НЕВОСТРЕБОВАННОЕ НАСЛЕДСТВО
НЕВОСТРЕБОВАННОЕ НАСЛЕДСТВО
Существует две «великих русских литературы» – то есть, в конечном счете, все-таки одна, но этот высокопарный термин покрывает два понятия, у которых сегодня почти нет общего значения. Одно из них, патриотическая погремушка, входит в лексикон недавнего президента, который, не умея фактически ни читать, ни связно говорить, ухитрился написать три книги и предисловие к собранию сочинений Пушкина. Последнее в историческом контексте естественно: начальник России рекомендует подъяремным читателям начальника русской литературы, в своем роде главу ведомства, которого по причине скоропостижной кончины он уже не властен, по своему обыкновению, сместить с должности и заменить кем-нибудь более подходящим. В конечном счете сегодня уже не важно, что этот Пушкин написал, важнее его функция: вот ведь и в цензорах у него был тогдашний «президент», все наверняка разминировано.
Другую литературу, уже подернутую туманом прошлого, трудно поставить на службу государству хотя бы потому, что ее отношения с этим государством всегда были очень непростыми, нередко прямо враждебными. Подозрительно также ее тесное родство с культурой Запада, с которой она связана узами прямой преемственности и общих идеалов. Именно эта литература может быть для России законным предметом гордости, но никогда – заслугой. Ее создавал не русский народ и не президенты с самодержцами, а считаная горстка людей с неповторимыми биографиями, уникальным талантом и чуткой совестью. Полагать, что Борис Ельцин имеет долю в Пушкине, – все равно что записаться в соавторы Достоевскому.
Пропасть, пролегающая между этими двумя «великими русскими литературами», очевидна уже из названий, в которых совпадают все слова, но не логические ударения. В первой, патриотически-президентской, главную смысловую нагрузку несет слово «русская», из которого «великая» вытекает почти по определению. Слово «литература» здесь можно заменить на «культура», «история», «народ» или «душа», ошибки не будет. Во втором значении слово «русская» – не оценка, а простая регистрация того факта, что писатели, о которых идет речь, жили в России и писали по-русски. Вместе с ними, в той же стране и на том же языке, писали сотни других, сегодня заслуженно забытых. Но даже те немногие, чьи имена и портреты по-прежнему не сходят с шоколадных оберток и водочных этикеток, сегодня умерли у себя на родине, может быть окончательно. Юбилейный Пушкин Юрия Лужкова пристрелил настоящего на зимней Яузе, двойник Достоевского подмял оригинал и редактирует патриотический орган, гоголевский нос приписал себе авторство «Мертвых душ». Впрочем, русская литература умерла не везде: она сохранилась там, где не прекращалась никогда, – на Западе.
Эти рассуждения могут показаться простой софистикой, полемическим наскоком, но факты настолько очевидны, что становится стыдно за проповедь прописных истин. За годы, проведенные на Западе, как в Америке, так и в Европе, мне довелось познакомиться с множеством людей, чья встреча с русской литературой была одним из крупнейших потрясений их жизни, чье мировоззрение и даже карьера давали резкий вираж по прочтении «Преступления и наказания» или «Хаджи-Мурата». Вынося за скобки эти бесспорно крайние случаи, можно заметить, что книги русских писателей XIX века никогда не исчезали с полок западных библиотек и книжных магазинов, а их имена – со страниц журналов и книг, трибун культурной дискуссии.
Интересно и даже не совсем бесполезно упомянуть в этой связи, что я никогда не слышал о людях в современной России, воспылавших любовью к Америке ради Генри Джеймса, к Англии – благодаря Чарлзу Диккенсу или к Германии – из-за Томаса Манна, пусть сам он и отрекся от этой любви. Раньше мотивы любви к Западу были более практическими, чем литература, а сейчас, надо думать, такими должны быть мотивы неприязни, хотя не совсем очевидно. И это при том, что до недавнего времени Россию называли «самой читающей страной в мире» – называли, конечно, сами русские.
Один из самых любимых на Западе русских писателей – Антон Павлович Чехов. По понятному совпадению он прибыл туда в одной упаковке со Станиславским, чей знаменитый метод поднял всемирную бурю в театрах, но мода на Станиславского постепенно угасла, а Чехов остался навсегда. Первое время это был совершенно не тот Чехов, которого мы знали в России, Станиславский оказал ему плохую услугу, подменив фарс и сарказм глубокомысленным пафосом, против чего сам автор безуспешно протестовал. Для русских Чехов в первую очередь – рассказчик, а уже потом – драматург, такое понимание исторически точнее и нейтрализует самоуправство интерпретатора. Со временем, посмотрев пьесы, европейцы и американцы обратились к рассказам, и писатель предстал в своем истинном свете.
В американском издательстве Bantam Books только что вышел сборник рассказов Чехова в новых переводах Ричарда Пивира и Ларисы Волохонской. Для иностранного писателя новые переводы – как переливание крови, доказательство жизни и обмена веществ. Поскольку рассказы давно известны, рецензия может показаться необязательной, но Чехов – всегда событие, и журнал New Republic обратился за откликом к Элизабет Хардуик, известному литературному критику, автору только что опубликованной биографии Германа Мелвилла. Спору нет, эпический мистик Мелвилл и Чехов, балансирующий у обрыва в цинизм, – почти антиподы. Тем не менее Хардуик, наверняка не знающая русского и не читавшая корифеев российской филологии, сумела разглядеть многое, о чем мы когда-то почти знали и с тех пор забыли. Ее эссе называется «Растерявший иллюзии».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Великое наследство
Великое наследство Нет, кто бы только знал да ведал, каких и сколько передумал дум кузнец и пахарь Иосиф Погорелец, каких и сколько он пластов переворочал, пока отважился на самую рискованную штуку по тем зыбучим временам: сорваться сразу всей семьей с насиженного места.
Наследство мятежников
Наследство мятежников Разложение власти происходит у нас на глазах. Власть и вся политическая система полностью недееспособны — что в исполнительной ветви, что в законодательной, что в “партии власти”, что в “системной” оппозиции.Власть уже не в состоянии скрыть
Тяжёлое наследство ельцинизма
Тяжёлое наследство ельцинизма В конце 1999 года, перед самым приходом Путина, Россия фактически стояла на грани распада и десуверенизации. Американские советники официально работали в окружении главы государства, писали конституцию, влияли на принятие судьбоносных
Наследство и наследники
Наследство и наследники Мартин Борман свято выполнял наказ Гитлера — приумножать племя «арийцев», которым, по понятиям фюрера «тысячелетнего рейха», предстоит управлять миром.К 1945 году рейхсляйтер имел уже 10 детей. Судя по судьбе старшего сына, имя которого
Наследство
Наследство К чему привело загнивание российской элиты, удобнее всего рассмотреть на примере Первой мировой войны, поскольку при всеобщем паразитизме элиты российской дворянство все же считалось военной кастой и именно в военном деле обязано было себя хоть как-то
34. Рассыпавшееся наследство
34. Рассыпавшееся наследство С тем, что оставил после себя Свердлов – я, конечно, имею в виду не сейфовую кубышку, а его политическое, организационной наследство, «честное имя революционера» – сразу же начали происходить любопытные и неоднозначные вещи.16 марта, в самый
2. ЧТО ДОСТАЛОСЬ В НАСЛЕДСТВО
2. ЧТО ДОСТАЛОСЬ В НАСЛЕДСТВО Россия под псевдолибераламиА задачи были поистине тяжелейшими. К середине 1998 года в России в полную силу развились процессы, которые толкали страну в пропасть. Падало производство, росла безработица, месяц от месяца накапливались долги по
II. Наследство духовной культуры
II. Наследство духовной культуры Духовная культура так же противоречива, как и материальная. И как из арсеналов и складов материальной культуры мы пускаем в оборот не лук с колчаном, не каменные орудия и не орудия бронзового века, а берем по возможности совершенные орудия
Наследство Аль Капоне
Наследство Аль Капоне В ту пору шефом чикагской «семьи» мафии был Сальваторе (Сэм) Джанкана. В 1957 г., незадолго до конференции в Апалачине, Энтони Аккардо, его предшественник, ушел на «заслуженный» отдых. Аккардо, как ранее это уже сделал дон Джонни Торрио, не дожидаясь
НАСЛЕДСТВО БЛОКА
НАСЛЕДСТВО БЛОКА Первая публикация:Новый Журнал. Нью-Йорк. 1956. №44. С. 73-87.Не думаю, чтобы существовал когда-либо в России поэт, которого при жизни любили так, как сверстники и младшие современники любили Александра Блока. Пушкин? Нет, при всем увлечении его поэзией в
Испанская война за русское наследство
Испанская война за русское наследство Искусство Испанская война за русское наследство ЗДЕСЬ ТАНЦУЮТ Чеховский фестиваль и балеты Начо Дуато Кто из русских знает Испанию? Точно не тот, кто несколько раз посетил Пиренейский полуостров с целью полюбоваться творениями
Наследство по женской линии
Наследство по женской линии Искусство Наследство по женской линии ВЕСТИ СО СРЕТЕНКИ Накануне 211-го дня рождения великого поэта мы начинаем совместный проект Государственного музея А.С. Пушкина и «Литературной газеты». В постоянной экспозиции ГМП и особенно в его
[НАСЛЕДСТВО]
[НАСЛЕДСТВО] В связи со 125-летием со дня рождения великого русского певцаФ. И. ШАЛЯПИНАв Риге в Международном торговом центре “Рига” (ул. Элизабетес, 2) 1 февраля в 12.00 состоится премьера документального фильма “Великий Шаляпин” и встреча с его создателем, известным
ВОЗДУХ ИСТОРИИ [ НАСЛЕДСТВО ]
ВОЗДУХ ИСТОРИИ [ НАСЛЕДСТВО ] Прошлое, история — воздух, которым мы ежечасно, ежеминутно дышим. И молекулами живительного кислорода в этом воздухе предстают фигуры живых людей: наших отцов, дедов, прадедов. Вы видите здесь драгоценные, никогда ранее не публиковавшиеся,
( НАСЛЕДСТВО )
( НАСЛЕДСТВО ) Михаил МезеновГород Угреша и Николо-Угрешский мужской монастырь расположены фактически на границе современной Москвы, однако 600 лет назад (в момент основания обители) от монастыря до Москвы идти было верст 15. История основания города Угреша возвращает нас в
III Наследство Хрущева
III Наследство Хрущева В «Молве» напечатана следующая корреспонденция из Харькова от 18 января, которую мы приводим здесь почти целиком: «17 января в Харьковской судебной палате производилось дело, возбудившее в местном обществе самый живой интерес. Так называемый