Вероника КУНГУРЦЕВА ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ГОСПОДИНУ ЛЕВЕНТАЛЮ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ОРГКОМИТЕТА ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР"

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Вероника КУНГУРЦЕВА ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ГОСПОДИНУ ЛЕВЕНТАЛЮ, ПРЕДСЕДАТЕЛЮ ОРГКОМИТЕТА ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР"

Уважаемый, господин Левенталь!

В 2009-м году на конкурс "Национальный бестселлер" в рукописи был номинирован мой роман "Дроздово поле, или Ваня Житный на войне". В соответствии с правилами конкурса на произведения писали рецензии члены Большого жюри. В том числе, некая госпожа Беломлинская. Я, сколько живу на свете, не читала таких рецензий, да и никто, наверное, не читал… Вот несколько цитат из неё: "Написана она (книжка) редкой злобности гнидою", "Личико такое на увядшую поганочку смахивает", "В общем, очередная натуральная фашистка, которую радостно пытается впарить миру – окончательно свихнувшийся Данилкин".

Видимо, мисс (или миссис, не знаю) Беломлинская, поработав в США госпожой-садисткой, и в своей литературной деятельности использует привычные методы. А вот эта литературная садо-мазо-дама от личности автора перешла наконец к разбору содержания: "Там всё вокруг славянского братства русских и сербов. …Если ещё задуматься над тем, ЧТО, конкретно, этой сочинской твари сделали, албанцы, турки или америкосы – лично ей, или хотя бы лично русским? Получается, что ну совсем ничего не сделали"… Видимо, госпожа Беломлинская никогда не слыхала о славянофилах и славянском вопросе, но ведь "Дневник писателя" Достоевского должен же быть ей известен, или всё-таки нет? Неужто и "Анну Каренину" до конца дочитать не привелось? Тогда сообщаю: Вронский, после гибели Анны, едет добровольцем в Сербию… И "ЧТО конкретно" этому Вронскому сделали турки, "получается, что ну совсем ничего не сделали", а эта "гнида" Вронский взял и поехал… Кстати, вот выдержка их "Дневника писателя" о неких дамах… к которым, видать, и относится просвещённейшая госпожа Беломлинская: "Дамы, восторженно подносившие туркам конфеты и сигары, разумеется, делали это тоже из деликатности: "Как, дескать, мы мило, нежно, мягко, гуманно, европейски просвещены!" Теперь этих дам вразумили отчасти некоторые грубые люди, но прежде, до вразумления, – ну, положим, на другой день после того поезда турок, в который бросали букетами и конфетами, – что если б прибыл другой поезд с турками же, а в нём тот самый башибузук, о котором писали, что особенно отличается умением разрывать с одного маху, схватив за обе ножки, грудного ребёнка на две части, а у матери тут же выкроить из спины ремень? Да, я думаю, эти дамы встретили бы его визгом восторга, готовы были бы отдать ему не только конфеты, но что-нибудь и получше конфет…" Поменяйте только слово "турок" на слово "албанец", или лучше на "американец", потому что куда тем туркам до натовских бомб, – и получите войну в Югославии в 1999-м. Или вот: "Подвоз патронов в турецкую армию из Англии и Америки колоссальный; достоверно теперь вполне, что турецкий солдат в Плевно тратит в день иной раз по 500 патронов; ни средств, ни денег не могло быть у турок, чтобы так вооружить армию. Присутствие англичан и их денег в теперешней войне несомненно. Ихние пароходы доставляют оружие и всё необходимое. А у нас иные газеты наши кричат из "деликатности": "Ах, не говорите этого, ах, не подымайте вы только этого, пусть мы не видим, пусть мы не слышим, а то просвещённые мореплаватели рассердятся и тогда..."" Просвещенная мореплавательница ужасно обиделась за натовских бомбометателей и до судорог рассердилась на мою бедную книжку… И, видимо, это с ней происходит не впервые… Приступы у неё… Рецидивы… Вот ещё одна цитата из рецензии Беломлинской: "Вероника Кунгурцева похожа на когда-то вылезшую в нацбестовый шорт лист – Веру Галактионову. Минус талант. Но та же сила злобы. В ту пору я была ещё молода и полна сил, и даже не поленилась поехать в Москву – чтобы привлечь внимание к тому, что эта самая Вера Галактионова – злобнейшая гадина".

Что делать автору, прочитав такую рецензию… Только вызвать на дуэль… Но нынче не ХIХ век и я не мужчина, да и происхождения самого простого – крестьянского… Хрестьянского… Вот по заповеди, я и подставила правую щеку… То есть смолчала, и вот уж два года этот опус висит в Интернете. Вы спросите, почему я сейчас пытаюсь защититься? Потому что, как известно, русский долго запрягает да быстро едет, пока гром не грянет – мужик не перекрестится, и – баба-бомба (Беломлинская) с возу – кобыле (Кунгурцевой) легче. Одним словом, обстоятельства изменились: во-первых, моя дочка доросла до такого предмета в школе, как Информатика, и тоже сунула свой нос в Интернет, а мне вовсе не хочется, чтобы ей на глаза попалась эта садистская мерзость. Во-вторых, в издательстве "Ад Маргинем" вышла книжка "Дроздово поле", то есть, теперь всякий кто наберет её название в Гугле, тотчас получит нацбестовскую сноску на рецензию Беломлинской (и почему-то она выскакивает в первую голову).

За два года кожа с моей щеки уже слезла, я думаю, что я достаточно терпела, и теперь настоятельно прошу убрать из архива "Национального бестселлера" этот скунский пасквиль!

P.S. Из некоторых комментариев Беломлинской в Живом Журнале следует, что садо-мазо-дама всячески свою площадную брань пропагандирует, а при первом намёке на привидевшееся ей судебное преследование (представляю, что бы с ней сделали за такую рецензию в её просвещённой Америке!) потрясает своим американским паспортом. Цитата из Живого Журнала (орфография и пунктуация беломлинская): "но вот тут то / подумала я – ежели кто в суд – то я достаю из широких штанин ету синюю книжицу – и встречный иск – за конкретно оскорбление в книге и полное издевательство – дальше смешно будет звучат – МОЕГО НАРОДА то бишь котрого я получаюсь гражданка"…

Я думаю, комментарии здесь излишни.