории.
Как выясняется, русский мир — это не только мир людей, говорящих на русском языке. Не только определенные традиции и духовные основы, к которым тянутся другие культуры и народы. Это сложенная веками система ценностей, которая привлекает к себе значительное число сторонников. Чем меньше у граждан доверия к российскому государству как сборнику циничных политиков и коррумпированных чиновников, тем больше желания понять, как в таких условиях сохранить страну «Россия». Как оставить потомкам ценности, которые, как гумус, формировались в толще народа веками и которые так важны сегодня для всех. И для тех, кто живет в самой России, и для тех, кто находится вне ее пределов. Порой даже и не совсем понимая, чем уж так важна для него эта русская матрица.
Здесь, конечно, очень важно, что у каждого народа есть свои модели поведения, свой язык, традиции, культурная доминанта. И только в признании многообразия этих ценностей — наше движение вперед. Возьмем, например, два языка: английский и русский. Английский язык — это больше анализ. Именно поэтому он применяется в бизнесе, когда нужно четко выразить свою мысль. А раз сегодняшний наш мир — это прежде всего мир бизнеса и транснациональных корпораций, поэтому-то он сегодня так и востребован в мире. Напротив, русский язык — это больше синтез. Одно слово у нас может выражать несколько значений, причем диаметрально противоположных. То есть для нас синтез — не просто игра слов, а вполне осознанный поиск, своеобразный сканер. Мы сканируем мир в сложных разнообразных ощущениях. И хотим, чтобы он был таким же многоликим и пестрым. Но пока современному миру — миру потребления — сложные конструкции малоинтересны. Но они обязательно будут востребованы вскорости. Потому что иначе усложняющийся с каждым днем мир развиваться просто не может. В противном случае он просто остановится в своем развитии.
Но разве может быть анализ без синтеза, а синтез без анализа? Понятно, что мы не можем русский заменить английским, а английский — русским. Но мы должны где-то объединиться. Это не означает, что мы скажем политикам: все, ребята, садитесь за стол переговоров и придумывайте какой-нибудь единый язык. Был эксперимент с языком эсперанто, очень популярным в первой половине и середине XX века, но ведь ничего не получилось! Задумаемся, почему? Потому что конкретный народ — это конкретная история, конкретная идентичность. И никто не хочет терять родовые понятия. Ведь понятно, что потерять свое лицо и душу — значит раствориться в безбрежье истории.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.