№ 2 Из Закона № 12333 от 4 декабря 1981 г. «О Разведывательной деятельности Соединенных Штатов»
№ 2 Из Закона № 12333 от 4 декабря 1981 г. «О Разведывательной деятельности Соединенных Штатов»
Своевременная и точная информация о деятельности, возможностях, планах и намерениях иностранных государств, организаций и лиц и их агентов жизненно важна для национальной безопасности Соединенных Штатов. Все разумные и законные средства должны быть использованы для обеспечения того, чтобы Соединенные Штаты получили наилучшую разведывательную информацию. Для этой цели властью и полномочиями, данными мне Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, включая АКТ о национальной безопасности 1947 года, как президент Соединенных Штатов Америки, с целью обеспечения эффективного проведения разведывательной деятельности Соединенных Штатов и защиты конституционных основ приказываю следующее:
Часть I. Цели, направления, обязанности и ответственность по отношению к усилиям по проведению национальной разведки.
1.1. Задачи. Усилия Соединенных Штатов по проведению разведки должны обеспечивать президента необходимой информацией, которая послужит основанием для решений, касающихся проведения и развития внешней оборонной и экономической политики, а также защиты национальных интересов Соединенных Штатов от угроз безопасности, исходящих извне. Все департаменты и агентства должны сотрудничать наиболее тесным образом для выполнения этой задачи.
(a) Основное усилие должно быть направлено на создание аналитического соревнования между соответствующими элементами разведывательного сообщества.
(b) Все средства, сообразные с соответствующим законодательством Соединенных Штатов, с данным приказом и с полным учетом прав граждан Соединенных Штатов, должны быть использованы для получения разведывательной информации для президента и Совета национальной безопасности. Должен быть установлен и развиваться сбалансированный подход между усилиями по техническому сбору разведывательной информации и другими средствами.
(c) Особое внимание должно уделяться обнаружению шпионажа и противодействию ему, другим угрозам и деятельности, направляемой иностранными разведывательными службами против правительства Соединенных Штатов или корпораций Соединенных Штатов, учреждений, граждан.
(d) Все специальные службы и департаменты должны сообразно с соответствующим законодательством Соединенных Штатов, данным приказом и с полным учетом прав граждан Соединенных Штатов искать пути для обеспечения обмена имеющейся у них информации с целью получения максимальной пользы от разведывательных усилий Соединенных Штатов.
(…)
1.4. Разведывательное сообщество. Агентства, входящие в состав разведывательного сообщества, должны в соответствии с законодательством Соединенных Штатов и в соответствии с положениями настоящего приказа проводить разведывательную деятельность, необходимую для осуществления внешнеполитической деятельности и обеспечения национальной безопасности Соединенных Штатов, включая:
(a) Сбор информации, необходимой президенту, СНБ, госсекретарю и министру обороны и другим официальным представителям исполнительного аппарата для выполнения ими своих обязаностей.
(b) Анализ и распространение разведывательной информации.
(c) Сбор информации, параллельной основной разведывательной деятельности, включая проведение мероприятий по защите от международного терроризма и международных операций с наркотиками, другой враждебной деятельности, проводимой против Соединенных Штатов иностранными державами, организациями, лицами и их агентами.
(d) Специальная деятельность.
(…)
(f) Другую разведывательную деятельность, которую время от времени может санкционировать президент.
1.5. Директор ЦРУ. Для выполнения обязанностей, предписанных законом, директор ЦРУ будет подотчетен прямо президенту и СНБ и должен:
(a) Действовать как первый советник президента и СНБ по национальной зарубежной разведке и обеспечивать президента и других официальных лиц исполнительного аппарата данными по национальной зарубежной разведке.
(b) Разрабатывать такие цели и руководства для разведывательного сообщества, которые увеличивали бы возможности своевременного реагирования на ожидаемые в будущем потребности национальной зарубежной разведки.
(c) Содействовать развитию и поддержке услуг общего значения для разведывательных организаций сообщества.
(d) Обеспечивать проведение специальной деятельности.
(e) Формулировать политику, касающуюся договоренностей по зарубежной разведке и контрразведке с иностранными государствами; координировать зарубежные разведывательные и контрразведывательные отношения между службами разведывательного сообщества и разведывательными службами или службами внутренней безопасности иностранных правительств; устанавливать процедуры, определяющие проведение контактов любым из департаментов или агентств со службами по борьбе с наркотиками.
(f) Участвовать в выработке документов и процедур, санкционируемых министром юстиции, регламентирующих разведывательную деятельность по преступным операциям с наркотиками за границей при условии того, чтобы эта деятельность была совместима с зарубежными разведывательными программами.
(g) Обеспечивать выработку разведывательным сообществом общих правил безопасности и доступа для работы с зарубежными разведывательными системами, информацией и продуктами разведки.
(h) Производить разработку программ по защите разведывательных источников, методов и аналитических операций…
(l) Осуществлять своевременное использование и распространение данных, собранных средствами национальной зарубежной разведки, и обеспечивать немедленное распространение конечных разведывательных данных среди соответствующих органов.
(m) Устанавливать форму реализации целей и приоритетов национальной зарубежной разведки, одобренных СНБ, посредством выработки руководящих начал для разведывательного сообщества, разрешать конфликты при распределении заданий, обеспечивать департаментам и агентствам возможность сбора информации, если они не включены в Национальную программу по зарубежной разведке.
(n) Ставить задачи перед департаментами и агентствами, имеющими возможности по сбору информации, но не включенными в Национальную программу по зарубежной разведке, по вопросам, касающимся сбора национальной зарубежной разведывательной информации; обеспечивать разработку планов и договоренностей для передачи требуемых полномочий, ставить задачи по сбору информации министру обороны, когда это прикажет президент…
(p) Контролировать выполнение и, если это необходимо, проводить пересмотр Программы и ее выполнения.
(q) Работать вместе с министром обороны над тем, чтобы не было ненужных противоречий между Национальной программой по зарубежной разведке и разведывательными программами Министерства обороны. В целях стимулирования соревновательности аналитической работы предоставлять министру обороны всю необходимую информацию.
(r) В соответствии с законом и соответствующими процедурами, санкционированными министром юстиции и в соответствии с этим Приказом давать главам департаментов доступ ко всей разведывательной информации, получаемой ЦРУ или подразделениями штаба директора ЦРУ и относящейся к нуждам департаментов и агентств по национальной разведке.
(s) Способствовать использованию конгрессом национальной разведывательной информации при соблюдении требований безопасности.
(…)
1.8. Центральное разведывательное управление. Все обязанности ЦРУ должны соотноситься с разведывательными функциями, указанными ниже. В соответствии с предписаниями этого Приказа, Акта о национальной безопасности 1947 г. с внесенными поправками, с соответствующими директивами и другими нормативными актами ЦРУ должно:
(a) Собирать и распространять зарубежную разведывательную и контрразведывательную информацию, включая такую информацию, которую получить другими путями не представляется возможным. Сбор зарубежной разведывательной и контрразведывательной информации на территории США должен быть согласован с ФБР, как это требуется в соответствии с процедурами, установленными по договоренности между директором ЦРУ и министром юстиции.
(b) Собирать, обрабатывать и распространять разведывательную информацию по международным аспектам производства и перевозки наркотиков.
(c) Проводить разведывательную деятельность за пределами Соединенных Штатов без взятия на себя и выполнения каких-либо функций по внутренней безопасности. Проводить контрразведывательную деятельность в пределах Соединенных Штатов в согласованном порядке с ФБР, как это требуется в соответствии с процедурами, установленными по договоренности между директором ЦРУ и министром юстиции.
(d) Координировать контрразведывательную деятельность и сбор информации которую невозможно получить другим путем, при проведении разведывательной деятельности вне пределов Соединенных Штатов другими департаментами и агентствами.
(e) Проводить специальную деятельность, одобренную президентом…
(f) Предоставлять услуги общего значения для разведывательного сообщества, как это устанавливается СНБ.
(g) Выполнять и заключать контракты по научной разработке, производству и закупке технических систем и устройств, относящихся к предписанным функциям.
(h) Обеспечивать безопасность установок, деятельности, информации, собственности и сотрудников соответствующими средствами, включая расследования по подателям заявлений, сотрудникам, лицам, состоящим в контакте, и другим лицам, состоящим в подобных ЦРУ организациях, которые будут необходимы.
(i) Проводить такую административную и техническую деятельность по поддержке в пределах Соединенных Штатов и за их пределами, которая необходима для выполнения функций, описанных в приведенных выше пунктах от (a) до (h), включая закупку и необходимое прикрытие и договоренности по вопросам собственности…