Галина Ермошина.Мария Галина.
Галина Ермошина.Мария Галина.
Литературный туризм по карте России
В 2005 году Федеральным агентством “Роспечать” и Некоммерческим фондом “Пушкинская библиотека” был объявлен конкурс “Литературная карта регионов”. Речь шла о создании сайтов, отражающих всевозможные аспекты литературной истории и нынешней литературной жизни крупных городов и регионов; от адресов местных издательств и книжных магазинов до биографий писателей, связанных своим творчеством с тем или иным уголком России, музейных экспозиций, архитектурных памятников и т.д. Особые надежды в этом смысле возлагались на библиотеки: именно там, как предполагали организаторы проекта до сих пор ведется работа по сохранению и умножению “культурного запаса”. Из 36 проектов, представленных на конкурс, в основном, библиотеками, лучшими были признаны 10.
Конечной целью этого проекта должна была стать “Литературная карта России” (http://www.litmap.chtenie-21.ru/)1. Помимо собственно карты-справочника, веб-версия литературной карты России должна была (цитирую) “содержать “народные” “живые” литературные новости из регионов России, которые придадут ей интерактивный характер. Корреспондентами новостей станут любители российской словесности из регионов России и из-за рубежа. Эти новости будут посвящены текущей, актуальной литературной жизни и словесности во всех проявлениях”. Эту базу данных предполагалось заполнить в течение всего 2007 года как раз на основе региональных литкарт.
Однако до нынешних пор проект так и остался “оболочкой базы данных”; единственно действующее обновление ее - литкарта Тамбовской области.
Зато мы получили несколько региональных литературных литкарт, в разрозненном виде существующих в сети; о некоторых из них сейчас и пойдет речь.
Архангельская областная научная библиотека им. Н.А. Добролюбова, вместе с местным отделением Союза писателей России заявили на конкурс проект “Провинция у моря: литературная карта Архангельской области”, и стали одним из десяти победителей. Предполагается, что этот проект войдет как часть в раздел сайта “Литературный Север”, пока, однако, он существует как самостоятельная единица http://writers.aonb.ru/map/project.htm. Литкарта состоит из собственно карты области; при обращении к населенному пункту или району появляется информация о проживающих там писателях и связанных с литературой местах; например, мы можем узнать, что Холмогорский район может похвастаться историко-мемориальным музеем М.В. Ломоносова в селе Ломоносово и комнатой-музеем Н.М. Рубцова в селе Емецк. Каждому району придано краткое историко-географическое описание с уклоном в литературу и культуру:
“…В ясных и светлых стихах учителя Кехотской средней школы Е.В. Яковлева, уроженца села Хаврогоры, - любовь к Северу, к его природе и людям. В Северо-Западном книжном издательстве вышли два сборника его стихов: “Тропинка” и “Когда в листопаде деревья”. На доме в Кехте, где жил Е.В. Яковлев, установлена мемориальная доска. …Добрые поэтические книжки для детей (“Стихи детям” и “Солнце на блюдечке”) оставил преподаватель Холмогорского зоотехникума В.М. Калинкин. В его стихах - глубокое понимание воспитательной силы художественного слова”…
В нынешнее время такая форма изложения вызывает скорее ироническую улыбку. Персоналий на литературной карте немного, всего 42, здесь есть, конечно, такие звезды как знаменитый северный сказочник Борис Шергин, представленный большой статьей и внушительной биобиблиографией, или местный уроженец Николай Рубцов. Но попадаются персонажи весьма неожиданные, например, Эдуард Багрицкий, приезжавший сюда охотиться, или Александр Грин, в молодости сосланный сюда “за политику”. Проект, таким образом, можно рассматривать скорее как проходящий по разряду литературного краеведения, нежели современной литературы, хотя в этом, краеведческом своем виде он очень симпатичен.
Более широкий вариант представляет собой Литературная карта Тверского края, созданная сотрудниками Тверской областной библиотеки им. А.М. Горького (http://litmap.culture.tver.ru/litmaptver_01.htm). Она выполняет ту же роль литературно-краеведческого справочника: 20 персоналий с краткой биобиблиографией (Пушкин, Крылов, Герцен, Радищев, даже… Александр Дюма, останавливавшийся в Калязине). В более полном “Именном указателе” в алфавитном порядке перечислены литераторы, так или иначе связанные с Тверской областью, - но без указаний дат рождения-смерти, я уж не говорю о перечне их достижений. Так я и не узнала, чем славны в литературном отношении, в частности применительно к Твери, например, Трифон (инок), Холмские (князья), Хотулев В.В., Христиан IV (король дат.) или целое семейство Панафиндиных - Панафидин (Понафидин) П.И., Панафидин М.Н., Панафидин Н.П., Панафидина (Вульф) А.И., Панафидина А.Н. и Панафидина С.А.
Есть на Литкарте Тверской области памятные места и музеи. Не совсем понятно, какое отношение к литературе имеет, скажем, музей природы Селигерского края, тем более что по ссылке на “музеи” просто выходишь на другой, и очень неплохой, сайт музеев Тверской области… Проблема в другом. Литературная карта Тверской области претендует на то, чтобы отражать текущую литературную жизнь - тут же и адреса книжных магазинов, и издательства, и библиотеки, и события. А вот здесь оперативность обновления информации жизненно необходима, тогда как на карте последнее упомянутое по времени событие (на момент написания этих строк) - фестиваль детской книги датирован мартом-апрелем 2007 года. Вызывает сомнение и полнота информации (нет, например, фестиваля верлибра, прошедшего в Твери в прошлом мае).
Очень привлекателен - и по широте охвата и по дизайну - сайт “Литературный Псков” (http://www.cbs.pskov.ru/html2/index.html), созданный, как говорится в представлении, “простым библиотекарем”, имя которого, к сожалению, не указано. В сущности, это - внушительный литературно-краеведческий ресурс с уклоном в “литературный туризм” (с разделами “Древний Псков”, “ХYIII век”, “Пушкинский Псков”, “Зарубежные писатели” (сюда попали Т. Готье и тот же вездесущий А. Дюма), “ХIХ век, вторая половина”, “Псков В.А. Каверина”, “Псковская писательская организация”, “Псковская книга”, “Литературные улицы Пскова”. Есть ссылки на дружественные ресурсы - сайт “Россия начинается здесь. Псковская земля” и сайт, посвященный псковским храмам. Есть и оперативная рубрика “Литературные новости”. Одним словом, для культурного туриста, вознамерившегося посетить Псковщину, этот сайт будет замечательным подспорьем. Там же, на карте Литературного Пскова, ссылка на дружественный ресурс http://lit.allpskov.ru/, курируемый Псковской объединенной региональной писательской организацией. Здесь можно найти информацию о современных псковских литераторах, а также их произведения, литературные новости - местные и общемировые, литературные конкурсы (все больше детские и на темы любви к родному краю), даже погоду.
Литературная карта Алтайского края (http://www.akunb.altlib.ru/OurPriorities/CenterOfReading/LiteraryMap/index.html) представлена Алтайской краевой универсальной научной библиотекой им. В.Я. Шишкова и осуществлена чуть по другой линии - по гранту Алтайского края в сфере культуры в 2007 году - она, если так можно выразиться, совсем свежая. Создатели обещают нам “познавательное и увлекательное путешествие по литературному пространству Алтая XIX-XXI веков”. Правда, раздел “Памятные места” (равно как и раздел “Премии”) пока еще находится в работе, а “Персоналии”, подробные и тщательные, с неплохой биобиблиографической частью, насчитывают менее ста фамилий. Зато в “Читальном зале”, как сказано на сайте, “свыше 200 полнотекстовых произведений писателей и публикаций о них”. Материалы для “Читального зала” предоставлены краевой писательской организацией и редакциями краевых журналов; иными словами, почти все, что пишется и публикуется сейчас на Алтае. Для данной ситуации выход хороший, едва ли не единственный; а вот исполнение оставляет желать лучшего. “Раздел “Читальный зал” - пишут создатели сайта - настоящая находка для любителей чтения и исследователей литературы. Читателям предоставляется уникальная возможность соприкоснуться с художественным миром каждого писателя, быстро и комфортно получить информацию”. Утверждение довольно спорное. Представленные материалы не предварены ничем, кроме фамилии и инициалов автора. Например, есть интересный материал о путешествии знаменитого натуралиста Альфреда Брема по Алтаю “Черкасов А.А. Альфред Брем. Воспоминания” (1886), однако ни кто такой Черкасов, ни где были впервые опубликованы данные материалы, узнать невозможно. То же самое касается и современных литераторов. Впрочем, то, насколько они современные, можно понять исключительно из текстов, да и то приблизительно. Если воспринимать “Читальный зал” именно как пособие для будущих литературоведов, очень пригодилась бы хотя бы краткая биобиблиографическая справка, предваряющая каждый текст. Организация “Читального зала” тоже оставляет желать лучшего, скажем, на букву “Я” можно найти: “Я ищу такое слово” (о книге П. Явецкого “Тихий свет мой незакатный”, Овчинникова О.С.); “Яблоко греха” (избранные стихотворения и рисунки, Пак А.С.); “Яблоко Невтона” (историческая повесть, Кудинов И.П.), Явецкий П.П. “Избранные стихотворения” и Ядринцев Н.М. “Сибирская Швейцария. Из путевых заметок об Алтае”. С одной стороны, удобно, если помнишь название, но не помнишь автора; с другой - все в кучу. Эти два каталога - по автору и по названию, можно было просто выделить в две рубрики.
Итак, что же мы получили благодаря проекту “Литературная карта регионов”? Пожалуй, наиболее эффективными, информативными - да и привлекательными - оказались те ресурсы, которые поняли свою задачу как задачу популяризации культурной истории своего края и представили очень неплохие путеводители и источники информации для “культурного туриста”. В этом смысле идеален “Литературный Псков”, чуть уступают ему “Тверской край” и “Архангельская область”. А вот с фрагментами, посвященными современной литературе, проект, пожалуй, потерпел неудачу - тексты и персоналии современных авторов представлены большинством регионов либо выборочно, либо хаотично. Причина, скорее всего, в том, что здесь, как всегда, совершенно непонятно, какой критерий брать за основу. Тех, кто пишет, включая и явных графоманов, лишь бы “местный”? Тех, кто печатается в местных изданиях? Членов местных отделений союзов писателей (тоже сомнительный критерий, честно говоря, но по крайней мере формальный)? В этом смысле самая полноценная картина получилась у Алтайского края, вернее, получилась бы, не будь задача решена столь сумбурно. Кстати, на “Новой литературной карте России”, которой была посвящена одна из наших рубрик, регионы (та же Тверь, например) тоже представлены - и совсем другими именами. Иными словами, в зависимости от подхода (условно говоря, “актуальность” и “традиция”) мы можем получить две совершенно разные литкарты одного и того же региона. Лично я считаю, что это хорошо - чем разнообразнее представлена литературная жизнь России, тем лучше, а на полноту охвата никто претендовать все равно не может.
Специфика нынешних региональных литкарт, их обращенность в прошлое, их некоторая инерционность и “зацикленность” именно на географическом, а не на творческом аспекте определяется, как мне кажется, тем, что изначально проект предназначался к исполнению библиотеками.
Библиотеки - по своей природе хранители литературных традиций и пропагандисты литературы, что само по себе требует некоторого здорового консерватизма. Гораздо реже библиотеки выступают в роли культуртрегеров литературного процесса. В основном это происходит, когда они отваживаются пускать к себе под крышу литобъединения современных авторов, выступающих в роли возмутителей литературного спокойствия (тут, наверное, прежде всего надо вспомнить Московскую библиотеку N 175 и по сию пору действующий Литературно-творческий клуб “Образ и мысль”, созданный еще в 1986 году известным культурологом М.Н. Эпштейном). Но это бывает не так часто, как хотелось бы.
Мария Галина
1 Не путать с “Новой литературной картой России” http://www.litkarta.ru/russia/moscow/, о которой мы писали в 12-м номере “Знамени” за прошлый год, проектом, представляющим “актуальную литературу”, что бы под этим термином ни понимали, и потому спорным, но живым и развивающимся.