Герцен и Гейне
Герцен и Гейне
(Для памяти)
История понимания Гейне в России — история поучительная и грустная. Это — очень любопытная страница в истории русской интеллигенции, русской цензуры и т. д.
Здесь не место рассказывать о том, как постепенно искажали в умах русских либералов облик Гейне. В 40-х годах этот облик был схвачен в некоторых чертах верно и тонко поздними потомками Пушкина — наследниками пушкинской культуры. Он был схвачен и — сейчас же — упущен, как немало всяческой «мудрости мира» протекло сквозь их слабые пальцы. Я говорю об Аполлоне Григорьеве и М. Л. Михайлове. Вот еще люди, столь сходные во многом, но принадлежавшие к враждебным лагерям; по странной случайности судьба так и не столкнула их ни разу.
Эти далекие и слабые потомки Пушкина одиноко дичали, по мере того как дичала русская интеллигенция. Шестидесятничество и есть ведь одичание; только не в смысле возвращения к природе, а в обратном смысле: такого удаления от природы, когда в матерьялистических мозгах заводится слишком уж большая цивилизованная «дичь», «фантазия» (только наизнанку) слишком уж, так сказать, — «не фантастическая».
Что такое «цивилизованное одичание»? — Метафоричность мышления, вот что; это она нас заела и поныне ест, не ест, а жадно пожирает. «Метафоричность мышления» — плохое, отвлеченное слово; но за ним стоит сама смерть.
Все это, однако, уводит меня от темы; я хочу сейчас заметить «для памяти» только одно: в 60-х годах не было в нашей литературе ни одного таланта и, что важнее, ни одной бездарности, которая не пыталась бы «перепирать» песни Гейне на русский и на русский с разными примесями язык. В то время у наших либералов уже сложилась некая легенда о Гейне; то был яростный революционер наподобие всех Гарибальди, Мадзини, Бюхнеров и Молешоттов и, как две капли воды, на них похожий. Иными словами, Гейне был начистоту забыт, как, впрочем, и все остальные; на месте Гейне виднелся лишь «славный поэт», то есть, в сущности, мокрое место. Русская цензура со сверхъестественным идиотизмом поливала маслом это мокрое место, полагая, что здесь пылает огонь и что она его поливает водой. В результате, когда подносили спичку, выходило что-то вроде огня — шипел и брызгался скверный керосин, разбавленный водой (им и поныне торгуют в столицах…).
В это время вышедший из моды Герцен, сидя за границей, думал свою одинокую думу о Гейне; это была особенная дума, весьма непохожая на то, что привыкли думать тогда, как и на то, что продолжают думать сейчас на «этом берегу».
Вот что думал Герцен:
«…Гейне было противно на ярко освещенной морозной высоте, на которой величественно дремал под старость Гете… однако и он ниже книжного магазина не опустился, это все еще академическая aula, литературные кружки, журнальные приходы с их сплетнями и дрязгами…»
«…Ни Гейне, ни его круг — народа не знали, и народ их не знал. Ни скорбь, ни радость низменных полей не подымалась на эти вершины; для того чтобы понять стон современных человеческих трясин[11],им надобно было переложить его на латинские нравы и через Гракхов и пролетариев добраться до их мысли…»
«…Гейне подчас бунтовал против архивного воздуха и аналитического наслаждения, хотел чего-то другого… Но литература вскоре берет верх, наружно и внутренно письма[12] наполняются литературными сплетнями, личностями в пересыпочку с жалобами на судьбу, на здоровье, на нервы, на худое расположение духа, сквозь которое просвечивает безмерное оскорбительное самолюбие»[13].
«…Все это не объясняет ли, отчего учено-революционная вспышка в Германии так быстро лопнула в 1848 году? Она тоже принадлежала литературе и исчезла, как ракета… Кроме нескольких забежавших или завлеченных работников, народ не шел за этими бледными фюрерами, они ему так и остались посторонними»[14].
В этих внешне суровых словах — как много понимания, сколько также любви и внимания к писателю! Бедному Гейне, как никому, кажется, повезло на дураков — сам он их себе накликал. До самых последних лет поток человеческой глупости, в частности — глупости русско-еврейской, не перестает бушевать вокруг имени умнейшего из евреев XIX столетия.
Тем более драгоценны эти умные и печальные слова о нем Герцена. А вот и они «ниже книжного магазина» не опустятся, как все слова. А «трясины стонут» (кстати, и это — метафора).
25 декабря 1919
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
IX. Отрывки из письма Гейне о парижской картинной выставке 1831 года
IX. Отрывки из письма Гейне о парижской картинной выставке 1831 года Гораций Вернет[1] также украсил выставку нынешнего года своими драгоценными рубинами. Превосходнейшая из выставленных им картин есть Иудифь, готовая убить Олоферна[2]. Цветущая, стройная красавица только
IX. Отрывки из письма Гейне о парижской картинной выставке 1831 года
IX. Отрывки из письма Гейне о парижской картинной выставке 1831 года Оригинал — серия статей Г. Гейне под общим заглавием «Gem?ldeausstellung in Paris von H. Heine» — публиковался в ежедневной немецкой газете «Моrgenblatt f?r gebildete St?nde», 1831, № 259 (29. X), № 261–265 (1–5.XI), № 272 (14.XI), № 274 (16.XI). Публикация в
Генрих Гейне и Глафира
Генрих Гейне и Глафира Была сильная вьюга.Помещение, в которое я попал, оказалось квартирой ночного сторожа. Старик долго кряхтел, помогая мне стащить заиндевевшую шубу, и, отчаявшись справиться, кликнул дочурку лет четырнадцати.— Глафира!Девочка вскочила с полатей и
Гейне в России
Гейне в России О русских переводах стихотворений Гейне###СНОСКИ! и потом поискать supСтарые переводы Гейне совершенно не удовлетворяют современным требованиям, несмотря на то, что лучшие русские поэты переводили Гейне и у нас есть несколько так называемых «полных
О иудаизме у Гейне
О иудаизме у Гейне (По поводу доклада А.Л. Волынского)В литературной коллегии издательства «Всемирная литература» возникли прения по поводу статьи В. М. Жирмунского «Гейне и романтизм», служащей общелитературным вступлением к сочинениям Гейне «К истории религии и
<Об «Английских отрывках» Гейне>
<Об «Английских отрывках» Гейне> Стиль «Английских отрывков», уступающий по силе стилю итальянских частей «Путевых картин», достигает большой высоты в описании ораторских приемов лидера оппозиции английского парламента Брума (глава IX). С главы XI стиль поднимается
29. «Бей в барабан и не бойся беды»… (Гейне)
29. «Бей в барабан и не бойся беды»… (Гейне) «…из русской истории стал я противником всяких вообще революций и вооружённых потрясений, значит, и в будущем тоже»… (43)Дурной пример подал Солженицын своим современникам.Я ценю Солженицына как романиста, описавшего ряд
Достоевский – Герцен – Ленин
Достоевский – Герцен – Ленин Точка здесь такая. 1870 год…Начало января 1870 года. Достоевский начинает «Бесов».21 января 1870 года. Умирает Герцен, только что написавший свое гениальное духовное завещание – «Письма к старому товарищу».21 апреля 1870 года родился Ленин. Родился
Л. Троцкий. ГЕРЦЕН И «МОЛОДОЕ ПОКОЛЕНИЕ»
Л. Троцкий. ГЕРЦЕН И «МОЛОДОЕ ПОКОЛЕНИЕ» («Вестник Всемирной Истории» N 2, январь 1901 г.)Я буду говорить не об общей физиономии названного журнала, – хотя бы уже потому, что никакой физиономии у этого журнала нет: есть обложка с изображением разнообразных храмов и памятника
Л. Троцкий. ГЕРЦЕН И ЗАПАД
Л. Троцкий. ГЕРЦЕН И ЗАПАД (К столетию со дня рождения)"… Париж был под надзором полиции, Рим пал под ударами французов, в Бадене свирепствовал брат короля прусского, а Паскевич, по-русски, взятками и посулами, надул Гергея в Венгрии. Женева была битком набита выходцами, она
Генрих Гейне и Глафира
Генрих Гейне и Глафира Была сильная вьюга.Помещение, в которое я попал, оказалось квартирой ночного сторожа. Старик долго кряхтел, помогая мне стащить заиндевевшую шубу, и, отчаявшись справиться, кликнул дочурку лет четырнадцати.- Глафира!Девочка вскочила с полатей и
Генрих Гейне
Генрих Гейне Немецкий поэт и публицист Родился 13 декабря 1797 г. в Дюссельдорфе в семье еврейского купца. Его личность сформировалась под влиянием матери, поклонницы французского просветительства и энциклопедистов. Духовному воспитанию юноши и развитию интереса к
Герцен не спит!
Герцен не спит! Библиоман. Книжная дюжина Герцен не спит! ШЕСТЬ ВОПРОСОВ ИЗДАТЕЛЮ Недавно издательство «Алтайский дом печати» (Барнаул) книгой известного поэта из Омска Юрия Перминова «На родных сквозняках» открыло новую серию «Сибирская библиотека». Сегодня у нас в
Этого не знал Гейне
Этого не знал Гейне Первым революционным декретом большевики провозгласили: «Вся власть Советам». Теоретически это могло обозначать только всенародную власть через Советы. Однако с первого же дня Октябрьской революции идея эта не была воплощена в жизнь. В 1917 году власть
Нина Александровна Жирмунская Поэма Генриха Гейне "Атта Троль"
Нина Александровна Жирмунская Поэма Генриха Гейне "Атта Троль" Поэма Гейне "Атта Троль" знаменует вместе с написанной вслед за ней "Германией" кульминацию творческой зрелости поэта.Позади были десять лет изгнания — сначала добровольного, затем, после запрещения