Все ручейки впадают в океан
Все ручейки впадают в океан
Сотрудничество писателей является тем мостом, благодаря которому литература данной страны сообщается с литературами других стран, при этом обогащаются как литература, так и язык.
Литературные связи налажены между Союзом писателей Армении и союзами писателей Германии, Беларуси, Иордании, Китая, России, Сербии, Грузии, Украины и других стран.
Начиная с 2010 г. Союз писателей Армении сотрудничает с немецкой ассоциацией "Фридрих Бёдекер" земли Саксония-Анхальт. Армянские и немецкие писатели обмениваются визитами. Наши писатели принимают участие в ежегодных международных литературных чтениях, организуемых в Саксонии-Анхальт, немецкие писатели, в свою очередь, участвуют в проводимых в Армении и Арцахе международных фестивалях поэзии. В немецком журнале «ОДА» периодически публикуются произведения армянских писателей, в армянском журнале «Артасахманьянграканутюн» («Иностранная литература») - произведения немецких писателей. В 2012 г. на армянском и немецком языках изданы антологии произведений армянских и немецких писателей.
В 2015 г. намечается издание ещё двух книг на немецком языке – сборника сочинений армянских и немецких школьников на тему «Чтобы никогда больше не было геноцидов» и сборника произведений армянских писателей, написанных в годы геноцида, под названием «Говорит земля».
В рамках программы «Ереван – всемирная столица книги 2012 года» совместными усилиями Министерства культуры Республики Армения и Союза писателей Армении в апреле 2012 г. был проведён первый Международный фестиваль поэзии в Армении. В мероприятии приняло участие пятьдесят поэтов из тридцати стран мира. Благодаря фестивалю были налажены новые связи и найдены возможности взаимного сотрудничества. Произведения армянских поэтов были переведены и опубликованы в Сербии, Словакии, Румынии. В Беларуси была издана книга «Люблю тебя, отчизна», в которую вошли произведения современных армянских и белорусских писателей. Готовится к изданию сборник современных армянских поэтов на сербском языке.
В Арцахе проводятся международные фестивали поэзии, в которых участвуют поэты из Армении, Арцаха и разных стран мира. Эти фестивали способствуют взаимоузнаванию и дальнейшему сотрудничеству армянских и зарубежных писателей.
В 2012 г. в связи с 500-летием армянского книгопечатания совместными усилиями писательских союзов Армении и Украины в украинском журнале «Всесвит», который представляет мировую литературу в переводах, армянской литературе и культуре был посвящён специальный номер. В журнале опубликованы произведения 26 современных армянских писателей.
Совместно с Союзом писателей России в Армении проводятся ежегодные конференции русскоязычных авторов, в которых участвуют писатели и переводчики из Армении, России, а также из других стран. Армянские писатели и переводчики участвуют также в работе ставших традиционными фестивалей переводчиков и издателей стран СНГ и Балтики. В российской «Литературной газете», в журнале «Дружба народов» и альманахе «Муза» в переводах публикуются произведения армянских писателей, а русские писатели публикуют свои произведения в журналах «Литературная Армения» и «Нарцисс». В Армении и России издаются переводные сборники произведений армянских и русских писателей.
Продолжается также многолетнее сотрудничество с Союзом писателей Грузии. Имеют место взаимные визиты писателей, грузинские писатели участвуют во всеармянских молодёжных конференциях, армянские – в аналогичных мероприятиях в Грузии. Осуществляется большая переводческая работа, произведения эти публикуются в армянской и грузинской периодике, издаются книги. Союз армяноязычных грузинских писателей также играет важную роль в сохранении и укреплении дружеских отношений между писателями двух стран.
Связи с писателями Ирана осуществляются в сотрудничестве с Союзом ирано-армянских писателей. Благодаря их подвижническому труду переводятся и издаются книги многих армянских писателей. В иранском издательстве «Афраз» запланировано издание сборников тринадцати современных армянских поэтов, пять сборников уже опубликованы, остальные готовятся к изданию.
В нынешнем году налажены новые формы сотрудничества между союзами писателей Армении и Китая. Намечается выполнение переводов и издание книг как классической, так и современной армянской литературы. Планируются также взаимные визиты армянских и китайских писателей. Союзом писателей Китая в городе Тяньджине реализуется ежегодная программа «Город и культурное наследие», для участия в которой приглашаются писатели из Китая и разных стран мира. В программе принимал участие и представитель Армении.
Сохраняются также контактные связи с прибалтийскими странами. Планируется визит литовских писателей в Армению.
Сотрудничество с каждой страной открывает новый горизонт, новый кругозор в нашей культуре и литературе, обогащая океан мировой литературы.
Эрминэ НАВАСАРДЯН
Теги: культура , искусство , Армения
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Океан
Океан Текст: Хелависа У ладьи моей на мачтах белы и багряны паруса, А с бортов у носа смотрят зоркие зеленые глаза: Видят рифы, смерчи, мели, видят сквозь туман И чужую параллель, и наш меридиан, И прямой попутный ветер в белых и багряных парусах. Путеводным верным звездам
ИРАКСКИЙ ЧЕРНЫЙ ОКЕАН
ИРАКСКИЙ ЧЕРНЫЙ ОКЕАН 17 июня 2002 0 25(448) Date: 18-06-2002 Author: Генерал Виктор Филатов, специальный корреспондент “Завтра” в Багдаде ИРАКСКИЙ ЧЕРНЫЙ ОКЕАН Багдадцы поднимают лица к небу. Слава Аллаху! — оно над Багдадом пока без американских бомбардировщиков. Бомбят каждый
Байкал – Russian океан
Байкал – Russian океан Люди делятся на две неравные части: одни были на Байкале, а другие – почему-то нет.Первые понимают, что идут по жизни более или менее осмысленно, вторые мучаются от проклятого вопроса: почему мы живем так глупо, отчего не делаем то, что надо, чего хочется?
Не наш Тихий океан
Не наш Тихий океан У России была возможность закрепиться на Гавайях и других тихоокеанских островах. В самом начале 1800-х туда проник аляскинский завхоз Баранов. Острова поразили его изобилием продуктов и соли, и он наладил их экспорт оттуда в подконтрольные России
XIV. Инд и океан
XIV. Инд и океан Весь конец зимы Александр восстанавливал силы; за это время он добился полного подчинения маллийцев, окончательно запуганных жестокостью, проявленной во время последней экспедиции. Весной возобновился спуск по реке. Отец Роксаны Оксиарт присоединился к
Океан общения
Океан общения Человек по природе своей есть животное общественное. Тот, кто не способен вступить в общение или, считая себя существом самодостаточным, не чувствует потребности в нем, уже не составляет элемента общества, становясь либо зверем, либо божеством. Аристотель.
Дело «Океан»
Дело «Океан» 6 февраля в центральных газетах появилось сообщение о том, что министр рыбного хозяйства СССР Александр Ишков отправлен на пенсию. Сообщение было коротким – всего лишь несколько строк. Однако сведущие люди знали, что подоплека у этого смещения куда более
Ступени в звездный океан
Ступени в звездный океан – Слышите, слышите! Спутник в космосе! Русский! Советский!Мир замер, оцепенел, насторожился…Ты помнишь, читатель, как в сердце стучали слова: «В результате большой, напряженной работы научно-исследовательских институтов и конструкторских бюро
ДИАЛОГ ЧЕРЕЗ ОКЕАН
ДИАЛОГ ЧЕРЕЗ ОКЕАН Американский рыбак Тэд Мэттсон нашел прибитую волной к берегу Аляски бутылку. На ней были выгравированы серп и молот, а внутри лежала записка на русском языке: «Экипаж советского траулера из приморского города Находка шлет дружеский привет всем, кому
Любовь – океан
Любовь – океан Отгадайте секрет: что такое любовь? И зачем накрывает она, как тайфун в океане? А спастись невозможно. Но в плаванье хочется вновь, Хоть тонул ведь, когда позабыл проявить осторожность в тумане. Паруса все подняв, несмотря на крутую волну, Бригантины надежд
В океан впадает Волга
В океан впадает Волга Литература В океан впадает Волга ПОЭЗИЯ
Бегство за океан
Бегство за океан Пьер-Самюэль Дюпон, отец основателя крупнейшего порохового бизнеса в США, был довольно заметной фигурой во Франции времён Людовика XVI. Фортуна оказалась благосклонной к этому выходцу из небогатой семьи часовщика. Он получил прекрасное образование в
ТИХИЙ ОКЕАН — РУССКИЙ ОКЕАН ( БЕСЕДА ПИСАТЕЛЯ И ФЛОТОВОДЦА )
ТИХИЙ ОКЕАН — РУССКИЙ ОКЕАН ( БЕСЕДА ПИСАТЕЛЯ И ФЛОТОВОДЦА ) Александр ПрохановМного лет назад, когда был жив великий советский океанский флот, когда наши подводные лодки-ракетоносцы плавали под полярными льдами и у берегов Калифорнии, когда Средиземноморская эскадра
ТИХИЙ ОКЕАН — РУССКИЙ ОКЕАН
ТИХИЙ ОКЕАН — РУССКИЙ ОКЕАН Александр Проханов“Противолодочный крейсер — громада серой холодной стали, взметенной уступами в небо, врезанной в угрюмое свечение вод. Надстройка, бронированная в глыбах гора, дымящая туманной вершиной, стеклянным дыханием кратера. Ковши