Часть девятая. Мой дорогой, вы здесь не у себя дома
Часть девятая. Мой дорогой, вы здесь не у себя дома
1
К концу жизни Стравинский решил собрать записи всех своих сочинений в собственном исполнении и как пианиста, и как дирижера, чтобы существовала звуковая авторская версия всей его музыки. Это желание взять на себя роль исполнителя часто вызывало раздражение: с каким пылом хотел посмеяться над ним Эрнест Ансерме в своей книге, изданной в 1961 году: когда Стравинский дирижирует оркестром, его охватывает «такая паника, что он вжимается в свой пюпитр, боясь упасть, он не может оторваться от партитуры, несмотря на то что знает ее наизусть, и считает такты!»; он интерпретирует свою музыку «буквально и рабски»; «…когда он становится исполнителем, вся радость покидает его».
Откуда такой сарказм?
Я открываю переписку Стравинского: обмен письмами с Ансерме начался в 1914 году; сто сорок шесть писем Стравинского: мой дорогой Ансерме, дорогой мой, мой дорогой друг, дражайший, мой дорогой Эрнест; нет и тени напряженности в их отношениях; затем как гром среди ясного неба:
«Париж, 14 октября 1937:
Пишу второпях, мой дорогой. Нет никакого смысла делать эти купюры в концертном исполнении Игры в карты. […] Пьесы такого рода — танцевальные сюиты со строго симфонической формой, и они не требуют, чтобы публике давались какие-либо разъяснения, поскольку в них нет описательных элементов, иллюстрирующих сценическое действие, которые могли бы задержать симфоническую эволюцию последующих кусков.
И если вам в голову пришла эта странная мысль попросить меня сделать купюры, значит, последовательность кусков, составляющих Игру в карты, лично вам кажется немного скучной. Я тут ничем не могу помочь. Но больше всего меня удивляет то, что вы пытаетесь убедить меня внести туда купюры, меня, только что отдирижировавшего этой пьесой в Венеции и рассказавшего вам, с каким воодушевлением принимала ее публика. Либо вы забыли то, о чем я вам рассказывал, либо вы не придаете большого значения ни моим наблюдениям, ни моему критическому чутью. С другой стороны, я не считаю, что ваша публика окажется глупее венецианской.
И подумать только, это вы предлагаете мне изрезать мое сочинение с большой вероятностью его изуродовать только для того, чтобы публика лучше его поняла,— вы, не испытывавший страха перед этой же публикой, когда исполняли ничуть не менее рискованное с точки зрения успеха и восприятия произведение, такое, как Симфония для духовых инструментов!
Итак, я не могу разрешить вам сделать купюры в Игре в карты; я считаю, что лучше совсем не исполнять ее, чем исполнять скрепя сердце.
Мне нечего к этому добавить и на сем ставлю точку».
Ответ Ансерме:
15 октября.
«Только хотел вас спросить, простите ли вы мне небольшую купюру в марше со второго такта из 45 до второго такта из 58».
Реакция Стравинского. 19 октября:
«[…] Сожалею, но не могу разрешить вам ни единой купюры в Игре в карты.
Абсурдная купюра, на которую вы просите моего позволения, изувечит мой маршик, имеющий собственную форму и собственное конструктивное значение в композиционном ансамбле (конструктивное значение, которое, по вашему утверждению, вы защищали). Вы вырезаете мой марш только потому, что часть из середины и часть из развития темы нравятся вам меньше, чем все остальное. На мой взгляд, это недостаточное основание, и мне хотелось бы сказать вам: „Мой дорогой, вы не у себя дома", я никогда не говорил вам: „Вот вам моя партитура, и делайте с ней все, что вам заблагорассудится".
Повторяю: либо вы исполняете Игру в карты в том виде, как она есть, либо вообще не исполняете.
По-видимому, вы не поняли, что мое письмо от 14 октября было весьма категоричным на этот счет».
Затем они обменяются всего несколькими лаконичными, холодными письмами. В 1961 году Ансерме издает в Швейцарии объемную музыковедческую книгу, в ней содержится длинная глава с нападками на бесчувственность музыки Стравинского (и на его некомпетентность как дирижера). Только в 1966 году (спустя двадцать девять лет после их размолвки) можно прочесть этот короткий ответ Стравинского на примирительное письмо Ансерме:
«Дорогой Ансерме!
Меня тронуло ваше письмо. Мы оба уже живем достаточно долго, чтобы начинать задумываться о конце своих дней; и мне бы не хотелось закончить эти дни с тяжким грузом вражды на душе».
Архетипичная формула в архетипичной ситуации: именно так часто в конце жизни друзья, предавшие друг друга, отказываются от неприязни, сдержанно, не возобновляя старой дружбы.
Ставки в размолвке, из-за которой рухнула дружба, ясны: авторские права Стравинского, так называемые моральные авторские права; гнев автора, который не выносит, когда прикасаются к его произведению; а с другой стороны, уязвленное самолюбие интерпретатора, который не может снести авторскую гордыню и пытается очертить границы своей власти.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Анне Кнудсен Сделай вид, что ты у себя дома, там и оставайся Глава из книги «Здесь все прекрасно, высылай деньги!» Перевод Максим Тевелев
Анне Кнудсен Сделай вид, что ты у себя дома, там и оставайся Глава из книги «Здесь все прекрасно, высылай деньги!» Перевод Максим Тевелев Если вы живете в Дании и вас вдруг приглашают провести вечер в какой-то большой компании, где вы знакомы разве что с хозяевами,
Глава 8. Яша у себя дома
Глава 8. Яша у себя дома Яша стоит возле окна, смотрит на снегопад. Снег валит сплошной стеной. Все вдруг куда-то исчезло? Мир потерял свои краски, он обесцветился. Нет теперь в нем ни черного цвета, ни красного цвета, ни серого, ни какого либо другого. Блеклый потускневший
«Мы здесь гораздо большие патриоты России, чем дома»
«Мы здесь гораздо большие патриоты России, чем дома» Аль-Азхар расположен в историческом центре Каира – в старом городе. Но свои поиски я решил начать с совсем другого района, находящегося на северо-восточной окраине египетской столицы. Здесь, в Мединат-Насре («Городе
ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ Париж 1898–1900
ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ Париж 1898–1900 Описание В декабре 1897 г., расставшись с Дугласом, Уайльд ненадолго заехал на Сицилию, в Таормину. В январе он вернулся в Неаполь и в феврале приехал в Париж. Точная дата его приезда неизвестна, но это вполне могло быть воскресенье 13 февраля — тот
«Дорогой наш…»
«Дорогой наш…» «Дорогой наш Леонид Ильич…» – так когда-то обращались к КПСС-ным верховодителям. Но у слова «дорогой» много оттенков. Все время появляются разные новости, включающие не только аналитический аппарат, но и искренние эмоции. В Бельгии, Австрии, Франции
Часть девятая
Часть девятая Из тупика?Не сдаваясь они отстреливались до последнего патрона, а потом подорвали себя и врага гранатами. Знакомо? Так в последние годы воюют моджахеды на Кавказе. Ответьте себе, человек готовый умереть за свои убеждения, достоин уважения?Не сдаваясь они
часть девятая ИСПЫТАНИЕ ОТ АЛЛАХА
часть девятая ИСПЫТАНИЕ ОТ АЛЛАХА Бесплодие — испытание от Аллаха Дети являются величайшей из земных радостей, и отсутствие возможности родить собственного ребенка — одно из серьезнейших испытаний, которому Аллах подвергает некоторых мужчин или женщин.Бесплодные
9. Система структурирует: Бытие-внутри-себя и Бытие-вне-себя
9. Система структурирует: Бытие-внутри-себя и Бытие-вне-себя Что делает продуктивная система? Производит «внешний» продукт. Что-то такое делает, что объективно появляется и существует вне ее. Можно сказать: структурирует окружающее бытие, складывает какие-то его детали в
ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС! ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС! Денис Коваленко 14.11.2012
«Природа здесь выходит из себя»
«Природа здесь выходит из себя» «Природа здесь выходит из себя» ПОЭЗИЯ Инна ЛИСНЯНСКАЯ * * * В пределах