Примечание к русскому изданию.
Примечание к русскому изданию.
Тексты документов, опубликованные в приложениях, переведены на русский язык с английского при подготовке русского издания настоящей книги и, следовательно, не могут быть использованы как официальные документы.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Мы считаем необходимым объяснить, почему книга приходит к нашему читателю таким странным путем. Будучи российскими журналистами, мы написали эту книгу по-английски и для американского издательства, так как не могли найти никого, кто
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Когда я писал эту книгу, а это было задолго до октября 1993 года и задолго до выборов, на которых партия Жириновского оказалась второй по силе, я, конечно, не знал, насколько злободневным станет предмет моего исследования. В Советском Союзе
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию ИЛЬЯ АЛЬТМАНЖизнь и заслуги Симона Визенталя известны в России гораздо хуже, чем деятельность Центра, получившего его имя несколько десятилетий назад.Именно Центр Визенталя в конце 80-х годов привез в СССР первую выставку о Холокосте, с
ПРЕДИСЛОВИЕ Е РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ Е РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Уважаемый читатель!В оригинале эта книга была написана на иврите и увидела свет в сентябре 2004 года. После этого я стал готовить русскоязычную версию. Дело в том, что об израильских проблемах мне легче говорить на иврите. Это естественно,
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Наш сегодняшний мир — это мир, в котором финансы подмяли под себя не только реальную экономику, но и жизнь человечества. Финансовое зазеркалье диктует правила игры всему миру и может в считанные минуты опрокинуть экономику целых
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Февральская революция считается демократической революцией в собственном смысле слова. Политически она развертывалась под руководством двух демократических партий: социалистов-революционеров и меньшевиков. Возвращение к «заветам»
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Развитие методов диагностики аутизма приводит к выявлению все большего числа детей с этим диагнозом. Загадочное происхождение аутизма вызывает усиливающийся интерес у специалистов разных научных областей: врачей, психологов, педагогов.
Эпилог к русскому изданию
Эпилог к русскому изданию Конец шумной и яростной эры Ельцина получился приглушенным. В последний вечер пребывания на посту президента Ельцин выглядел печальным. В его прощальном выступлении в Кремле, переданном по телевидению зі декабря 1999 года, звучали слова
К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ Со времени Октябрьской Революции прошло более восьми месяцев. Режим, которому многие благочестивые политики предсказывали гибель «через несколько дней», оказался уже сейчас долговечнее двух предшествовавших режимов революции: чисто буржуазного и
Редакторское примечание к четвертому изданию
Редакторское примечание к четвертому изданию В творчестве Вальдемара Лысяка — эссеиста, «Зачарованные острова» были книжным дебютом, точно так же, как в творчестве Лысяка — романиста дебютом была «Колыбель». Но какая из этих двух книг была абсолютным книжным дебютом
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Советский читатель, без сомнения, наслышан о сицилийской мафии. Уже многие годы мировая печать уделяет ей большое внимание. Сообщения об убийствах, совершаемых ею, попадают на первые полосы газет прежде всего потому, что эти убийства всегда
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Редко кто отчетливо представляет себе, в чем состоят основные принципы анархизма — доктрины, отрицающей государство и власть. Но анархизм является уже относительно немолодой социальной философией, основные принципы которой были
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию В последние годы у американских спецслужб прибавились новые заботы. Не проходит и дня, чтобы о них не упоминали на страницах печати, на радио или по телевидению. Один лишь перечень книг о ЦРУ и ФБР мог бы конкурировать со списком
Postscriptum к русскому изданию
Postscriptum к русскому изданию Основания завершить эту книгу кратким словесным портретом человека, имя которого хоть и известно очень немногим (в России, по–видимому, и того менее), зато таким немногим, которые сами в свою очередь известны всем. Вот в каких выражениях говорит
Предисловие к русскому изданию
Предисловие к русскому изданию Радость ожиданияЯ жду реакции российских читателей на «Дело о „карикатурах на пророка Мухаммеда“»[1] с радостью, но и с некоторой тревогой. Ведь эта книга в значительной степени основана на моем личном опыте изучения борьбы за права