Ангел с яйцами

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Ангел с яйцами

Возможно, математический аппарат «фоменковцев» и заслуживает внимания, но все остальное вступает в сильнейшее противоречие само с собой. Одно из них – вывод самоназвания турков «османы» (тур. Osmanlэ) от слова «атаман»: «В дальнейшем, примерно через сто лет, «Монгольская» империя разделилась на две части: Русь-Орда – православная часть, по преимуществу славянская, и Турция-Атаманию = Отомания – мусульманская часть, по преимуществу тюркская. (Мы будем придерживаться старого написания названия Отоманской империи, вместо современного – Оттоманская)» [43] .

Ближайшая этимология слова «атаман» (по Фасмеру) – диалектное «ватаман» укр. атаман, отаман. Древнерусск. Ватаманъ (часто с 1294 г.). (Уже никакой «ОТТОМАНЪ» не получится. – М.С. ) Ср. также польск. wataman у Папроцкого (1584 г.), то есть исконно славянское. Согласно старому мнению, эти слова, как и польск. hetman (гетман), восходят к нем. Hauptmann, раньше heubtmann. Однако это толкование сопряжено с фонетическими трудностями, поэтому ряд исследователей (Брюкнер, Дашкевич и Смаль-Стоцкий) отделяют (в)атаманъ – старейшина от группы hetman. Действительно, имеются попытки возвести слово к тюрк. odaman «старейшина пастухов или казачьего лагеря», тур., крым.-тат. oda «солдатская артель», «отряд» (Радлов 1, 1121) или даже ata «отец» и tuman «10000» но, честно говоря, эти попытки малоубедительны. Турецкий язык, как, между прочим, и русский – язык аффиксальный, т.е словообразование происходит путем прибавления к корню слова различных аффиксов (приставок, суффиксов). Всяческие «составные» слова в турецком языке, да и в славянских языках, довольно большая редкость. Русский язык, в отличие от того же немецкого – не агглютинативный (словообразование путем сложения слов). Да, сложные слова (пароход, самолет, вертолет) тоже образуются, НО! отличие агглютинативного языка в том, что подобные сложные слова и сочетания образуются на порядки чаще, как словосочетания, и в связи с этим могут не фиксироваться словарем. Наши же доморощенные историки, увлеченные «народной этимологией», готовы все что угодно считать «составным». Хоть Тохтамыша (Тахта+Мышь) хоть «татар» (Тати-Арии) (???) (а чего это «арии» вдруг стали «татями»? – Ну… это попы их так обозвали). Но, позвольте, язык работает по определенным закономерностям. Если где-то «тати-арии» возникли один раз – механизм должен работать и на других словах. Много ли на Руси было «татей»? – И не сосчитать! Но тогда должен был появиться целый семантический куст, обозначающий врагов, пришлых извне: «тати-печенеги»; «тати-свеи», «тати-половцы»… Все соседи практически должны начинаться на «тат…». Но почему-то не начинаются… Так что те немцы, которые словари составляли, язык знали получше иных исконных носителей. Тот же Фасмер достаточно определенно говорит, что «От(Т)оманская» империя получила свое наименование по имени Османа I (1259 – 1326). Основателя султанской династии. От(т)оманом он уже стал в греческих источниках Oqomano…/’Oq(o)mЈnoj. ґOthman; (см. Литтман 89; Моравчик 2). Черт возьми, а логично! Мы же говорим Романовская Россия (понимая под этим определенный временной период). Мы говорим и «империя Чингисхана» и «держава Тимура». Но крайне редко и не вполне грамотно употреблять словосочетания типа «империя королей» или «царство монархов» (масло масляное получается!). Да, имела место быть «диктатура «черных полковников», но это увы, не империя! Диктатура – явление временное, а Император – это на века! Атаман или Оттаман не может быть императором! Он УЖЕ атаман! И для военной касты, каковой, по сути, являются казаки, никакого «высшего» звания просто не существует. (Ну, разве что – войсковой атаман.) Империи Атаманов быть не может, потому что империя – это государство, а войско, какое бы оно огромное ни было, лишь его часть, притом не самая большая! Атаман может стать императором. Такая попытка (неудачная) была совершена в России, и известна она под именем «Пугачевского бунта». Уральский казак Емельян Пугачев объявил себя императором – Петром III. Кстати, в части «пугачевской» с «фоменковцами» можно согласиться. Действительно, войско Пугачева удивительно походит на описания «монгольской орды», даже «татарский» (а на самом деле – башкирский) батальон» под командованием Салавата Юлаева имелся.

Вот показательный «научный аппарат «новых хронологов», которых «пробудили» Носовский – Фоменко, в части лингвистики… «Открываем переводчик Google (немецкий-русский), набираем ottoman(e) – (только с малой буквы, иначе Google будет интерпретировать как имя собственное) – получаем «тахта». То есть очевидный прямой перевод Otoman=Атаман=Тахта (вообще-то да, «мебель бывает разных Луёв», © и то, что кушетка, широко распространенная в Оттоманской империи, в немецком стала «оттоманкой», пока ничего странного нет. Можно еще погуглить и найти, например, Divan – чисто тюркское слово. – М.С. ). Он становится еще очевиднее, если вспомнить что жители Ярославской, Костромской областей и по сию пору окают (про Владимирскую не знаю, а вот что коренной житель ярославской глубинки скажет отоман, а не атаман – ручаюсь ) (несомненно, Ярославская и Костромская области славятся именно своими «оттоманами». – М.С. ) Это особенно важно, так как во время Тохтамыша правила бал Владимиро-Суздальская Русь, включающая в себя и Ростов – Ярославль – Кострому. Оно и писаться могло в те времена как отоман. Вряд ли тогда существовали жесткие правила орфографии для русского разговорного языка. Скорее – как слышим, так и пишем. (!!! для РАЗГОВОРНОГО языка существуют правила орфоэпии, а не «орфографии», орфография регулирует ПИСЬМЕННЫЙ язык. Язык хроник – это язык образованных людей своего времени, и «разговорным» его считать – ну просто фантастическая научная небрежность – скажем так, очень мягко. – М.С. ) И уже после, когда начала доминировать акающая Москва, оно могло трансформироваться в «атаман». Ну что тут скажешь! У человека очень хорошо со слухом, но плохо с пространственной ориентацией. Прежде всего, сваливать в одну кучу Ростов – Ярославль – Кострому не стоит. Несмотря на кажущуюся географическую близость друг к другу, как раз по границе Ярославль – Вичуга – Н. Новгород проходит изоглосса, отделяющая северные и южные наречия среднерусских говоров. Владимиро-Суздальская земля не была гомогенна (и до сих пор не гомогенна!) в отношении говоров. И они не все были «окающими», например Чухлома – город современной Вологодской области – «акающий», а костромская группа говоров отличается от Владимиро-Поволжской, и довольно значительно. Но раз тюрки «есть пошли» из Владимиро-Суздальской Руси, то ничего удивительного в этом нет. Они – тоже «окающие». Вот только вопрос… Почему тогда другие слова, содержащие безударное «А», частотно не писались в древнерусском через «О», ведь если этот «окающий» механизм сработал на «А/Отоман», почему он не сработал на слове «Архангелъ»? «Акафiстъ» «Анаф?ма»? и пр. А уж кто-кто, а «архангелы» в богослужебных книгах встречаются куда чаще, чем «оттоманы». «ОРХангел» вообще можно при желании связать с др.-греч. 

– «яичко». ОНАфема… короче, смелее! Фантазируйте, господа! «Аканье» или «оканье» отдельно взятого писца могло, конечно же, оставить свой след в конкретном памятнике, но не более того. Это материал для изучения фонетических процессов в языке, но существенно повлиять на появление нового, причем принятого сразу в нескольких местах написания это никак не могло.

Не может не удивлять и путь, по которому идут исследователи, в народе называемый «через Крым в Рим». Ну как этот «от(Т)оман» через Южную Русь, через Московию (и все без редукции!) попал на южные берега Черного моря? Как он потом ОТТУДА (?) попал в Германию, это при том, что имелся вполне очевидный путь заимствования через Речь Посполитую, где с «атаманами»/гетманами были знакомы не понаслышке? Как бы ни было фонетически осложнено превращение атамана в гетмана, но обозначают они одно и то же. И уж совсем потрясающим выглядит рассуждение про Тахта – Мыша. Внимание: «Набираем там же слово mysh – получаем перевод «мышь». Вообще-то по-немецки мышь будет mаus. Возможно, Google проверяет несколько диалектов или имеет словарь устаревших написаний, но факт остается фактом.

То есть прямой перевод, без всяких там чередований согласных и замены гласных, выражения Оttoman Mysh дает Тохтамышь . Опять же, среди казаков были распространены имена-прозвища, связанные с названиями животных (честно говоря, вспоминается только, пожалуй, «Ослябя» – от «Осел», и то насколько он казак – вопрос. – М.С. ). В слове «мышь» ничего уничижительного нет. Взять хотя бы выражения «тихо как мышь…», «прокрался (пробрался) как мышь…», «проскочил как мышь…», «даже мышь не проскочит…». Это имя-прозвище вполне может быть данью уважения казаку как отличному пластуну-разведчику. Но это уже не так важно. Он мог быть и Мишей и Мишкой – мало ли созвучных слов… Ключевым, конечно, является otoman=тахта ». Если ottoman=тахта, то на «Тахта» должны были бы начинаться десятки прозвищ атаманов. Тахта-конь, Тахта-слон, Тахта-тетерев, Тахта-пес… Ну, раз тахта – атаманка (кстати, все-таки «оТТоманка», как исчезло второе Т?) – это разновидность трона, надо полагать, то любой атаман=тахта. Нет? Наверное, ее было очень удобно возить с собой в обозе, до нас, очевидно, дошли многочисленные «походные оттоманки» (складные?), используемые в донских, кубанских, терских и других казачьих станицах? Но казаки – народ аскетичный. Рассказывают такой случай из жизни Семена Михайловича Буденного, тогда еще никакого не маршала и героя песен, а обычного казачьего сотника, ничем особым среди своих товарищей (ну, может быть, кроме пламенного антисемитизма) не выделявшегося. Дело было в Калмыкии. Буденный приехал на совещание к командиру Элистинской дивизии П.А. Анацкому на тачанке, в которую для удобства была положена пуховая перина – ну любил человек комфорт, что поделаешь! Это вызвало у его товарищей такой шок, что комдив просто изрубил (и чтоб другим не повадно было!) перину саблей. Семен Михайлович помнил науку до самых последних дней. Все свое влияние он употребил для того, чтобы отомстить семье своего командира. А вы мебель, мебель, где казак – там и диван…

Во времена Тохтамыша (или ТОХтамыша, или ТОКтамыша?) – почему «тахта» имеет столько написаний? – «Мишей» никто быть не мог. Мог быть «Михой». Но и с «тахтой» тоже довольно кривенько выходит… В словаре Ушакова, например, вообще возводится к персидскому ( перс. taxta). – «Широкий диван без спинки, покрытый ковром, материей». Еще раз подчеркнем! Монгольский, персидский (фарси) и тюркские языки (горно-алтайские, карлукские, карлукско-хорезмийские, кыпчакские, огузские, хакасские (кыргызские), якутские) языки – это не одно и то же! Ну что тюрки, что персы, это все «на Востоке». Чего там мелочиться-то! Поистине потрясающе, что всему этому «народному творчеству» дал импульс не полуграмотный Ваня из конторы «Рога и копыта», а академик АН РФ, что речь идет о фактическом продолжении работы почетного академика АН СССР А.Н. Морозова и его последователя профессора-математика, лауреата Ленинской премии М.М. Постникова [44] . В свое время несколько десятилетий изучением и критикой принятой истории и хронологии занимался Исаак Ньютон. И он тоже! Про Жана Ардуэна мы говорили выше. Но за какие-то, в историческом плане, несколько мгновений сама идея была низведена до уровня клоунады, стала анекдотом, дурным тоном! Как такое удалось? Очень похоже на умную «прививку от гриппа». Ввести в организм ослабленный вирус, побороть его и раз и навсегда избавиться от самой идеи пересмотра хронологии. Ну что же? «По плодам их узнаете их»…(Матф. 7 – 16).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.