«В горах великих и высоких»

«В горах великих и высоких»

Библиоман. Книжная дюжина

«В горах великих и высоких»

Велесова книга / Перевод и прочтение Александра Асова. – Амрита-Русь, 2010. – 382 с.

«Прежде был род славянский в горах великих и высоких. Там мы землю пахали… И однажды люди были пробуждены, потому что кони громко ржали под облаками. И услышали мы это, и страх обуял нас, и мы боялись, что не сможем уберечься. А после был великий мор и голод. И ушли мы из Края Иньского и пошли куда глаза глядят. И прошли мы мимо Земли Фарсийской и пошли далее…» «Велесова книга» – это название не оставит равнодушным любого человека, интересующегося древней историей.

В этом издании даётся как сам текст книги, так и его объяснительный перевод, прочтение руники буквицей, а в вводном слове переводчика рассказывается о древних славянских традициях, древнем вечевом народоправстве. Интересный, но, к сожалению, малоизвестный нашим современникам факт: в коллекцию русских рунических манускриптов (в XIX веке хранившихся в Эрмитаже) входили не только дощечки «Велесовой книги», пергаменты «Ярилиной книги» и «Белой Крыницы», но также более трёхсот уникальных рунических и тайнописных манускриптов, содержащих ценнейшие сведения о славном прошлом не только нашей Родины, но и Европы.

Неслучайно среди обществ, в которых в императорской России шли исследования рунических письмен, были и державинская «Беседа любителей русского слова» (а отсюда прослеживается нить традиции к солнцу земли Русской – А.С. Пушкину), и «Библейское общество». В чеканных строках «Велесовой книги» по-прежнему звучат голоса наших предков…

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии: 02.06.2010 20:45:05 - Родамiр пишет:

Народ начинается с культуры. Поэтому меня очень радуют такие публикации.