Наш ласковый мачо

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Наш ласковый мачо

Наш ласковый мачо

КАК это делается

Анализируя современный литературный процесс, всё чаще убеждаешься, что мы имеем дело с разветвлённой методологией продвижения. Делается это по принципу перекрёстного опыления. Принцип не нов и впервые описан ещё в басне И.А. Крылова "Кукушка и петух":

Во всём лесу у нас

такой певицы нет!" -

"Тебя, мой куманёк,

век слушать я готова!" -

"А ты, красавица, божусь,

Лишь только замолчишь, то жду

я, не дождусь,

Чтоб начала ты снова[?]"

Поскольку явление давно приобрело уже не крыловский, а гоголевский масштаб, попытаемся, пользуясь одними фактами, наглядно продемонстрировать практику перекрёстного окололитературного опыления. Возьмём, к примеру, Захара Прилепина. По пути на Олимп он опубликовал в бумажных и электронных изданиях многочисленные интервью с известными и известными (нужными) только автору литераторами. Каждое - без преувеличения - интервью имело благодарные последствия. Затем появилась книга "Именины сердца. Разговоры с русской литературой" (АСТ, 2009) и ряд антологий, составленных Прилепиным по тому же принципу. Приведём лишь несколько примеров.

Прилепин о Виталии Пуханове, ответственном секретаре премии "Дебют": "[?]от многого был в натуральном

восторге[?]"; "Где мне книжку твою взять, когда она выйдет? Мне надо, хочу".

Пуханов (из стихотворения, посвящённого Прилепину):

Здравствуй, здравствуй!

Мы - люди гражданской войны[?]

Прилепин об Ольге Славниковой (координатор премии "Дебют", жена В. Пуханова): "В несомненном даре Славниковой есть странный симбиоз природного и механического[?] Понятно, отчего Славникову так часто сравнивают с Набоковым[?]" (http://svpressa. ru/culture/article/56832/).

Славникова о Прилепине: "Кого из писателей, не живущих в Москве, вы особенно выделяете?" - "Захара Прилепина и Алексея Иванова" (http://www.rg.ru/2011/10/14/slavnikova. html).

В 2007 г. оба получают премию им. Ю. Казакова. Совместно участвуют в международных книжных ярмарках: в Лондоне (2011, 2012), Париже (2012), Нью-Йорке (2012). В 2009 г. Прилепин становится членом жюри премии "Дебют". В том же году в номинации "Малая проза" лауреатом "Дебюта" стала Полина Клюкина из Перми, которую лоббировал Прилепин. В издательстве АСТ в 2011 г. вышла первая книга рассказов Полины Клюкиной с предисловием Захара.

Клюкина о Прилепине: "Захар Прилепин обладает, что называется, божественной точностью прицела. И все его тексты выстроены по такому же принципу. Это не прагматизм: всё, что он имеет, он имеет благодаря своей силе и таланту - случайные открытия делают только подготовленные умы. А в его случае - ум, который даже не всегда поддаётся дирижированию".

Прилепин был на первой книжной ярмарке в Перми (а теперь и на второй). Куратор большого проекта по насаждению в Перми "актуального искусства" Марат Гельман входил в жюри "Нацбеста-2008", когда Прилепин стал лауреатом.

Прилепин о Кабакове: "С Александром Абрамовичем Кабаковым я не согласен в девяти случаях из десяти. Но я всякий раз получаю натуральное человеческое удовольствие от общения с ним".

Кабаков о Прилепине: "Есть очень талантливый молодой писатель Захар Прилепин. Первый роман написал хороший, второй - очень хороший, третий, как говорят, ещё лучше[?]"

Посетили ярмарки в Каире, Лондоне.

Денис Гуцко о Прилепине: "Событием считаю роман Прилепина "Санькя"[?] В нём есть боль, и вера, и страсть, и нежелание мириться с отупляющей - усыпляющей - ложью. Этот роман кричит: "не спи - не проснёшься!" (http://exlibris. ng. ru/fakty/2006-12-28/2_literatura.html).

Прилепин о Гуцко: "Его роман "Русскоговорящий" произвёл в своё время литературный фурор. Несколько крепких рассказов и повестей укрепили имя Гуцко в числе самых сильных представителей литературного процесса".

В 2009 г. оба стали гостями Каирской книжной ярмарки.

Прилепин о Германе Садулаеве: "Сборник повестей "Я чеченец!" - более чем достойное завершение всей кавказской линии русской литературы. Бестужев-Марлинский, Лермонтов, Лев Толстой[?]"

Садулаев о Прилепине: "Это замечательная литература, серьёзная, важная, крепко сбитая. Как читателю мне было ещё очень важно, что это читается, что называется, взахлёб. Открыв "Саньку", я прочитал её за один день. Не спал до утра - не мог оторваться, пока не закончил".

Совместное участие в ярмарке Book Expo America (2012).

Прилепин об Андрее Рубанове: "Рубанов мне, безусловно, интересен и как писатель, и как человек. Поговорив с ним, я нисколько не разочаровался: скорее, напротив. Рубанов - тот редкий случай, насколько я могу судить, когда человек равновелик писателю и наоборот".

Рубанов о Прилепине: "Захар - крутой. Уважаю. Он всех сделает, поверьте. Он сейчас - номер один[?] Прилепин - это Большой Стиль. Никто не умеет, а он умеет" (http://www. afisha. ru/article/andrey-rubanov-pro-stydnie-podvigi/).

Вместе с Прилепиным номинировался на премию "Бронзовая улитка" (под патронатом Б. Стругацкого). Прилепин не уступил победу. Рубанов выходил в финал "АБС-премии" (Международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких). В закулисье обеих наград большое влияние имеет Д. Быков. Об их отношениях с Прилепиным, как говорится, отдельной строкой.

Гуцко, Садулаев и Рубанов включены в составленную Прилепиным антологию современной русской прозы "Десятка".

Прилепин о Леониде Юзефовиче: "Большинство тех, с кем вас сравнивают, - одноэтажные, а ваши тексты - они с верандами, надстройками, подземными ходами, тупиками, шпилями[?] То есть, на мой взгляд, вы не просто рассказчик историй, но человек, способный эти истории обнаружить, понять и преподнести так, что они приобретают звучание иное, философское, метафизическое".

Юзефович о Прилепине: "Проза нижегородца Захара Прилепина говорит сама за себя и ни в каких предварениях и напутствиях не нуждается[?] Это тот редкий в нашей современной литературе случай, когда талант, интеллект и обжигающий душу военный опыт не разведены по разным судьбам, а слиты в одном человеке" (Искусство кино, № 2, 2005).

Голос Л. Юзефовича стал решающим в присуждении Прилепину "Супер-нацбеста" (http://www.aif.ru/culture/article/43404).

Прилепин об Алексее Варламове: "На мой вкус, Алексей Варламов, со всем своим уже отменным литературным багажом (десяток вполне объёмных книг и почти столько же премий), является одним из[?] да нет, пожалуй, самым разносторонним автором в современной прозе".

Варламов о Прилепине: "Захар Прилепин - это явление, как к нему ни относись" (Программа "РУССКИЙ ВЗГЛЯД" - СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА).

Вместе были на книжных ярмарках в Дели и Париже. Не исключено, что именно Варламов рекомендовал Прилепина в качестве автора в серию "ЖЗЛ".

Интервью Прилепина с критиком Капитолиной Кокшенёвой (Литературная Россия, № 25 от 26.06.2009): "Скоро начнёт работу Гражданский литературный форум, который ты возглавляешь. У него огромные планы, множество проектов по работе с университетами и библиотеками, и, главное, к форуму будут иметь отношение множество разных, но очень симпатичных мне людей[?] А также десятки литераторов с самых разных концов страны".

Интервьюер тут же становится сопредседателем "Гражданского литературного форума" ("огромные планы" которого оказываются дутыми. - Г. С.).

Кокшенёва: "[?]есть такие фигуры, как Захар Прилепин - сверхуспешный, сверхпиарный, сверхраскрученный, сверхвостребованный. Но и ему тоже захотелось войти в наш форум" (http://timetolive.ru/p/10/deviz/).

За этим следует сборник произведений лучших писателей России "Для тебя" с публикацией Прилепина, изданный под эгидой форума с предисловием К. Кокшенёвой (М.: ПоРог, 2010).

Быков о Прилепине: "Проза Прилепина вызывает желание жить - не прозябать, а жить на всю катушку. Ещё десяток таких романов, чтобы уж самых ленивых и безграмотных проняло, - и России не понадобится никакая революция"; "Посмотрите, как он пишет о женщинах. Как любуется друзьями. Как жалеет щенков, наконец" (предисловие к книге "Грех"); "В новом году выйдет в свет жизнеописание Леонида Леонова в ЖЗЛ работы Захара Прилепина, и это будет тот рывок, которого от Прилепина ждут давно. То, что я из этой книги читал, восхитительно" (http://magazines.russ.ru/druzhba/2009/1/d14. html); "Прилепин взял лучшее от советского" (www.youtube.com/watch? v=LF8jPSP0ULM).

Прилепин о Быкове: "Нежно любимый мной Дмитрий Львович"; "Эвакуатор" обязательно станет бестселлером, вернее, уже стал и лидирует в списках продаж наравне с Акуниным и прочими" (отзыв на роман "Эвакуатор"); "Быков - лучший современный поэт, и равные ему - отсутствуют" (рецензия на книги "Вместо жизни", "Последнее время"); "[?]в том, что Быков гениальный поэт, я нисколько не сомневаюсь" (рецензия на роман "ЖД").

Прилепин и Быков путешествуют во Владивосток. Совместное участие в международных книжных форумах не поддаётся исчислению. Взаимовлияние в ряде литературных премий неуклонно растёт. И т.д. и т.п.

Для контраста: Мария Семёнова, "славянский Толкиен", автор легендарного "Волкодава", разошедшегося тиражом 1 млн. 800 тысяч экз. Киноверсия "Волкодав из рода Серых Псов" собрала в прокате СНГ 17,1 млн. долларов на 652 копиях, став одним из самых кассовых фильмов за всю историю российского проката. А ведь это только одна позиция в многостраничной библиографии Семёновой, серьёзного историка, автора чуть ли не единственной научно обоснованной энциклопедии славян. И что же? Несколько локальных премий в фантастических номинациях. Не включена ни в один экспедиционный состав Агентства по печати. Сидит в ингерманландских лесах и работает, работает, изредка выбираясь на книжные фестивали в российской глубинке. Самопиаром практически не занимается.

Мы, конечно, понимаем, что пиар способен на многое. Но писатель отвечает только текстом, а не количеством вояжей и даже премий. Тут и кроется главный казус ветроопыления, или анемофилии. Большинство взаимовоспеваемых остаются авторами одной книги (Гуцко, Садулаев et cetera). Остальные, включая "сверхуспешных" и "сверхвостребованных", объективно пишут раз от раза всё хуже. Методологический подход к литературной биографии ни к чему путному не приводит. Таким способом можно написать только брошюру "Как выйти замуж за время отпуска". У большинства трав и многих деревьев опылённые цветы отличаются отсутствием запаха и нектара, а лепестки у них махонькие или их нет вообще. Перекрёстное опыление необходимо далеко не всем растениям. Опытные цветоводы с ним борются, чтобы не испортить сорта.

Собрал Георгий СЕМАКОВ