III. К2 (ЧОГОРИ)
III. К2 (ЧОГОРИ)
НАЗВАНИЕ
Название К2 представляет собой лишь топографическое обозначение и расшифровывается просто: «Каракорум[30] — вершина № 2». Когда этот номер присваивался вершине, было еще неизвестно, что это вторая по высоте гора Земли. Чисто случайно порядковый номер вершины в списке восьмитысячников совпадает с ее обозначением при съемке. К сожалению, у нее нет общеупотребительного местного названия, хотя и выдвигались различные предложения:
«Гора Boy» в честь начальника топографической службы Индии сэра Эндрью Boy. Было бы в точности так, как получилось с Эверестом, но, к счастью, это название не привилось.
«Гора Монтгомери» — по имени полковника Монтгомери, который в 1856 г. открыл эту гору и сделал на нее засечки с Харамоша в Кашмире, уже тогда установив ее выдающуюся высоту. Но и это название было предано забвению.
«Гора Годуин Остен» — по имени полковника Г.Г. Годуин Остен, который в 1861 г. руководил первой экспедицией к Балторо и снял первую обзорную карту этой области. Ему мы обязаны и первым описанием ледника Балторо и несравненного горного мира, окружающего этот ледник. Он наверняка имел большее право на название Шторы его именем, чем сэр Джордж Эверест по отношению к Чомолунгме, но индийская топографическая служба принципиально не признает присвоения горам имен людей — за единственным исключением Эвереста. Поэтому название «гора Годуин Остен» постепенно исчезло и лишь изредка встречается на тех картах, которые со временем не изменились.
Совершенно неприемлемо название «Депсанг», или «гора Депсанг», которое все еще не изжито окончательно. Существует только одно плато Депсанг, которое расположено примерно на 150 км юго-восточнее К2.
«Акбар» — обозначает большую гору, но на месте это название совершенно неизвестно. Не употребляется широко и кашмирское наименование «Ламба Пахар», имеющее такое же значение. В Балтистане можно местами слышать Чогори (Большая гора).
Язык балти, один из тибетских диалектов, имеет больше всего прав на присвоение названия, так как К2 расположен именно в Балтистане. Ничего нельзя возразить ни против смысла (Чого означает большая, ри — гора), ни против звучания; Чогори произносится с ударением на последнем слоге. Это название — наилучшее, если оно было бы общепринятым. Но весь мир мало-помалу привык к английскому обозначению и произношению: «Кей-ту»[31]. Зачастую так называют гору и носильщики, которые часто слышали это название от своих сагибов, и жители Асколи. Так то, что было сначала геодезической отметкой, в конце концов вошло в качестве географического названия даже в тибетский литературный язык. Оно уже более не воспринимается как нечто прозаическое и рассудочное, а кажется в своей краткости оригинальным, веским и выразительным. Тому, кто предпочитает «истинное» название, лучше всего говорить «Чогори». Таким образом, для второй по высоте горы Земли также существуют два названия: К2 или Чогори.