Странный папа попугая

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Странный папа попугая

Человек

Странный папа попугая

ПОЧТА «ЛГ»

Эх, красота русской речи, где она, за какими скрылась далями?! Теперь не только на улице наши дети мало что путного услышать могут, но уже и в учебниках встречаются главы, написанные на «странном русском». Вот недавно попросил сына-второклассника прочитать пару страниц учебника по предмету «Окружающий мир». В разделе «Правила вежливости» авторы решили в игривой форме привить ребятам любовь к «хорошему тону». Мысли, которые они пытаются донести до юных, стары, как цивилизованный мир: женщин пропускают вперёд, старушкам подают при случае руку и помогают нести тяжёлые сумки… Но вот выражение этих мыслей от лица некоего попугая явно не способствует усвоению прописных истин. Скорее, заставляет побеспокоиться о душевном состоянии героя этого, с позволения сказать, рассказа.

«Странный (так в учебнике) папа» выходит из автобуса и сразу «очень пугается» – хватается за руку мамы. Или за руку старушки, выходящей из автобуса. «Может, на него улица многолюдная так действует», – недоумевает попугай-рассказчик. А ещё «странный папа» очень любит носить тяжёлые вещи и даже «у посторонних женщин просит разрешения понести сумку или чемодан». Ничего не скажешь, альтруизм чистой воды.

Может быть, кто-то возразит: учебник написан для детей младшего школьного возраста, и нечего мне со своими «взрослыми мозгами» лезть его критиковать. Но во-первых, по реакции сына я понял, что чтение «игривых» страниц учебного, так сказать, пособия отнюдь не сподвигло его к «чудесам вежливости». А во-вторых, листая учебник, я не раз натыкался на такие вот перлы. «Многие дети, страдающие запорами, сами виноваты, потому что не вырабатывают у себя привычки к регулярной работе кишечника. Вместо того чтобы утром после завтрака всегда в одно и то же время сходить в туалет, ребята в спешке выскакивают из дома… А в школе опять нет времени, и в результате это важное дело откладывается на завтра…» И если с тем, что поход в туалет – «важное дело», ещё можно с долей сомнения согласиться, то выражение «регулярная работа кишечника» явно предназначено абитуриенту медицинского вуза, но никак не второклассникам.

На мой взгляд, авторы попытались скрестить «ужа с ежом». В результате вместо интересного и убедительного учебника об основах поведения в окружающем мире получилось нечто несбалансированное, местами – нелепое до комичности.

Казалось бы, на фоне того, что приходится читать и слышать в современных СМИ, особенно на телевидении, не стоит зацикливаться на таких «мелочах». Но почему-то так и хочется переиначить слова героини всенародно любимого фильма: «Ошибки авторов учебников менее заметны, чем ошибки журналистов, но в конечном счёте они обходятся людям не менее дорого».

Алексей ВЕРХОЯНЦЕВ, РЕУТОВ

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии: